Перевести название Green Gables тяжело потому, что gable – это щипец, верхняя часть стены треугольной формы, охватываемая двухскатной крышей. Спецтермин в детской книге ни к чему, потому возникло переложение оригинала – «Зеленые Крыши». Однако на самом деле ведь зеленые не крыши, а фронтоны, потому возникла альтернатива – «Зеленые Мезонины». Вот только мезонин – не чердак в целом (англ. attic), а надстройка над срединной частью дома (от итал. mezzanine – средний). Конечно, на сельской ферме никаких мезонинов нет. Поэтому в переводе Р. Бобровой, который многими считается лучшим, произведение названо просто - «Энн в Грингейбле».
01. Matthew Cuthbert is Surprised 02. Marilla Cuthbert is Surprised 03. Morning at Green Gables 04. Anne's History 05. Marilla makes up her mind 06. Anne of Green Gables 07. Mrs. Rachel Lynde is Properly Horrified 08. Anne's impressions of Sunday School 09. A Solemn Vow 10. Anne Plays With a Best Friend 11. Anne Loses the Amethyst Brooch 12. Anne's Confession 13. Anne Goes to School 14. A Tempest in Class 15. Fall is coming 16. Diana is Invited to Tea 17. Anne Returns to School 18. Anne Rescues Minnie May 19. Diana's Birthday 20. Spring Once Again 21. The New Minister's Wife 22. The Wrong Ingredient 23. Ann is Invited to Tea 24. An Affair of Honour 25. A letter to Diana 26. The Concert Plan 27. Matthew and the Clothes Shop 28. The Christmas Concert 29. Anne Starts the Story-telling Club 30. Vanity and Vexation of Spirit 31. An Unfortunate Lily Maid 32. An Epoch in Anne's Life 33. An Invitation to Queen's Class 34. Diana and Students at Queens 35. Longing for the Summer Holidays 36. The Future of the Story Club 37. A 15-year-old's Spring 38. My Number is 13 39. The Results 40. The Concert Hotel 41. Off to Queen's College 42. Life on a New Campus 43. Home for the Weekends 44. The Winter at Queen's 45. The Glory and the Dream 46. Matthew's Love 47. The Reaper whose Name is Death 48. Matthew's Farewell 49. The Bend in the Road 50. God's in Heaven, all is well on Earth Эпизоды-коллажи: 01. Part 1 (45 мин, 11.02.2001) 02. Part 2 (45 мин, 2001)
Очень душевное произведение. По правде говоря прочитав рецензию, я стала искать ... книгу, и нашла целых 5 ... книг продолжений, а вот самой книги только первые 3 главы. Основываясь на этих 3-х главах, можно сказать, что сюжет практически слово-в-слово повторяет повесть. Режиссерской выдумки и прочей "отсебятины" минимум.
Т.к. после аниме я продолжила читать 2-ую, 3-ю книги, то особо хочу отметить насколько хорошо передана атмосфера. Вместе с сериалом я скачала и фильм (чтобы по-быстрому узнать сюжет), но к счастью до него дело не дошло, а сейчас выхватив несколько моментов из этого самого фильма я по контрасту оценила насколько тонко в аниме "Akage no Anne" передана атмосфера и характеры. В тех нескольких моментах фильма, что я просмотрела Анне добавили всего несколько фраз (тех, что зритель или читатель и сам от себя добавит исходя из контекста), и из доброй, искренней фантазерки Анна превратилась в ядовитую стерву; Мэтью же из застенчевого старикана фермера превратился чуть ли не в лондонского дэнди (тут конечно сыграла роль и внешность актера). Вобщем к чему это я... к тому, что "Akage no Anne" не просто экранизация "по мотивам", а фактически визуальное изложение книги.
Лично мне сложно назвать этот сериал аниме, т.к. в нем нет фактически ничего, что сейчас традиционно ассоциируется с аниме. За сюжет и взято известное произведение, и как бы все лавры и притензии к нему, но нельзя не отметить, что произведение это выжато на 120%. Благодаря хорошей книге в качестве основы штампов тут не найти даже с лупой. То, чего фактически никогда не показывают в аниме, это то, как дети взрослеют (я имею в виду чисто физически и постепенно). Тут Анна превращается из довольно неказистой и писклявой девочки (первые серии рука так и тянулась убавить звук) в симпатичную девушку, причем взросление это показанно так постепенно, что только благодаря кадрам "воспоминаниям" можно оценить перемены. Что очень приятно, голос Анны тоже повзрослел.
Очень понравилось, что персонажи выполнены так, что встретившись с ними же в книге-продолжении я ни про одного не подумала "это же совсем другой человек" или "это не совсем такой человек" ... короче я восприняла соответствующих мультяшных и книжных персоонажей как совершенно эквивалентных.
Оформление, рисунок тоже очень отличаются от привычных "анимешных" декораций. Как правило рисунок в аниме это четкий контур заполненный цветом, а тут как будто ожившие акварельные пейзажи. А вот прорисовка персоонажей местами подкачала. Изначально довольно-таки простая и без прекрас, местами выглят ... неумело, т.е. к примеру серые глаза Анны смотрят в разные стороны =). Кстати со всеми остальными персонажами так рисковать не стали: у них глаза черные или обозначенные контурами. Но справедливости ради нужно отметить, что чем дальше, тем лучше становится качество рисунка (с нынешним аниме ситуация скорее обратная).
Немного хромают некоторые аспекты, которые остались полностью на откуп фантазии японских аниматоров. Меня к примеру очень смущало, что дома явно не того типа, что строят в северных условиях: тонкие досчатые стены; невразумительные окна; не слишком крутая крыша; низкое открытое крыльцо; входная дверь ведет не в сени, а прямо на кухню; печек/каминов нет, только "буржуйка" в качестве плиты... в то время как в аналогичных аниме про Японию все изображено с большИм вниманием к подобным деталям. И еще в самом конце меня смутило, что на надгробной плите Мэтью (показанной много раз и крупным планом), написано "THOMAS CUTHBERT 1813-1831". Даже не знаю как это получилось, что старый Мэтью занял могилу своего родственника почившего 18-ти лет отроду. Причем остальные надписи в мультфильме правильные и к месту, учителя на доске писали не абру-кадабру и даже на пузырьке чернил угадывался фрагмент слова "ink" ... и тут такое.
Но по сути дела недостатки скорее технические: основные же состовляющие как сюжет, характеры и атмосфера очень точно передают ощущения от прочтения замечательной -- я уверенна -- книги.
Итого на мой взгляд это произведение -- как и книга -- актуально и сейчас. Я посмотрела с большим удовольствием и рекомендую к просмотру, в особенности любителям жанра "детская литература".
P.S. В сети это аниме можно найти по названию "Akage no Anne", с английскими субтитрами.
+22
Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него.
Закончил просмотр сериала «Anne of Green Gables». Проект здоровый – 50 серий по 25 минут. Учитывая тот факт, что «Аня из Зелёных Мезонинов» - это экранизация не самой толстой книги, то у меня были обоснованные сомнения о том в качестве экранизации. Мне казалось, что авторы будут вынуждены либо добавлять отсебятины, либо разбавлять сюжетную линию изрядным количеством воды. Мои опасения оказались напрасными, «Аня из Зелёных Мезонинов» оказалась чрезвычайно удачной экранизацией. Как человек, знакомый с первоисточником свидетельствую: создатели сериала (руководил проектом Исао Такахата, партнёр незабвенного Миадзаки) крайне бережно подошли к вопросу переноса на экран событий изложенных в книге. Из всего романа был выпущен буквально один третьестепенный эпизод и ещё парочка событий в сериале у меня вызывает сомнения (впрочем, я читал книгу несколько лет назад и возможно я просто уже успел подзабыть некоторые детали).
«Аня из Зелёных Мезонинов» - это книга посвящённая взрослению маленькой девочки. Соответственно, любители экшена могут быть спокойны, это совершенно не их вещь. А вот любителям драмы и повседневности сериал должен понравиться.
Аниме создано в далёком 1979 году, так что к рисовке поначалу приходится привыкать, уж больно она отличается от современной. Тем не менее, этот сериал наглядно демонстрирует тот высочайший уровень, которого достигли к тому моменту японские мультипликаторы. Ещё не почившая в бозе советская мультипликация не смогла бы создать ничего подобного.
Итог: когда за экранизацию классического произведения берётся Классик анимации, то весьма велик шанс, что получится Шедевр, если конечно не мешать классику в его работе. Такахате не помешали и в результате получился Шедевр, который с удовольствием смотрится и сейчас, хотя с момента создания прошло больше тридцати лет.
+10
Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него.
Suki desu | отзывов: 63, их сочли полезными 64 раз
2019.12.13
По началу не особо понравилось, неплохо, но не захватывает, кажется обыденностью, ну что могут показать в данном аниме, здесь же нет путешествия и приключений, а место действия одна локация зелёных мизанин. И девочка показалась противной, не симпатизирую такому характеру, говорит много и больше несуразицу. Выглядит действительно некрасиво, особенно когда в этой "дурацкой" шляпке. Отношение к сценарию изменилось с серии, где Энн обретает свою задушевную подругу Диану. Жизнь девчушки становится интересной, слушать её разговоры и рассуждения приятно и истории стали увлекательней, что жаль что время повествования проносится так стремительно. На один эпизод будет уходить по полгода времени. На два эпизода год жизни Энн. Это очень быстро. Мало, очень мало, неужто ничего интересного не могло произойти в её повседневной жизни, ведь она интересный типаж. И когда Энн становится взрослой (по меркам того времени) она уже не та девочка кем была. А хочется видеть её 12-13-етней, ведь самое интересное с ней происходило тогда. История её жизни будучи девушкой уже не так увлекательна: "суше", "не бурлит", почти не стало мечтаний, одно стремление (в учёбе), с 37 эпизода началось её взрослое пятнадцатилетие. 50-ый эпизод правильный в плане как была завершена история. Смелости бы Такахате Исао в не только следовании первоисточнику, но и в его расширении, привнесении своих историй в жизни Энн, возможно (и скорей всего) он бы справился (он талантливый человек и книжную историю не испортил бы).
+2
Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него.
Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше. Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура