World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
  Рейтинг аниме | Ролики | Манга: алфавит, жанры | База данных по аниме | Теги | Онгоинги | Сезоны аниме   
тип аккаунта: гостевой  

 Основное
 - авторы (7)
 - компании
 - связки


 Сайты
 - ann
 - anidb
 - mal
 - allcinema


 Сайты (рус)
 - fansubs


 Промо
 - трейлеры
 - постеры
 - кадры


 Для читателей
 - болталка
 - написать отзыв

Над страницей работали:
Contributor




отзывы (2) | болталка (0)<-->

постер аниме Птичья песня
Птичья песня


Название (англ.)Bird's Song
Название (ромадзи)Tori no Uta
Названия (прочие)鳥の歌
ПроизводствоЯпония
Жанрромантика, мистика, драма
ТипOVA (1 эп.), 34 мин.
Премьера30.01.2007
Режиссёр Амано Ёситака
Автор оригинала Амано Ёситака | Весь авторский состав


Средний балл7.5 из 10
Проголосовало48 чел.
Место в рейтинге2083 из 4361
Проголосуйте 




Краткое содержание

Мальчик возвращался домой и вдруг заметил незнакомую ему дорогу. Он никогда прежде не замечал этой улицы и решил проверить, куда она ведет. Пока он шел, начался ливень, и незнакомая девочка в красном пустила его в дом – переждать дождь.

Мальчик влюбился. А девочка пообещала ему, что они обязательно встретятся снова... Однако назавтра он не сумел найти дорогу туда, где прятался от дождя, и где ждала его девочка в красном. Много лет прошло, мальчик вырос и уже почти состарился... но девочка из дождя его детства все-таки дождалась его возвращения.


© Анастасия Розанова, World Art


кадры из аниме
посмотреть все кадры [80]  трейлеры [1]


Лучшие отзывы на это аниме

~nifrit~ | отзывов: 20, их сочли полезными 35 раз 2009.07.06

Очень сложно писать что-либо о подобных вещах. Всё это где-то на уровне чувств и ощущений.
Эту короткометражку даже анимацией-то сложно назвать. В основном, нам показывают потрясающе красивые картины, озвученные сейю.
Стиль Ёcитаки Амано узнаётся с первых кадров. Если хоть раз увидел его сюрреалистические пейзажи и своеобразный подход к изображению персонажей, то уже никогда этого не забудешь и ни с чем не перепутаешь. По крайней мере, так было у меня.
Так о чём же эта короткометражка? О сне и реальности, о вечности и мгновении, о молодости и зрелости, о мечтах, о любви и много о чём ещё.
Каждый найдёт в ней свой смысл.



+6Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него.
ответить (нет ответов)



Nausica | отзывов: 142, их сочли полезными 1848 раз 2010.11.13

На данный момент мной просмотрено два произведения из проекта Ga-nime, а именно Fantascope Tylostoma и Tori no Uta, причём у обоих автор оригинала Ёситака Амано, один из самых известных современных японских художников, а здесь, в Tori no Uta, он ещё и режиссёр. Кроме того, довелось увидеть 1001 nights, этакую экранизацию одной известной арабской сказки, где дизайн выполнен по мотивам рисунков Ёситаки, и что же можно сказать: стиль у него действительно очень узнаваем, даже не читая состав создателей, можно догадаться, к чему он имел отношение. Относиться же к этому стилю можно совершенно по-разному. Могут возмущённо полезть на лоб брови: «Что это за?» Может родиться безмерное восхищение, просто-таки заболевание этими картинками.

Но одно заметно: именно этот его стиль, своеобразие исполнения выходит на первый план в перечисленных мною короткометражках, затушёвывая собой даже сюжет, который, впрочем, всё равно присутсявует и, под стать графике, балансирует между яркой чувственностью и тонкой грустью, между схематичной простотой основного и безграничным разнообразием неясных, полустёршихся, едва уловимых нюансов. Поэтому здесь прежде всего хочется говорить о реализации, ибо реализация здесь по сути дела и есть сама история.

В отличие от 1001 nights, Tori no Uta анимирована слабо, как, впрочем, и Fantascope Tylostoma; в отличие же от Fantascope Tylostoma, преимущественно чёрно-белой, здесь всё на цвете завязано очень даже сильно. Даже и по сюжету, ведь, чтобы встретиться вновь и не расставаться впредь, герой и героиня описывают свои воспоминания, а каждое из этих воспоминаний окрашено в какой-то цвет радуги. Временами картинка становится почти психоделичной, но от этого уберегают просачивающиеся изо всех щелей традиционные мотивы. Временами цвет хищно и агрессивно заполоняет собой всё, красными ли цветами, густо-синими, коричневыми ли и тяжёлыми тенями на фигурах и одежде. И тут же следует лёгкость карандашного наброска каким-нибудь лёгким и светлым тоном. Причём карандашом будто водили по бумаге, в некоторых местах промокшей, и оттого где-то линии чуть расплылись, чуть темнее.

Рисунок очень фактурен, выразителен, обилие грубоватых штрихов, придающих, однако, кадрам особую живость и свежесть неисправленного этюда. И как не утонуть в розовеющих складках кимоно, разметавшихся, словно морские волны, в изгибе карминно-красных припухлых губ. Непонятно, сон это или реальность, но герой сам говорит, что ему это абсолютно не важно, значит и нас это не должно особо волновать. Позы порой эпатажны, глаза змеиные, широко расставленные с приподнятыми кверху кончиками, да ещё и сами волнятся, змеятся. Это пугает, это чересчур страстно, это как будто безобразно, но ещё миг, другой поворот, ракурс, отчаянно протянутая рука, чтобы удержать... и вот уже ловишь себя на мысли об утончённом эстетизме. Боль, расстройство здесь показаны часто не столько чертами лица, сколько усталым изгибом спины. Но и лиризм, и душевный подъём здесь тоже выражены мелодикой струящихся силуэтов, которые то словно набухают красками, то наполовину растворяются в сияющем фоне.

Детали вплетены умело: затейливые раковины, которые у Ёситаки Амано вообще встречаются нередко, птичье пёрышко, которое надо беречь в надежде на будущую встречу. Также и символизм присутствует, принцесса морских драконов, например — это так сказочно и поэтично. И в любом случае, звучащие здесь мотивы и сюжеты общезначимы, в мифах западных народов тоже часто фея своего избранника забирает после долгой разлуки и после его смерти в Волшебную Страну. Да и как иначе, если легенды и сказания часто подпитывались тем чувством, которое каждому народу ведомо. Которое герой сумел сберечь в своей груди, и это было даже важнее, что он сохранил заветное пёрышко. И за это была ему немалая награда. Он ведь сумел сохранить нетронутой свою любовь...



+3Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него.
ответить (нет ответов)


написать новый отзыв   |   посмотреть все отзывы


Реклама на сайте | Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура