Сколько надежд я испытывал, начиная смотреть фильм, с которым давно хотел познакомится! Когда-то я случайно видел первую серию — без перевода, но начало истории меня заинтересовало, а если честно — пленило своей атмосферой. Впоследствии я узнал, что такое КЛАМП, и сильно их зауважал, проявив это тем, что в первый раз приобщился к манге. Вот так и вышло, что «Арену Ангелов» я прочел раньше, чем увидел, и ожидал, что в двадцати шести эпизодах меня порадуют уже знакомой историей — ну, может быть, с какими-то незначительными исправлениями и дополнительными эпизодами. Можно ли быть таким наивным? Конечно, нет — что и доказал доблестный наемный сценарист. Что сделал эти урод? Очень просто — исправил сюжет, сочиненный мангаками, сделав его более «логичным». Вот только это оказалась не художественная логика, и даже не формальная логика, а так называемая «житейская мудрость» — то, от чего любому художественному произведению должно бежать, как от огня! Здесь, к сожалению, не вышло, и манга была отдана на поругание насильнику-сценаристу, который вместо милых несуразностей фантастической истории, сочиненной женским квартетом КЛАМП, преподносит нам более «правдоподобный» вариант — в своем, обывательски-бытовом понимании. Неправдоподобно застенчивая мама Судзухары, вместо того, чтобы падать в обморок от смущения при виде близких, оказывается инвалидом, прикованным к креслу. Мелодраматично до вульгарности… Но это еще полбеды — главное, что второстепенная, но создающая незаменимый настрой и легкую эйфорию лирическая линия была с хрустом вывернута в суставе — нашим барышням вот так запросто взяли, и поменяли возлюбленных! И наивному ягненку Мисаки был презентован томный красавец Михара Одзиро — герой из высшего общества с родственными связями в руководстве «Арены»… А слишком простого Котаро спихнули тоже кому попроще, то есть его же подруге детства — пускай тренируют друг на друге приемы карате! Взрослые-то дяденьки и тетеньки лучше понимают, кто для кого лучше подходит, и не дадут ошибиться наивным мангакам, а с ними и нам… Походит на то, как если бы какой-нибудь зритель дорвался до нашего родного «Ну погоди! » и насильно, понимаешь, скормил волку надоевшего зайца… От одного вида этого сводничества начинало подташнивать — и вот так, борясь с подташниванием, я и досматривал сериал до конца. Последние серии уже просто прокручивал — сил не было смотреть, как персонажи пляшут под дудку этой пошлой мудрости… И ведь так уже было! Точно такое же впечатление (вернее сказать, отравление! ) я получил и после финала «Собирательницы карт Сакуры» — и до сих пор маюсь в тоскливом недоумении, поскольку на этот раз не могу проверить, как было в оригинале… Ну да ладно — по крайней мере, могу сказать «спасибо» и поклониться в ножки дяденьке-сценаристу за то, что не поступил с Котаро так, как там поступили с Юкито!
|