«В антракте концессионеры прочли афишу: ЖЕНИТЬБА Текст - Н. В.Гоголя. Стихи - М. Шершеляфамова. Литмонтаж - И. Антиохийского. Музыкальное сопровождение - X. Иванова. Вещественное оформление - Симбиевич-Синдиевич. Свет – Платон Плащук. Звуковое оформление - Галкина, Палкина, Малкина, Чалкина и Залкинда» И. Ильф и Е. Петров «12 стульев»
Нет повести эклектичнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте. Город Верона (Новая Верона) парит в небе, поддерживаемый магической силой мирового древа, Эксала. Четырнадцать лет назад к власти пришел коварный Монтекки, истребивший род прежнего герцога, благородного Капулетти. Верные вассалы прячут от карабинеров юную наследницу, Джульетту Фиаматту Асти Капулетти, благоразумно переодев ее мальчиком и легкомысленно позволив стать народным героем, спасителем в маске, по прозванью «Алый Ветер». Над мостами и каналами Новой Вероны круглый год кружатся крылатые «дракони»(с) и тяжелые скользкие лепестки ирисов. В новом GONZOвском сериале есть всё: драма и романтика, гуманистический пафос и социальная мистика, психология возмездия и идея личной ответственности. Архитектура. Цветы. Целующиеся подростки. Театральные постановки. Тюрьмы и каторга. Пожары и продукты по карточкам. Доспехи, стяги, карнавалы, тиран на троне и девственница-инкогнито, деревенеющие жрицы и летающие каменоломни. Словом, проще сказать, чего в «Р и Дж» нет: мех, яоя, учителя-извращенца и серии на пляже. Всё остальное – есть.
«К удивлению Воробьянинова, привыкшего к классической интерпретации «Женитьбы», Подколесина на сцене не было. Порыскав глазами, Ипполит Матвеевич увидел свисающие с потолка фанерные прямоугольники, выкрашенные в основные цвета солнечного спектра. Ни дверей, ни синих кисейных окон не было. Под разноцветными прямоугольниками танцевали дамочки в больших, вырезанных из черного картона шляпах. Бутылочные стоны вызвали на сцену Подколесина, который врезался в толпу верхом на Степане. Подколесин был наряжен в камергерский мундир.»
И. Ильф и Е. Петров «12 стульев»
Но почему бы и нет, в сущности? Тем, кто возбраняет трогать классиков, говоря: «мне не смешно, когда фигляр презренный/ Пародией бесчестит Алигьери», советую вовремя вспомнить, кому принадлежат цитируемые слова, и не спешить примыкать. Классиков перевирать можно. Классиков перевирать нужно: это подтверждает тот факт, что они классики. Именно потому с ними допустимы вольности – ибо им хуже не будет, хороша переработка или дурна. Тех, кто знаком с оригинальной версией, постановка Фумитоси-Антиохийского развлечет, а тех, кто Шекспира знает понаслышке, вообще ничем не испугаешь. К тому же, чтобы дополнительно почтить великого барда, авторы вывели Вильяма Шекспира в персонажи (и, хоть и придали своему «Уилли» дураковатый вид, доверили ему не самые глупые реплики). Так why бы и not, повторю? Да, сюжет взят в самых общих чертах – два юных существа, жертвы и победители одновременно, и жестокий мир, в горнило которого обрушивается полудетская любовь. А детали...
«Сцена сватовства вызвала наибольший интерес зрительного зала. В ту минуту, когда на протянутой через весь зал проволоке начала спускаться Агафья Тихоновна, страшный оркестр X. Иванова произвел такой шум, что от него одного Агафья Тихоновна должна была бы упасть в публику. Однако Агафья держалась на сцене прекрасно. Она была в трико телесного цвета и мужском котелке. Балансируя зеленым зонтиком с надписью: «Я хочу Подколесина», она переступала по проволоке, и снизу всем были видны ее грязные подошвы. С проволоки она спрыгнула прямо на стул. Одновременно с этим все негры, Подколесин, Кочкарев в балетных пачках и сваха в костюме вагоновожатого сделали обратное сальто.»
И. Ильф и Е. Петров «12 стульев»
Детали играют на сюжет сериала, а не на сюжет пьесы. Сериал же явно адресован «мальчишкам и девчонкам, а так же их родителям» (достаточно снисходительным родителям!). И если пьеса Шекспира писалась для публики, которая ходит в театры, предварительно уложив детей спать, и предлагала любоваться первой пламенной страстью с высоты (нижины) собственного опыта, то нынешняя постановка предназначена для ровесников главных героев. Для этого Ромео с Джульеттой чуть-чуть подстарили (до выпускных классов), а фабулу, наоборот, омолодили: интрига разветвилась, героев стало больше (чтоб хватило на полный сезон), враги стали яростнее, а к финалу подкопилось немного мистики (увы, пока никто не сумел разубедить аниме-сценаристов в том, молодежь любит эзотерику)... И что из всего этого вышло? «Ромео х Джульетта или Повесть о Том, Как Образовались Японские Острова».
| |