Три¹ очень милых феечки
Сидели на скамеечке²
И, съев по булке с маслицем,
Успели так замаслиться,
Что мыли этих феечек
Из трех садовых леечек.
(«Сказки матушки Гусыни», пер. С.Я.Маршака)
Необходимые пояснения:
¹ феечек было четыре;
² сидели они не на скамеечках, а в бутылочках.
Однако концепция сохранена: есть маленькие, щемяще-кавайные существа; они берутся делать нечто обыденное, оказываются умильно-беспомощны и несостоятельны, а потом всё как-то (не без помощи извне) улаживается. Видите? Ничего нового, только хорошо усаженное-промасленное-отмытое старое.
Четыре крошечных волшебных девочки – Куруру, Тирири, Сарара, Хороро – появляются в доме молодого преподавателя и выражают намерение набираться человеческого опыта. Дело в том, что им хочется стать людьми. Зачем? Вопрос хороший, но неактуальный. Хотят, и всё тут. И для этого феечкам надлежит постичь много специфических японских (≈человеческих) привычек, правил и обычаев. Когда празднуется День Детей? Что такое ханами? Почему хорошо выходить замуж в мае? Как проходит церемония открытия нового учебного года? Всё это интересно, загадочно и с трудом втискивается в маленькие волшебные головы.
Прелестные клишированные дитяти – разменная монета, имеющая хождение как в кодомо, так и в прочих субъектах анимации. «Поэт? Пушкин. Фрукт? Яблоко» - сила ассоциаций в их простоте. «Ребенок? озорник/ тихоня / неженка / себе-на-уме» - нужное подчеркнуть и использовать в ближайшем сериале. А лучше всё сразу, чтобы у пользователя был выбор. Вам нравятся простодушные детки или лукавые? балованные или воспитанные? Не проходите мимо: у нас есть всё! Куруру – легкомысленная фантазерка. Тирири – сентиментальная перфекционистка. Строгая Сарара любит самурайский стиль, а у лапочки Хороро не все дома (но ведь это ее не портит?). Размышляя об этом, можно начать гнать мутную волну неудовольствий и громить постылые штампы, но лично я предпочитаю воспринимать такие устойчивые образы как некие амплуа анимешных «актеров». Вот, например, Хороро выступает в том же сценическом образе, что и Осака-сан из «Адзуманги», и староста Итидзё из «Пани Пони» – «непростой тормоз». Но при этом у нее есть свои актерские находки и свое видение роли (о сюжетно-стилистических различиях постановок я вообще не упоминаю)! Ну да, народ любит видеть определенные маски, и потому аниматоры хорошо научились их рисовать, а сэйю достигли высот в озвучивании. Беря в руки лоли-кавай, не сочтем ли мы себя обиженными, если нам не покажут гиперактивную девочку, впечатлительную девочку, слегка аутичную девочку, а также юката, праздник Бон и изготовление шоколада в Валентинов день? Какой же это будет лоли-кавай, спрашивается?!. «томление духа и плевок за шиворот», а не лоли-кавай.
Поэтому не надо ничего менять. Ну – РЕЗКО ничего менять не надо. А то будет как с феечками, которые хотели за год стать людьми. Можно ли за 365 дней совершить все мыслимые и немыслимые ошибки и оплошности, чтобы как следует подготовиться к человеческой жизни? Достаточно ли для этого одних летних каникул, одной смены купальников, одного празднования нового года?.. вот именно. Нужно много, много-премного раз посозерцать и сакуру, и сезон дождей, и августовские фейерверки, и проделки прелестных феечек, чтобы пресытиться каваем и стать людьми. И 13-ти серий для этого явно недостаточно.
| |