World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
  Рейтинг аниме | Ролики | Манга: алфавит, жанры | База данных по аниме | Теги | Онгоинги | Сезоны аниме   
тип аккаунта: гостевой  

 Основное
 - авторы (19)
 - компании (1)
 - связки


 Сайты
 - ann
 - anidb
 - mal
 - allcinema


 Сайты (рус)
 - fansubs


 Википедия
 - википедия (ru)


 Промо
 - трейлеры
 - постеры
 - кадры


 Для читателей
 - болталка
 - написать отзыв

Над страницей работали:
TotalY
Contributor



Акуэмон — отзывы

написать новый отзыв



1. POCCU9I | СА?: 16 лет 9 месяцев | отзывов 6, их сочли полезными 33 раз(а)2019.02.22

Данное произведение является адаптацией легенды о знаменитой в японском фольклоре лисице по имени Кузуноха. Её имя "Кузу но Ха" можно перевести как "листья Кузу", где Кузу это японское название растения Маранта.

Сама легенда:
Молодой аристократ Абэ-но-Ясуна по пути в храм, расположенный в лесу Шинода, повстречал молодого военного инспектора, который охотился за лисами, чтобы из их печени сделать лекарство. Ясуна сразился с охотником и получил в процессе несколько серьёзных ранений. Но зато ему удалось освободить схваченную охотником белую лисицу. А некоторое время спустя появилась красивая женщина по имени Кузуноха и помогла Ясуне вернуться домой. В действительности эта женщина была спасённой им лисицей, которая приняла человеческий вид, чтобы помочь ему залечить раны.
Как в таких историях водится, они полюбили друг друга и поженились. Через некоторое время у них родился сын, названный Сэймей.
Прошло несколько лет, и однажды, когда Кузуноха любовалась хризантемами, этот самый сын заметил кончик её хвоста. Таким образом оказалась раскрыта её настоящая натура и Кузуноха решила вернуться в дикую природу.
Уходя, она оставила прощальное стихотворение на шёлковой комнатной перегородке:

Koishiku ba,
tazunekite miyo
Izumi naru
Shinoda no mori no
urami kuzunoha.

Я это перевёл так:

Если ты меня любишь,
приходи меня повидать
в растущий в Изуми
лес Шинода,
где печально шелестят листья Кузу.

Ясуна с сыном искали её по всему лесу, и она, в конечном итоге, им показалась. Правда в образе белой лисицы.

В продолжение легенды наверное стоит сказать, что упоминаемый в ней Сэймей это исторический персонаж Абэ-но-Сэймей, живший в 900-1000-х годах Н.Э. и действительно состоявший на службе у императора и правительства в качестве астролога, составителя календарей, и советчика императора по связям с духами.


+2Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него.
ответить (нет ответов)



Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура