World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
  Рейтинг аниме | Ролики | Манга: алфавит, жанры | База данных по аниме | Теги | Онгоинги | Сезоны аниме   
тип аккаунта: гостевой  

 Основное
 - авторы (71)
 - компании (2)
 - связки


 Сайты
 - ann
 - anidb
 - mal
 - syoboi
 - allcinema
 - seesaa


 Сайты (рус)
 - fansubs
 - kinopoisk


 Википедия
 - википедия (en)
 - википедия (ja)
 - википедия (ru)


 Промо
 - трейлеры
 - постеры
 - кадры


 Для читателей
 - болталка
 - написать отзыв

Над страницей работали:
Gestalt
Kanaete
arctodas
Mayya Pchelkina
ID Snow
Contributor
Kibernavt



вернуться на страницу аниме «Экзотическая семейка [ТВ-1]» | вернуться на страницу комментариев



Alexey.Kondratiev | СА?: 7 лет 1 месяц | отзывов 25, их сочли полезными 61 раз 2016.10.15

Сегодня у меня повод для радости и повод для печали.
Узнал, что у Причудливой семейки будет продолжение. И повод для печали: мысли про перевод.
Первый сезон, которому посвещен этот комментарий в своё время вызвал у меня бурные и противоречивые чувства.
Фансаб под этот фильм делала команда ЯкуСаб.
Тут кончается здравый смысл и начинается "Молитва парии и крик любовной боли"
Хочется найти переводчиков и долго, со вкусом варить из них хозяйственное мыло.
И не то плохо, что они перевели откровенно плохо, а то плохо, что все фандабпроекты дружно взялись озвучивать по данному переводу.
Чтобы не быть голословным, перейдем к сути дела. Причудливая Семейка сериал, безусловно талантливый, выше обычного ширпотреба, заполняющего экранное время. Это сериал с замахом на драму и даже на трагедию.
Основная суть в хитросплетени отношений. Которые ранят до боли, которые трудно сохранить, но нельзя разорвать. Все страдают, но ничего сделать не могут.
Старик-тенгу любит девушку-человека-тенгу (тенгу поневоле) - им не быть вместе.
Девушка-тенгу любит ГГ тануки, но им тоже не быть вместе.
Семья тануки все еще не может прийти в себя после убийства и съедения главы семьи.
Близится праздник, и семь богов счастья снова должны кого-то съесть. Пусть и не человека, но вполне себе разумное существо.
И это только основные сюжетные линии.
Что сделали наши любимые переводчики? Они перевели фильм в духе "Весёлой Карусели". С этаким залихватским жаргончиком. Люди, вы понимаете ЧТО вы сделали? Здесь всем плохо, все страдают, все плывут в реках слез своей души, как брат-лягушка-тануки в водах реки. Вы вдохнули в уста драмы реально "гоблинский" перевод. И я здесь не про Пучкова, если что. Вы перепели Гамлета на мотив рэпа "два прихлопа, три притопа".
Герои аниме НИКОГДА не говорили и не действовали в том ключе, который вы им задали.
Это вызывает когнитивный диссонанс, когда на экране льются горькие слезы, а герой вещает в ключе: "эй, братан! "
Причудливая семейка очень тонкий фильм, поставленный на грани. Что-то здесь есть от театра Кабуки, некая манерность поз, отношений. Есть запах весеннего ветра в цветах сакуры, оставшейся от девушки-Бэнтэн. Есть магия летающих кораблей. Есть феерия города, живущего по соседству с каждодневной сказкой, чудом.


+2Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него.






обсуждение закрыто




Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура