Если хорошенько порыться в Сети, об этом мультфильме можно найти немало достоверной информации. Вот что мне удалось отыскать.
Режиссировал фильм Макото Накамура, тот самый, что был супервайзором на "Cheburashka Arere?". Авторы сценария Макото Накамура, Михаил Алдашин и Мицуру Шимада. Мультфильм снимался в тесном сотрудничестве с российскими аниматорами. Совершенно точно известно, что Алдашин был соавтором сценария, а белорусский режиссер Михаил Тумеля ездил в Японию и Южную Корею, где консультировал и помогал делать лайауты. В Корею потому, что все производство мультфильма японцы заказали у корейской студии Ffango Entertoyment.
Корейцы начали работу над фильмом еще в 2007 году, и закончен он тоже был довольно давно - в 2008. Интересно, что новый "Чебурашка" первоначально был озвучен на русском языке. За Чебурашку говорила Лариса Брохман, та самая, что озвучивала Эльку в одноименном мультфильме. Впервые японский кукольный "Чебурашка" был продемонстрирован не на Tokyo International Anime Fair, а на прошлогоднем Каннском кинофестивале, но не для широкого зрителя, а для людей заинтересованных в покупке.
На официальном сайте Ffango Entertoyment легко найти множество фотографий сьемочного процесса, кукол и декораций, а на англоязычной версии сайта Frontier Works - большой 4, 5 минутный трейлер, в котором можно увидеть, как снимался мультфильм и много отрывков из него. Другой трейлер, совмещенный с трейлером "Медвежьей школы", не так давно появился на официальном сайте мультфильма, но этот трейлер меньше и не такой интересный. Существует также рекламная брошюрка с Каннского кинофестиваля со скриншотами и некоторой информацией о сюжете.
Новый "Чебурашка" состоит из 3-х эпизодов общей продолжительностью около 80 минут:
1. "Чебурашка"
Первый эпизод является точным римейком "Крокодила Гены" - самого старого из советских мультфильмов о Чебурашке.
Второй и третий — абсолютно новые истории, с использованием как старых персонажей, так и многих новых, придуманных специально для этих серий.
2. "Чебурашка и цирк"
Завязка сюжета: В город, где живут Чебурашка и Крокодил Гена, приезжает цирк. После просмотра представления герои узнают, что в цирковую труппу требуются новые артисты. Но Чебурашку с Геной не берут, потому что они не умеют жонглировать и ходить по канату. Возвращаясь домой, они встречают девочку Машу, которой тоже не удалось стать артисткой цирка. Тогда они решают тренировать Машу, чтобы помочь ей стать канатоходцем...
3. "Советы Шапокляк"
Завязка сюжета: Уже знакомая по советским мультфильмам старуха Шапокляк открывает в городе службу, где якобы дает "полезные советы". Многие жители обращаются к ней за советом, но получают абсолютно ничего не стоящие предложения, за которые, однако, Шапокляк дерет с них деньги. Тем временем, Чебурашка и крокодил Гена знакомятся на вокзальной платформе со старым джентельменом, бывшим фокусником, который разыскивает свою внучку. Он показывает фото и спрашивает, не знают ли они, как ее найти. Друзья берутся помочь, но очень нелегко найти человека по фотографии. Зайдя в тупик, они узнают о "Полезных советах". Все трое отчаянно просят Шапокляк им помочь, но, разумеется, получают от нее совершенно бесполезный совет...
Все воссоздано с поразительной точностью. Чебурашка немного другой. Не могу сказать, какой лучше — оба хорошие. Наш Чебурашка более волосат и несколько растрепан. Японский чуть поглазастей и "прилизанней".
Вообще, если сравнить кукол, то корейцы сделали их намного больше по размеру, чем советские, использовали другие, более новые материалы и работали более тщательно и аккуратно. Куклы получились красивыми и выглядят очень современно.
Что касается кукол, нужно признать один известный факт — в советских мультфильмах, после определенного времени работы, куклы элементарно загрязнялись от постоянного хватания руками и частенько выглядели весьма непрезентабельно. Советские мультипликаторы не сильно парились по поводу их очистки. Результат — некоторая визуальная неухоженность старых кукольных мультфильмов. Новый «Чебурашка» этого недостатка лишен. Все очень чисто и красиво.
Декорации у корейских кукольников также гораздо больше советских. Отечественные мультипликаторы страдали от нехватки места. Соответственно небольшим декорациям, куклы тоже были маленькие.
Судя по трейлерам и высококачественным фотографиям, получилась настоящая красотища. Выглядит мультфильм просто здорово. Как и все современные кукольные мультфильмы, "Чебурашка" снимался профессиональным цифровым фотоаппаратом в высочайшем разрешении, достаточном для переноса на широкую пленку. Так что BluRay обязательно будет, а декорации и куклы настолько хороши, что в HD будут выглядеть потрясающе. Конечно, до американской "Коралины" с ее огромным бюджетом "Чебурашке" далеко, но здесь несколько другая стилистика, так что лучше и не надо.
Почему новый кукольный "Чебурашка" так долго добирается до массового зрителя точно неизвестно. Готовый уже в 2008 году, 2 года он дожидался общеяпонского показа. За это время его переозвучили на японский. Чебурашка теперь говорит голосом Нодзоми Охаси - 11-летней девочки, которая озвучивала его в Arere. Она же говорила за рыбку Поньо и пела песенку в последнем фильме Миядзаки.
18 декабря этого года нового кукольного "Чебурашку" наконец покажут в японских кинотеатрах. А сколько времени он будет добираться до DVD и BD угадать невозможно. Будем ждать и надеяться на то, что первоначальная русская озвучка будет присутствовать на дисках второй аудиодорожкой.
|