World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
  Рейтинг аниме | Ролики | Манга: алфавит, жанры | База данных по аниме | Теги | Онгоинги | Сезоны аниме   
тип аккаунта: гостевой  

 Основное
 - авторы (27)
 - компании (1)
 - связки


 Сайты
 - ann
 - anidb
 - mal
 - allcinema


 Сайты (рус)
 - fansubs


 Википедия
 - википедия (ja)


 Промо
 - трейлеры
 - постеры
 - кадры


 Для читателей
 - болталка
 - написать отзыв

Над страницей работали:
TotalY
Mr. Fox
Contributor



Bremen Four — отзывы

написать новый отзыв



1. apo_tbl | СА?: 17 лет 10 месяцев | отзывов 81, их сочли полезными 121 раз(а)2022.07.13

Не буду утруждать себя излиянием восторженных слов, а просто приведу дословный комментарий автора субтитров (надеюсь он не будет на меня в обиде):

Кавычки открываются

Замечательное творение Тэдзуки Осаму. Как всегда у него творение с двойным подтекстом. Под видом (и по моитивам) детской сказки нам показывают очень взрослый фильм, по уровню жестокости и насилия местами не уступающий знаменитому Берсерку.

Имена всех персонажей фильма представляют собой музыкальные термины (есть два исключения):

1) Трио: (итал. trio от лат. tria — «три») — музыкальный ансамбль из трёх музыкантов-исполнителей,
вокалистов или инструменталистов.

- Мальчик, хозяин кошки Кода.


2) Кода: (итал. coda — «хвост, конец, шлейф») — дополнительный раздел, возможный в конце
музыкального произведения и не принимающийся в расчёт при определении его строения.
Иначе говоря, музыкальный придаток, который прибавляется к концу пьесы. Применяется в
виде предложения, периода, часто имеет ходообразный характер, причем пользуются разработкой
мотивов самой пьесы.

- Кошка, главная героиня. Потеряв хояина, мальчика Трио, отправляется на его поиски.


3) Ленто: (итал. lento) — медленно, неторопливо. Один из четырех медленных темпов в музыке,
(граве, лярго/ларго, адажио, ленто). Самый быстрый из "медленных" темпов.

- Правитель маленькой страны, ценитель музыки. Под давлением и угрозами полковника Престо капитулирует
и сдает замок и страну захватчику.


4) Аллегро: (итал. Allegro, переводится как весело, бодро, радостно) — музыкальный
термин итальянского происхождения. Аллегро по исполнению представляет прямую противоположность
largo и adagio. Характер мелодии в allegro подвижной, огненный; он полон ритмического интереса.
Иначе говоря бодрый, заводной ритм. Второй по скорости из "быстрых" (анимато, аллегро, виво, престо) темпов.

- Пес, главный герой. Служил у военных, но был брошен по причине неуклюжести и вывиха лапы. Присоединяется
к кошке и ослу в их путешествии.

5) Ларго: (итал. largo — широко, очень медленно, полно, протяжно). Ларго (итал. largo, буквально — широко)
музыкальный термин, с которым связывается представление о широком, размеренном развёртывании музыкальной
ткани. Применяется главным образом в произведениях величавого, торжественно-скорбного характера. С начала 18 в. обозначает и темп, более медленный, чем Адажио. Второй по скорости из "медленных" темпов.

- Осел. Хозяин плохо с ним обращался, в итоге он сбежал при первой же возможности. Присоединился к кошке в ее путешествии.

6) Менуэт: (фр. menuet) старинный французский танец, первоначально народного происхождения, в XVII веке - придворный танец, в конце XVIII века введен в симфонический цикл. Менуэт отличается плавностью и грациозностью движений; размер 3/4.

- Хотя в оригинальной сказке был петух, здесь это курица. Под угрозой сворачивания шеи была вынуждена нести яйца по нескольку раз в день.
Когда проголодавшаяся Кода ее чуть не съела, но все-таки пожалела, с радостью сбежала и присоединилась к компании друзей.
Очень музыкальна, придумала более веселую и бодрую аранжировку для колыбельной, что мать пела Трио.

7) Рондо: (ит. rondo, фр. rondeau — круг) — музыкальная форма, в которой рефрен, чередуясь с эпизодами различного содержания, повторяется много раз.

- Инопланетянка. Странствует по галактике, приглашая всех разумных существ в мирное сообщество. Весьма шокирована жестокостью людей.

8) Адажио: (итал. Adagio, «ададжо» — медленно, спокойно) — медленный музыкальный темп, вторая степень главных музыкальных движений, более быстрый, чем ларго (самый медленный темп), но медленнее анданте.
В музыке это слово имеет глубокий смысл. Оно указывает не только на темп, то есть скорость исполнения, но говорит о характере музыки - сосредоточенности, глубоком раздумье.

- Хозяин кукольного театра, куда прибивается четверка главных героев. По совместительству - предводитель партизан.

8) Престо: от итал. Presto — быстро) — термин в музыке, характеризующий особо быстрое исполнение музыкального произведения, либо его отрывка.
В России часто заменяется термином «очень быстро». В отличие от задорного настроения темпа аллегро, престо, как правило, обещает звучать дерзко и даже агрессивно, а сложность партий зачастую требует виртуозного уровня владения музыкальным инструментом.

- Вообще, это фамилия, а зовут его Карл. Полковник по званию, командует армией захватчиков. Безжалостен и беспощаден. Однако, с ним не все так просто, как кажется на первый взгляд.

Два исключения в списке имен:

Во время приема в замке, мажордом объявляет приход двух гостей:
"Епископ Понкоцу" (что в дословном переводе c японского "кусок дерьма") и "Комацу Сакё". Насчет первого непонятно, но вот имя второго возможно намекает на писателя-фантаста Комацу Сакё. В фильме присутствуют элементы фантастики (инопланетянка, космический корабль и тд), автор является специалистом по итальянской литературе, а его первое произведение называется "Мир — Земле". Напомню, что первое слово в фильме именно "мир", и дальше оно встречается тоже, как лейтмотив всего фильма. Так что я уверен, Тэдзука намекает именно на него, писателя-фантаста Комацу Сакё.
Да и внешне сходство есть.


Ах да, еще одну из пантер полковника зовут Данте.


Пы. Сы. Герильяс - партизаны в Испании и Латинской Америке.

Пы. Сы. 2 Перевод песенки в середине - бред, рожденный моим неумением сочинять стихи и желанием
"шоб было в рифму". Звиняйте.

Кавычки закрываются.

И от себя. Ну куда же без Блэк Джека. (Правда здесь он не Блэк и даже не Джек. Да и специализация у него несколько иная).


+0Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него.
ответить (нет ответов)



Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура