World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
  Рейтинг аниме | Ролики | Манга: алфавит, жанры | База данных по аниме | Теги | Онгоинги | Сезоны аниме   
тип аккаунта: гостевой  

 Основное
 - авторы (11)
 - компании (1)
 - связки


 Сайты
 - ann
 - anidb
 - mal
 - allcinema


 Википедия
 - википедия (ja)


 Промо
 - трейлеры
 - постеры
 - кадры


 Для читателей
 - болталка
 - написать отзыв

Над страницей работали:
elenaelena
mxmfunny
Contributor



Дюймовочка (фильм) — отзывы

написать новый отзыв



1. Гость2007.07.29

Поиню я эту анимешку, она, конечно, детская, но прикольная была. Советский дубляж классный. Его делали на Союзмультфильме. И голоса для озвучки здорово подобрали. А Георгий Вицын уморительно озвучивал худенького папу-жаба, который был под каблуком у своей толстой жены мамы-жабы. Они еще украли Дюймовочку для своего сына, который вроде бы даже разговаривать не умел, но был добрый и хотел с Дюймовочкой подружиться. А Дюймовочка спешила в Страну Тюльпанов к прекрасному принцу.


+0Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него.
ответить (нет ответов)



2. consorta | СА?: 4 года 10 месяцев | отзывов 120, их сочли полезными 253 раз(а)2010.01.26

Был период в моей жизни, когда я считала диснеевскую "Белоснежку" очень красивым мультфильмом, но потом наш, тогда полуподпольный "Видеоканал", показал японскую Дюймовочку (а ещё через пару недель Русалочку) - и усё, мозги были промыты начисто. И ведь я даже не могу теперь сказать точно, чем конкретно японская версия Дюймовочек-Русалочек была так уж лучше американских, помню только, что от экрана меня нельзя было отодрать даже за уши и угрозами и что события в телевизоре казались более... трогательными, что ли, более живыми (хотя к оригинальным произведениям японские версии имели примерно то же отношение, что и американские - в пределах имён и названий). Результат знакомства печален: многолетняя одержимость аниме.


+2Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него.
ответить (нет ответов)



3. Pevec | СА?: 11 лет 12 месяцев | отзывов 24, их сочли полезными 85 раз(а)2010.12.15

Насколько я помню, по детским воспоминаниям, японская Дюймовочка отличается тем что там нехорошие персонажи отсутствуют как класс. Мыша совсем не думала женить героиню на кроте. Крот работяга - всё туннели рыл, ему не до лямуров было.

Но особенно про ласточку эпизод был... У Андерсона она сама ожила, а трудолюбивая японская дюймовочка ее откачивала несколько часов. )))


+0Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него.
ответить (нет ответов)



4. dns345 | СА?: меньше месяца | отзывов 12011.10.05

хотел добавить информацию по мультфильму (он есть в дубляже), да не получается

Роли озвучивали: Л.Катаева, А.Соловьев, Г.Вицин, Н.Самсонова, Я.Костричкина, Л.Гнилова, А.Тарасов, З.Нарышкина

фильм дублирован на киностудии «Союзмультфильм»
Режиссер дубляжа: Л.Трифонова
звукооператор: Г.Мартынюк
редактор: Т.Папорова
русский текст: Е.Роом
Продолжительность: 01:01:50
Файл:
Качество: DVDRip
Видео: XviD, 1202 kb/s, 640x368
Аудио: MP3, 128 kb/s (2 ch)
Размер: 592 Mб


+0Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него.
ответить (нет ответов)



написать новый отзыв



Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура