Bishoujo Senshi Sailor Moon R Movie демонстрировался в кинотеатрах вместе с двумя короткометражными фильмами: Tsuyoshi, Shikkari Nasai! (никак не связан с "Сейлормун") и Make-Up! Sailor Senshi.
Rei-chan | отзывов: 25, их сочли полезными 139 раз
2006.01.04
«С любимыми не расставайтесь» в жанре махо-седзе. Очень динамично, красочно и искренне. Так и хочется закричать вместе с главными героинями: «Усаги-тян! » Хочется вспомнить все хорошее, трогательное в своей жизни. «Как, разве ты не боишься меня?» - удивленно спрашивает Сейлор-Юпитер в воспоминаниях. «А?» - непонимающе смотрит на нее Усаги. «Никто не должен быть одинок! » - восклицает Мун. « Сейлор-Мун – она для всех, как мама», - говорит Малышка. Все согласны, все счастливы и слезы текут по лицу. Браво! Yami ni tojikomerarete mo hikareau Aura wa kesenai, tajiroganai… Даже когда мы пойманы тьмой, твоя аура очаровывает меня. Она не может быть стерта, это непоколебимо. «Moon Revenge»
+3
Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него.
Честно говоря, при всей моей любви к СМ вообще, полнометражные версии мне ОЧЕНЬ не нравятся. Начиная от неоригинальных сюжетов (те, кто смотрел, наверняка заметили, что полнометражки тесно связаны с сезоном сериала), и заканчивая ненужным, галопным экшнством этих сюжетов. Если бы я начинала знакомство с СМ по полнометражкам, я бы НИКОГДА не полюбила этот фэндом.
Но если быть объективным, то, пожалуй, фильм "Опасные цветы" - так он звучал в русской версии, можно назвать лучшим из них. Так сказать - лучшее, из худшего. Если начать говорить о лучшем - то стоит сказать о превосходной графике (что и неудивительно, это же не 200 серий рисовать), отличной музыке, и хорошем сюжете. А на сюжете стоит остановиться особливо: Конечно, он тоже не оригинален. Второй сезон маячит очень беззастенчиво. Эил, и инопланетный цветок...Всё это мы уже видели. Но авторы, пожалуй, весьма оригинальным образом это проработали. Помимо спасения Мира мы увидим весьма любопытные сюжетные коллизии. Это, во-первых - Эйл и Мамору. Настоящий подарок для яойщиц. Отношения между этими персонажами поданы достаточно однозначно (хотя ТАКАЯ инициатива исходит от Эйла). Получился настоящий любовный треугольник: Усаги-Мамору-Эйл. Кто победит? Ещё, что мне, безусловно, понравилось - это моменты из прошлого каждой девочки. Которые позволяют судить о той роли, которую Усаги сыграла в судьбе каждой из них. Конец одиночества. "Ты - держишь нас вместе" - Слова Меркури в последних кадрах. Нам показана дружба. Такая чистая и искренняя, о которой можно только мечтать. Меня бесконечно тронули эти моменты. Ну, и конечно же - любовь Усаги и Мамору. Которая способна победить Зло. Эгоистичная любовь Эйла не устояла против самоотверженного чувства Усаги. Это тоже не оставит равнодушным.
И, наконец - недостатки. Перевод отвратительный. Сделанный, как можно догадаться - с американского. А мы все знаем, КАК американцы изгалились над СМ. Все имена - изменены. Зачем - а леший их знает. Можно подумать, что американские дети настолько слабоумны, что оригинальные японские имена просто не воспринимаются их мозгом, разложившимся от кока-колы. Хотя, насколько мне известно, не только в Америке имена героев потерпели полное переименование. Кока-кола губит моск везде Дэриэн, Сирена, Рени... - чёрт знает что. Я слушала и кривилась. Но, конечно, может кому-то посчастливится найти фильм с нормальным переводом.
И, подводя итоги - это действительно хороший фильм. Добрая сказка о чуде любви и дружбы.
+1
Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него.
Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше. Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура