Об этом сериале есть интересная информация. Вообще-то аниме-сериал Д'Артаньгав и три пса-мушкетера - это совместный проект испанской компании BRB Internacional и японской студии Nippon Animation. И предназначался этот аниме-сериал в первую очередь для показа на Западе, в Европе. И видимо в СССР для показа закупалась версия этого сериала с испанской, а может быть с французской озвучкой (точно я не помню какой там язык был).
Существует также продолжение "Д'Артаньгава..." - "Возвращение Д'Артаньгава" ("The Return of Dogtanian"), 1990 года. Однако это продолжение уже не в Японии было создано, а совместно той же испанской компанией BRB Internacional и компанией Thames Television (UK). Именно это "Возвращение Д'Артаньгава" показывали у нас с профессиональным русским дубляжом от "Селены Интернейшнл" в апреле - мае 1997 года на канале ТВ6 Москва.
+2
Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него.
Однозначно одна из лучших мультипликационных экранизаций. В наличии слегка измененный, но не противоречащий оригинальному, сюжет, интересные персонажи, динамика, юмор, отсутствие излишних глупостей. Картинка для сериала 1981 года весьма приличная, а ништяков в кассу добавляет профессиональный русский дубляж. Безумно радует, что всё продумано до мелочей, всё между собой связано и нет ничего случайного либо нелогичного. Есть мелкие огрехи, но события на экране поглощают внимание полностью, не оставляя времени на выявление погрешностей. В конце концов, анимешка детсковата, и поэтому упущено много тяжелых моментов и тут уж точно не дождаться крови, но присутствуют избиения и убийства. Шпагами песики орудуют ловко, переплетение интриг не отстает от оригинала, мушкетеры доблестные джентльмены, дамы прекрасны, лошадь ололошная… в общем, действительно есть, на что посмотреть, даже спустя столько лет. Рекомендуется детям в качестве ознакомления с темой или же для просмотра в семейном кругу, а еще просто поклонникам старой доброй темы (мушкетеров или фурри – на ваш выбор). Разочаровываться тут просто нечему, благо основной сюжет на месте и смываться никуда не собирался - сказала бы я, но последние серии подвели, а именно с 19й по 25ю. 26ю надо было делать вместо 19й и на этом закончить сериал. Но, нет, мы будем рисовать тупые филлеры... наитупейшие. За это время можно было раскрыть Миледи, как и планировали с самого начала. В сериале ДВА раза намекали на то, что Атос явно что-то знает, но фига с маслом. Обломали. А я так надеялась... Видимо, посчитали, что данная тема слишком взрослая для этого аниме. В общем, смотреть рекомендую, но серии 1-18 (таки можно 19ю, она забавная и не очень глупая), 26ю. П.С. А Рошфора с плохиша вытянули неплохо.
А вообще, если бы не растягивали с самого начала, то сюжет удачно бы уложился в 13-14 серий. Но в то время у аниме, вроде бы, не было такого формата...
+2
Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него.
Одолжили на кассете в детстве. Там были только первые серии без самой первой, но всегда хотелось узнать, что было дальше. Интересно, что также как в советской версии Миледи представлена кошкой. От оригинальной книги имеет лишь парочку имён, тройную дуэль с Д’Артаньяна и ситуацию с подвесками. Надо отдать должное авторам, что очень аккуратно подали историю королевы и герцога. Собственно на этом общее закончилось.
Здесь даже возлюбленную зовут Джульетта, а не Констанция. Злодеи конечно детские. Кардинал больше планы приспешников выполняет, чем придумывает сам. Уиндормер классический глупый злодей, которого больше жаль. Только Рошфор в финале явит себя очень достойно и неожиданно.
Конечно шоу детское, старое и многое требовать не стоит, но хотелось бы больше взаимодействия между Д’Артаньяном и мушкетёрами. По сути они только являют как палочки-выручалочки и на этом вся их дружба.
Хотя сериал рассчитан на европейскую публику, всё равно можно увидеть японизмы. Жесты (тряска рукой при отрицании и смех с закрытыми глазами), та же Миледи преклоняет колено и не снимает костюм словно ниндзя. При этом она метает кунаи (да так, что с большого расстояния при качке режет паруса других кораблей), перемещается и даже может навести иллюзии и гипнотизировать. При этом ещё и лица одевает будто в Бравосе училась. Фильм с Миллой Йовович нервно курит в сторонке. Здешняя Миледи не только ниндзя, но и женщина-кошка.
Но и Д’Артаньян не отстаёт. В одной сцене тренировал фехтование…Вертикальным бегом по прямому дереву и разрезанием опавших с него листочков шпагой. Наруто, ты читер. Тебе чакра была нужна для такого. При этом мушкетёром главный герой станет лишь в финале. На что жил и чем занимался до этого не ясно. Формально числится кадетом, но не учится там и денег кроме награды короля не имел.
Но это по-прежнему неплохой детский сериал в ламповом советском дубляже. Нарисован плохо и иногда видны ошибки, но посмотрите на года выпуска.
+1
Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него.
Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше. Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура