World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
  Рейтинг аниме | Ролики | Манга: алфавит, жанры | База данных по аниме | Онгоинги | Сезоны аниме   
тип аккаунта: гостевой  

torbasow: списки | комментарии | апдейты | оценки

СА?: 11 лет 4 месяца (ID 80189)
аккаунт зарегистрирован 07.11.2008
последний раз использован 22.03.2020


напишите
собщение
torbasow

отзывы: аниме (145), кино (19), видеоигры (0), манга (0)
310 раз(а) разные люди сочли отзывы torbasow полезными

отзывы | обсуждение отзывов | в болталках


Легенда о легендарных героях (2020.01.29)

По итогу, жаль времени, потраченного на просмотр.
Началось всё довольно бодро. О, думаю, авантюрное фэнтази, вроде «Рубак», посмотрим. Но с авантюрным фэнтази как-то не заладилось, пошли флэшбэки. А, думаю, это политический детектив про короля-реформатора, ещё лучше. Смотрю-смотрю, и вдруг ближе к концу теряю нить. Что такое, думаю, почему вот этот персонаж, который только что вёл себя как маньяк-убийца, вдруг хороший, почему персонаж, который всё время радел о всеобщем благе, вдруг что-то темнит и злоумышляет?.. Ладно, может, сейчас объяснят? Остаётся две серии, и одна из них не объясняет вообще ничего. Вся надежда на последнюю — но нет, и объяснений нет и финал повисший в пустоте.
Юмор. С этим полный швах, лучше бы его не было совсем. Но сериал упорно повторяет и повторяет четыре шаблонные шутки: 1) главный герой любит поспать, 2) подруга главного героя распускает про него слухи, что он страшный развратник, 3) подруга главного героя колотит его по делу и не по делу и 4) она обожает данго, рисовые шарики. Даже для шести эпизодов это было бы слишком однообразно.
По набору персонажей всё время кажется, что автор замышлял яой, но по пути передумал, переделал двух мужских персонажей в женских, и добавил ещё двух-трёх дам для декорации.
Вот и весь он такой, этот сериал: начинается что-то одно, а потом на ходу перелицовывается в другое, и выходит не пойми что.


+4Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Сигофуми: Письма с того света (2013.08.27)

«Посмертные письма» ещё раз подтвердили моё представление о японском стереотипе: отцам никогда ничего не делается [даже если в них стреляли как здесь], а матери — очень многие из них — или лежат в больнице, или уже умерли, или после развода — внимание, это почти за пределами [русского] воображения [во всяком случае когда подаётся как неизменное правило] — уходят без детей. В этом сериале такой сюжет происходит даже дважды — с юной лесбиянкой из четвёртого, кажется, эпизода, и главной героиней.

Этот сериал не совсем про мёртвых. Хотя в нём много убивают, погибают, кончают с собой, но главная героиня не мертва,— хотя должна бы,— что и составляет главную интригу. На фоне её истории проносится много других — некоторые тенью безнадёжности, некоторые отблеском потусторонней справедливости,— заставляя гадать и переживать, каков будет финал. Смерть то выступает как бегство, то как искупление, но обычно закручивает сансару ещё туже, умножая страдания. «Смерть никого не спасает… После смерти просто исчезают» — мрачно замечает главная героиня. И сама она бежала не в смерть, но в мир смерти, выполняя роль кармического вестника, чтобы когда-то вернуться и сделать новую попытку разобраться со своей жизнью. Какой она будет? Вряд ли же смерть, после такого опыта? Или всё-таки?..


+1Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Танец на Вампирском берегу (2013.08.27)

«Танец на Острове Вампиров» — невероятно скандальный, во всяком случае по нынешним российским меркам, сериал. Здесь зачастую трудно разглядеть второстепенных героев, прорисовка слишком экономная на общих планах. Фансервис охотно демонстрирует ножки школьниц, но и только.

Но с главной героиней не поскупились. Мина Цепеш — это бомба, проработанная детально и тщательно. Её образ — это воплощение классического страха перед взрослением, и в патриархальном мире вампирских кланов для правящей принцессы для такого страха есть вполне веское основание — угроза династического брака. Притом, что внутреннее взросление давно состоялось: Мина — не игрушка царского двора, а политик-модернизатор, она одержима сверхъидеей интеграции своего сообщества в мир людей, и добивается этой цели, не останавливаясь перед жёсткими методами и риском самопожертвования.

В то же время, она по-человечески сентиментальна, что подчёркивает романтическая линия с обыкновенным японским школьником оборотнем Акирой. Мина доминирует над ним, так что иной раз ему приходится пометаться в неведении — и запутавшийся зритель мечется вместе с ним. Но сюжет не останавливается — напротив, тормозя поначалу, он срывается в галоп, открывая обстоятельства жизни Мины и её отношений с Акирой. Тут нет рабов страсти или власти, любви или крови — тут есть люди, любящие и проливающие кровь — за мир без рабов.

Может быть, это нормально для сказки, что не слишком ясно и полно излагается сюжет, ведь сюда же впихнули ещё и школу, и боёвку, и даже приготовление яичницы и сёта-комплекс второстепенной героини! И фансервис, фансервис, фансервис. Бесконечный фансервис вокруг этой лоли-вампирши, чьё дефиле ню дало сериалу название. «Сказка о королеве монстров, и юноше, предложившем ей всё…» Исступлённый эротизм и жертвенная романтика, готика и политика,— а над всем этим танец юной вампирши на острове мечты.


+4Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (1)

Ня-вампир (2013.08.27)

«Мяупырь» как-то не произвёл на меня впечатления. Возможно, мне не следовало его смотреть в дубляже Persona99, в оригинальной озвучке Косимидзу Ами, как будто, не удалось добиться такого тона, чтобы такому кошатнику, как я, хотелось немедленно пристукнуть этого котёнка, или хотя бы накрыть толстой подушкой, за его сюсюканье про «кровушку». Может быть, я просто не оценил пародийной составляющей. Во всяком случае, гендерная принадлежность главного героя осталась для меня загадкой; как и его пристрастие к томатному соку (нет, я, конечно, понимаю, что он одного цвета с кровью, но — почему это до сих пор должно быть смешно?).


+0Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Школа мертвецов (2013.08.27)

«Школьный Апокалипсис: Школа мёртвых» — качественный зомби-апокалипсис в «лёгком» жанре этти-аниме, балансирующий между полновесным хоррором и пародийным балаганом.

Популярность зомби-тематики в развитом капиталистическом обществе сверхдетерминирована. Вампиры-аристократы могут брезгливо морщить носы, но широкие массы зрителей чувствуют что-то очень близкое. Близкое одновременно по-разному.

Наёмный работник видит себя в зомби: он, вроде как жив, но не живёт, не может чувствовать и использовать свою жизнь, при этом двигаясь, работая и принося пользу хозяину. Зомби из фильмов обычно никому не приносят пользы (в отличие от классических, легендарных африканских/карибских зомби, ходячих орудий колдунов) — они есть воплощение скрытых, подавляемых устремлений пролетария. Он отчуждён от жизни, она враждебна ему, поэтому он хотел бы, раз уж не может наслаждаться ею, оттолкнуть и уничтожить, поглотить и высосать её. Ну а что ещё делать?

С другой стороны, мелкий буржуа (в том числе и наёмный работник, возможно совсем не буржуазный по экономическому положению, но с буржуазной психикой, вернее идеологией — то есть тот же нормальный обыватель, но уже взятый не как работник вообще, а как потребитель и мещанин) видит в зомби разбушевавшихся пролетариев — масса людей, не могущих — по его (и моим, вампирско-аристократическим, не будем уж греха таить) меркам внятно выражаться, не хотящая ничего разумного и конструктивного, но несущаяся по улицам и, кажется, бессмысленно разрушающая и убивающая. Подняться над этой стихией, невозбранно кромсая бунтовщиков — значит, поднять собственный социальный статус. Убивать зомби, таким образом,— это одновременно утверждать себя социально и уничтожать своё социальное унижение. И тут герои «Школьного Апокалипсиса», пройдя жестокие испытания, сталкиваются с жёсткой иерархией своего выживающего общества — им, школьникам, указывают место старшие, аристократы, богатые, военные, правительство, их пытаются вернуть на своё место, после того, как это место оказалось внезапно и страшно отнято, и они уже вкусили мёд самоорганизации.

На фоне непосредственно показанного и художественно подразумеваемого социального конфликта развивается трогательная романтическая тема, которую, правда, в угоду жанру старательно топят в фансервисе и гаремнике (как же, выживет в реальном апокалипсисе такое количество юных дев! — на самом деле, следовало бы готовиться к компании косорылых бандюков, а впрочем, ты всё равно умрёшь первым, проц.usernameпроц.). Однако, драматизм выживания первых серий и обаятельность персонажей уже никуда не денешь. Классика, обрывающаяся прежде чем более-менее сюжетно завершиться и/или окончательно испортиться. Хвалят её или насмехаются, но своё место в истории она заняла и будет цитироваться ещё долго.


+0Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Воскрешение Будды (2012.06.10)

«Возрождение Будды» (Buddha Saitan: The Rebirth of Buddha / 仏陀再誕 The REBIRTH of BUDDHA) внушало надежды — как-никак снято по заказу буддистской секты, которая-то уж должна разбираться в дхарме. Хотя уже название настораживало — с чего бы Будде, освободившемуся от уз сансары, перерождаться (хотя в названии использовано другое слово)?

Разочарование явной и халтурной профанацией побудило разузнать побольше о заказчике, по книгам главы которого в этом году выходит уже шестой такой фильм. Секта под жутко пошлым названием «Наука счастья» оказалась не такой уж и буддистской. Это самодельный культ, состряпанный неким Рюхо Окавой в 1980-х путём, как это обычно и бывает, безвозмездного заимствования наиболее понравившихся клочков из классических религий и эзотерических сочинений, присвоения Будды, Иисуса, Зевса, Конфуция и даже Авраама Линкольна и Иммануила Канта. Причём культ скорее монотеистический, нежели дхармический,— во всяком случае, во главу угла водружён Бог со странным именем Эль-Кантаре, одним из воплощений которого объявлены кабаллистические Элохим. Но довольно этой мути! Забавнее уж Мулдашева почитать.

Фабула фильма такова: два унылых мужика в европейских костюмах, Арай и Сорано, устраивают свару из-за того, кто из них истинный возрождённый Будда, а кто просто одержимый злым духом шарлатан. Поневоле с сочувствием вспоминается чаньский наставник Линьцзи Исюань со знаменитым «Встретите Будду — убейте Будду». Не удивительно, что истинным оказывается самый унылый, который не проповедовал социал-дарвинизм, не стремился к власти и не применял спецэффекты, а только изгонял демонов, посылал всем прочим лучи добра, и призывал быть реалистами и не требовать невозможного. Рюхо Окава подразумевает себя так откровенно, что даже неловко (а если кто-то сомневается и придаёт какое-то значение тому факту, что преподобный Рюхо естественный брюнет, а его персонаж шатен, а в моменты экзорцистского ража и вовсе блондин, то вот вам цитата с официального сайта организации: «Мастер Рюхо Окава — живой Будда и Спаситель» — и его фоточка с подписью «Будда в XXI веке»; но мало того — он же объявил себя перерождением древнегреческого Гермеса, атланта Тота и даже какого-то Ла Му с совсем уж несуразно-мифического континента Му).

Да, центральные персонажи здесь не повздорившие сверхъестественные сущности, а девочка-медиум с мальчиком-аколитом, но они ещё более скучны и вовсе не запоминаются. Для пущего гламура подключена актриса Мари, обязанная карьерой неправильному Будде. Что любопытно, добившись славы, денег и высокого положения в обществе, она ничем не пожертвовала, когда прозрела и переметнулась к правильному.


+8Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Будда (фильм первый) (2012.06.10)

(Внимание! В тексте присутствуют спойлеры второстепенной сюжетной линии!)

«Будда Тэдзуки Осаму: Красная пустыня! Прекрасно» (Tezuka Osamu no Buddha: Akai Sabaku yo! Utsukushiku / 手塚治虫のブッダ 赤い砂漠よ!美しく) с первого взгляда выглядит нескромно названным,— но это если не знать, что оный Тэдзука скончался ещё в 1989 г. Знаменитый мангака, по произведениям которого снята (и ещё снимается) огромное количество аниме (из которого я, как ни странно, видел только «Лесную легенду»; да ещё в очереди на просмотр — «Зелёная кошка»), в том числе высказывание и на тему другой мировой религии — 26-серийные «Библейские истории».

(Претензии к названию этим не исчерпываются. Слово «Будда» в нём вводит в заблуждение — на самом деле, повествование обрывается сразу после дауншифтинга и задолго до просветления Сиддхартхи, а при чём тут «красная пустыня» и что «прекрасно», я вообще не понял.)

Однако «Будду» я похвалить не могу. Аниматоры и сэйю отработали нормально, графически этот фильм, конечно, намного совершеннее, чем индийская «Легенда Будды»; но вот с сюжетом кто-то напортачил — возможно, это не Тэдзука, а режиссёр, не знаю (с работами Мориситы Кодзо я тоже как-то не сталкивался). Для начала, неудачной можно назвать разбивку истории на три полнометражных фильма, из которых вышел пока только один, смотрящийся обрывком, да ещё и сам распадающийся на две почти независимые линии — Сиддхартхи Гаутамы и Чапры,— пересекающиеся толком едва не единожды, когда Чапра в битве пытается сразить лучащегося унынием на всё поле Сиддхартху.

Что ещё огорчительнее,— множество ляпов и натяжек. Перечисляю те, что вспомнил навскидку:

* Кролик, нашедший аскета Аситу в горах, чтобы накормить его своим телом, изжаривается на костре практически мгновенно, так что сидящий рядом мудрец не успевает затушить пламя. И вообще это свинство — вот так вот обязывать человека.

* Асита отправляет своего ученика Нарадатту к носителю великой силы, подразумевая, очевидно, будущего Будду (которого он, кстати, вскоре посещает самолично). Но Нарадатта зачем-то сводит знакомство с неудачником Чапрой и бродит в пределах его сюжетной линии.

* Почему хозяин Чапры доверил мальчишке пронести через толпу товар, стоящий нескольких рабов? Он идиот?

Чапра, впрочем, тоже идиот. Его план выслужившись у генерала выкупить мать из рабства очень странен — ведь буквально перед этим он, с помощью Татты, уже выкрал её. С другой стороны, за многие последующие годы он как будто даже не задаётся вопросом, где она и что с ней, пока она слоняется в окрестностях — как будто вовсе не в рабстве.

Потом он дважды без необходимости признаёт свою мать-шудру — в присутствии генеральских головорезов (которые почему-то запросто сдают любимчика генерала) и затем в суде (при том, что она уже своими показаниями, считай, всё уладила), что стоит жизни не только ему (ну и невеста, министрова дочка Марикка не при делах осталась), но и ей. Кстати, за что казнят её,— вообще непонятно, но это спишем на особенности древнеиндийского (непальского?) правосудия.

* Когда и с какой стати малолетний гопник Татта успел так сдружиться с Чапрой, что ради его в высшей мере сомнительного карьерного предприятия отказался от мести за мать и сестру,— и даже сам подвёз их недоеденного крокодилами убийцу к медикусам?

* За семнадцать лет два персонажа «забывают» хотя бы чуть-чуть перемениться — мать Чапры постареть, а Татта вырасти,— а ведь ему предстоит, согласно манге, жениться на Мигайле, вполне уже взрослой девице.

* Яд на стрелах, одной капли которого «хватает, чтобы завалить слона»,— это фантастика, при том, что больше сказочных допущений в фильме, кроме власти Татты над животными, и нет.

* Понятно, почему Асита так недоволен тем, что, спасая Чапру (причём, как оказывается, зазря), Нарадатта губит нескольких (это нам показывают нескольких, а Асита говорит о «сотнях»!) животных, проклинает его (единственное, по-моему, разумное деяние в этом фильме). Непонятно, что Нарадатту к такому варварству побудило, чем ему Чапра, с которым он лишь эпизодически знаком, так дорог.

* Получивший полномерный клинок в бок солдат успевает всползти по лестнице, растрезвонить насчёт происхождения Чапры и собрать громадную толпу, пока тот с матерью обменивается впечатлениями и поднимается по той же лестнице.

* Кстати, то, что Чапра наполовину втыкает меч в каменную плиту, метнув его,— тоже довольно неправдоподобно.

* Апофеоз абсурда: солдаты спихивают Чапру и его мать в пропасть, Татта спешит изо всех сил, чтобы с другой стороны подать им мудрый совет: «Спасайтесь! Только не прыгайте!» Вот спасибо тебе, Капитан Очевидность, а то бы они ни за что не догадались. …Кстати, непонятно, за что после этого мальчишку осыпают градом стрел.

* По легенде, Будда бросает жену с сыном,— но вполне обеспеченную (да у неё ещё потом и в аристократичных претендентах на руку недостатка не оказалось),— а, согласно Тэдзуке, предстаёт вообще подонком,— потому что, уйдя из дворца, даже не пытается найти ослеплённую из-за него Мигайлу и позаботиться о ней.

Кроме того, уход Сиддхартхи у Тэдзуки не выглядит таким уж отречением. Хотя ему и приходится оставить красавицу Яшодхару с новорождённым Рахулом, стремление убраться подальше от самодура-папаши и его бесчеловечного фаворита вполне понятно. Но это снижает градус драматичности его выбора.

В общем, возможно, следующие фильмы выйдут лучше (если выйдут), а пока история вышла красивая, жестокая, эпичная,— но нескладная и малосмысленная.


+5Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (4)

Моя богиня! OVA-2 (2012.06.06)

«Ах, госпожа богиня! (2011)» (Aa! Megami-sama! (2011) / ああっ女神さまっ (2011)). Эта ОВАшка известна также под своим подзаголовком «Всегда вдвоём» (Itsumo Futari de / いつもふたりで) — если не вру с переводом. Самостоятельного значения лишена, представляя собой два не связанных между собой эпизода, дополняющих франшизу. Отличие разве что в большем оттенке пародийности.

Богиня (исторически норна, а здесь — нечто вроде ангелического системного администратора) Верданди всё так же пренебрегает профессией, являя собой образцовую домохозяйку. Морисато Кейити всё такой же положительный, но пресный тип, лишённый даже такой обычной для анимешных юношей в его положении изюминки, как унылость. Кстати ( если кто не в курсе), для разнообразия это не ОЯШ, а студент,— но несмотря на совершеннолетие не только по сравнительно суровым японским понятиям, но даже и по более суровым штатовским, отношения парочки развиваются чуть медленнее ледника.

Обстановку призваны оживлять сёстры-норны — зрелая, но безалаберная Урд и технически подкованная лоли Скульд, а также третьестепенные персонажи — демоница Хильд, близняшки-богини с акробатическими замашками Эйр и Сага, и т. п. Учитывая невеликую, часовую, цену вопроса, они более-менее вытягивают.


+0Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

С его стороны - с ее стороны (2012.06.06)

«Его и её обстоятельства» (Kareshi Kanojo no Jijou / 彼氏彼女の事情) — романтическая история с простой, даже сознательно упрощённой рисовкой. Впрочем, сериал не халтура, обладает выверенной стилистикой и может порадовать неожиданно проработанными кадрами. Кроме того, отменно хороши оупенинг и особенно эндинг.

Сериал вполне занимателен и с точки зрения психологии любовных отношений, и с точки зрения наблюдения за японской культурой и бытом,— но отдельные моменты произвели на меня особенное впечатление. Первый раз мне пришлось ловить отвисшую челюсть при представлении главных героев во втором эпизоде:

Арима Соитиро. Отличник, хороший спортсмен и замечательный человек, все его любят. Вдобавок, он из семьи потомственных врачей. Благородный человек.

Миядзава Юкино. Умная и симпатичная девушка. Она из обычной семьи представителей «среднего класса», однако интеллектом и изысканностью манер не уступает Ариме.

Нет, я в курсе: и от иностранцев уже приходилось слышать фразочки вроде «А потом я вышла замуж за учителя географии и могла больше не думать о деньгах», и в аниме встречал верховную жрицу, на полном серьёзе собиравшуюся в отставку после заключения престижного брака с учителем истории, и в этом же сериале позже проясняется, что там речь идёт о собственной клинике,— но первоначальное впечатление сильное.

Забавно и грустно, когда парочку начинают тягать по школьным инстанциям за то, что они из-за своего романа будто бы забили на учёбу. Во-первых, выразилось это всего-навсего в том, что они чуть-чуть сдали в рейтинге. Во-вторых, уж больно похожие разыгрались сцены на старый советский фильм «А если это любовь?»,— только что нашим современникам удалось то, что оказалось не под силу нашим соотечественникам,— более-менее отбиться.

…Ещё тягостное впечатление производит отношение к Ариме его врачебно-аристократической родни, с младенчества обдававшей его зарядом презрения за прегрешения его бежавшего с кучей долгов мошенника-папаши. Право же, эти люди неадекватны. Неудивительно, что у парня психика перекурочена.

Заканчивается сериал на очень тревожной ноте. Внешне всё в порядке: Арима без ума от Миядзавы, она льнёт к нему, им никто не мешает,— но у меня сложилось уверенное впечатление, что бессознательно она готовится его бросить. Такой финал в определённом смысле реалистичен, но безжалостно подавляет. …Изыскания показали, что не всё так страшно: в манге обеспечен надёжный, с экскурсом в будущее, хэппи-энд, просто автор отказала студии в производстве второго сезона, будучи недовольна интерпретацией — скорее комедийной, нежели романтической, как ей хотелось.


+3Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Легенда о Белой Змее (2012.06.06)

«Легенда о Белой Змее» (Hakuja den / 白蛇伝) — это экранизация старой сунской сказки и — внезапно! — жест дружбы и примирения в адрес маоистского Китая (1958-й же) со стороны главы студии Хироси Окавы, за что ему респект. А чуть погодя прибежали штатовцы и, как всегда, всё испортили (хотя это был один из первых японских опытов, вдохновлённых Диснеем) — назвали кошкой… нет, не кошку, а панду (я имею в виду действительную панду Мими, рыжего файерфокса, а не чёрно-белого пандового медведя, как его, по-моему, вернее называть,— который в мультике тоже есть, причём его для пущей путаницы так и зовут: Панда) и даже вырезали титры с обозначением японских производителей. …А ещё сильно погодя руку приложил русский переводчик, превративший Сюя Сяня в Хсю Хсэна (очевидно, ориентируясь на латинскую транскрипцию Уэйда-Джайлса).

Но вообще, сказать по правде, фильм не очень-то хорош и, конечно, на фоне прошлогоднего сянганского блокбастера «Джет Ли Фахай из легенды о Белой Змее» (白蛇传说之法海), известного на Западе под странным названием (ведь это странно — называть чародеем буддийского монаха?) «Чародей и Белая змея» совершенно никнет и теряется.

Главный герой прорисован без всякого тщания, совершенно пассивен и статичен, в сравнении с ним подруга-демоница зажигает, но тоже не ахти. В начале Белоснежка (мой смелый перевод имени Байнян (白娘), которое, ведь, не случайно однокоренное с Белой Змеёй (白蛇)) битых четверть часа заманивает своего избранника в гости каким-то переусложнённым способом. Эти двое движутся ужасающе медленно, при этом ничего не происходит, а сюжет открытым текстом излагает рассказчик — вроде бы, устаревший уже тогда приём.

Режиссёр, видно, это чувствовал и, не решившись вторгнуться в сюжет, попытался придать повествованию динамики с помощью второстепенных персонажей — рыбки-оборотня, питомцев Сюя и их новых друзей из «городских разбойников» (тоже разнокалиберных зверушек и птюшек), и не без успеха; наконец, серьёзный и суровый монах тоже вышел не так уж плохо. Только вот главные затейники, зоологическая братия, слабо привязаны к сюжету — следуя за ним и представляя собой лучший элемент фильма, они остаются как бы сами по себе.

Поданный как благополучный финал сомнителен; возможно, лучше было бы оставить нормальную трагедийную концовку. С одной стороны, вроде бы, любовь побеждает, с другой стороны — несуразной ценой и с неясной перспективой. Сюй изгнан из родной страны и потерял даже тяжёлую и неквалифицированную работу, которую ему удалось добыть на чужбине. Бай ради него жертвует своим демонством, то есть бессмертием и волшебной силой — это запредельно много, если хорошенько вдуматься. Этот жуткий компромисс вынужден террором со стороны сердитого монаха — вместо того, чтобы послать его дружно и подальше. Коробит традиционно-патриархальное отношение к женской жизни — как будто без мужа она вообще ничего не стоит, пусть и вечная. …В довершение всего парочка зачем-то бросает зверушек.


+4Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Eromanga Mitai na Koi Shiyo (2012.06.02)

«Давай любить как в эроманге» — четыре лёгких пятнадцатиминутных истории, никак между собой не связанных, ни сюжетом, ни темой, разве что жанром и самым общим стилем. Все четыре юмористические, что более-менее оправдывает сюжетную натянутость. Реального насилия нет. Унылые выкрики типа «Нет, не делай этого!», обычные для жанра шаблоны, присутствуют в первых двух эпизодах (ну и ещё сцены лишения девственности могут напрячь — боль, кровь, все дела; кто хорошо себе это представляет, не должен особенно вдохновиться), но последние обходятся без такого жеманства (и без девиргинизации). Хотя не без цензуры, традиционно бессмысленной и беспощадной.

Первая история, собственно, и есть о художнике порнографической манги, по-дружески просящем подругу попозировать, как ни удивительно, даже безо всякого дальнего умысла. Ситуация надуманна только на первый взгляд, скоро становится ясно, что герои просто-напросто давно влюблены друг в друга. Вторая история описывает мезальянс аристократки, бежавшей от принудительного брака к уволенному слуге.

Хиро и АдзусаТретья история — как раз и есть сискон. Сестра Адзуса под действием семейного проклятия нещадно сексуально эксплуатирует брата. Тот добросовестно и доблестно переносит титаническую нагрузку, уступая её сияющим глазам. Предполагается, что в дальнейшем, забеременев, она поумерит свой пыл. Всеобщее благополучие гарантирует маячащая на заднем плане мамаша, с которой в юности приключилась та же история. Хотя я бы на месте Хиро озаботился вопросом, куда у них делся папаша.

И вообще предыстория эпизода остаётся загадочной, так что остаётся даже неясным, присутствует ли вообще в кадре инцест. Во-первых, Хиро называет Адзусу сводной, то есть полностью неродной, сестрой. Во-вторых, сам он — сын родных брата и сестры, об этом говорится прямо. В-третьих, появляющаяся в начале и конце эпизода женщина — биологическая мать Адзусы, но не факт, что и Хиро, хотя это, как будто, также следует из контекста. В общем, эти затейники-японцы меня запутали. Возможно, всё запутал переводчик, пытавшийся сгладить нарушение табу.

Ну, и, наконец, четвёртая история — про страдания девушки с большой грудью: сначала она пытается её уменьшить удобства ради, потом — сохранить ради партнёра. Причём в обоих тактиках руководствуется странным суеверием о воздействии массажа.


+1Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Anejiru The Animation: Shirakawa San Shimai ni Omakase (2012.06.02)

«Сестросок ди энимейшн: Три сестры Сиракава — „на выбор мастера“». «На выбор мастера» — это я так перевёл японское «омакасэ», выражение из суси-индустрии, означающее определение набора блюд поваром, оставляемое ему растерянными клиентами. Мне недосуг вникать в метафору глубже, чтобы надёжно натянуть её на сюжет сей овашки.

Потому что с сюжетом тут всё очень печально, его как будто пьяный писал. Зачастую подобные выражения используются для кокетливой похвалы фантазии создателя, так что уточню, что здесь оно употреблено в плохом смысле — условно говоря, автор был не опьянён и воодушевлён, а скорее упился до тупизны. История про проклятую маньячку-бутылку, подбивающую паренька на секс, изложена открытым текстом и в ней ни складу, ни ладу, то есть ни логики, ни смысла, ни художественной ценности. Отбубнив либретто, главный герой позволяет сценарию стремительно вовлечь его в практику. В довершение всего, «сёстры» здесь не родные, а сводные, что автор безыдейно пытается компенсировать их количеством. Плюсом могла бы быть кошка-оборотень, если бы её тему хоть чуть развили, но — нет. Замыленная свалка тел под натянутым предлогом, ничего интересного. Издевательская японская цензура прилагается. Ну, а блестящего перевода и ждать было бы наивно, да и, похоже, в оригинале красот стиля тоже и близко не было.


+2Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Ane Haramix (2012.06.02)

«Старшая сестра☆Беременна-микс» говорит названием половину фабулы, вот только известна под скромно не переведённым названием «Анэ☆Хара-микс», русскому зрителю ничего такого не заявляющим беззастенчиво. Вторая половина, смертоносная и обаятельная, с косой и крылышками, прилетает сразу после вступления по назначению своего демонического отца, запускает сюжет и служит основной его изюминкой, сочетанием с сисконом гарантируя ОВАшку от впадения в банальность. Да, протекает всё мирно и к финалу жизнь персонажей улаживается ко всеобщему удовлетворению, не исключая и обнаружившего перспективу стать дедушкой монструозного Бога Смерти. Дополнительный бонус — беременность героинь, подчёркивающая серьёзность их намерений и семейную обустроенность.

Таками Хитоми, Таками Акитоси, МинаКак будто, одни плюсы. «Малину» портит главный герой Таками Акитоси. Нет, он не садист и не подлец, насилия тут нет. Но он и не самая приятная и достойная личность. Впечатляет малодушие, с которым он встречает весть о скорой смерти и выпрашивает у Таками Хитоми спасения. И тем противнее смотрится его самоуверенность и доминирование в дальнейшем. А награда — не только красавица-сестра, но и забавная юная синигами Мина (замедленного действия, ага) — явно не по заслугам.


+0Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Ну не могу я (не)влюбиться в своего братишку!! (2012.06.02)

В сериале «Старший брат, я совсем тебя не люблю!!» секса нет. То есть инцеста-сискона (секса, впрочем, тоже, что странно,— но об этом чуть ниже). К сожалению, это не спойлер, ибо иллюзии зрителя о кровном родстве главных героев прямо и недвусмысленно исключаются в первом же эпизоде. Значительное же число действующих лиц, однако, остаётся в неведении, что призвано порождать массу лулзов.

Но не порождает. Общественность с подозрением смотрит на то, как нимфетка Таканаси Нао липнет к своему брату, Таканаси Сюсукэ, но особого осуждения не высказывает. Потому что находит занятие получше — устроить с ней за него «кровавую битву».

Ну, да: четырнадцатилетняя девушка прилагает титанические усилия для соблазнения пятнадцатилетнего парня, с которым живёт под одной крышей, который естественным образом озабочен и полагает её привлекательной,— и из этого ни черта не выходит. Как этого можно добиться? Разве что соорудив вокруг жертвы распихивающий друг друга локтями и коленками гарем, да и то ценой общей глупости сюжета.

Нет, отдельные находки здесь есть. Микрошедевром юмора, например, была светски-небрежно брошенная флегматическая фраза приятеля главного героя: «Проходил мимо, а тут ты умираешь». Но в целом автор стреляет из пушки по воробьям: вводит убойные фигуры, вроде клуба любителей эротики (с несовместимостью вкусов),фудзёси Кондо Маюки, сестёр — задвигающую телеги а-ля Пеунова косплеершу Ран и брутальную лесбиянку Рин (по длине описания читатель может догадаться, что я считаю их заслуживающими большего внимания, нежели появления в одной арке чуть ли не под занавес), ради бросового комического эффекта. Добавим довольно простенькую графику — и заключим, что особо восхищаться нечем. Не поймите меня неправильно: я не сказал, что это вовсе убого, отвратительно или непереносимо,— посмотреть можно.

Вернёмся к хентаю. Всё-таки темам нарушения социально-культурных табу наилучшим образом благоприятствует жанр, принципиально не имеющий (или почти не имеющий, хотя советскому человеку эту границу в японском проне найти трудновато) цензурных ограничений. Есть, конечно, и оборотная сторона: постановка проблемы выцветает, утрачивает драматизм и серьёзность, смысл приносится в жертву фансервису (который обычно, хотя и не всегда, в этом жанре и есть основной, если не единственный, смысл).


+2Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Ну не может моя сестрёнка быть такой милой (2012.06.02)

«Моя сестрёнка не может быть такой милой» сразу поразила меня… великолепными фонами — я поспешно нажал клавишу, сохраняя скриншот с отражённой в голубой воде подвесной железной дорогой и хвойной веткой в солнечных лучах на переднем плане. Герои отрисованы не без огрехов, но обычно аниматоры держат планку, выдавая кадры замечательной экспрессии и очарования. Приятные оупенинг и многочисленные эндинги прилагаются.

Благо, каваю здесь есть где разгуляться — повествование крутится вокруг Косаки Кирино, цундеристой сестры главного героя, подрабатывающей моделью, а благодаря упорству брата обретающей себе кампанию столь же завзятых анимешниц. Всё это предполагает и косплей, и девичьи пикировки, и пресловутые (после «Кей-она») тортики, в общем — море фансервиса, прямо ориентированного на фанатов аниме. Персонажи, которые не в теме, скромно жмутся в стороне сюжета. Особенно жаль Тамуру Манами, которая, право же, заслуживает больше внимания Косаки Кёсукэ, тем более, что она доблестно и откровенно его добивается,— но девочку угораздило попасть на третью роль в сискон.

Кёсукэ и КириноДостаточно ясно, что Кирино и Кёсукэ любят друг друга… Что значит «как»? Не морочьте мне голову, любовь есть любовь. А любовь этих особ имеет явную тенденцию к сближению, иначе не из-за чего было бы и огород городить. Как бы ни старалась имото, младшая сестрёнка, отгородиться холодностью или драчливостью, раз за разом она прибегает к помощи брата, услужливость которого бьёт рекорды. Пожалуй, зря бьёт — избранный им метод оперативными выдумками выгораживать сестру за свой счёт чреват неконтролируемым ростом дальнейших осложнений. Строить жизнь на лжи — очень плохая идея, даже если делается это из самых лучших побуждений.

Впрочем, я не стал бы преувеличивать благородство самопожертвований главного героя. Нет, я не думаю, что он покупается на гендерную валюту, это было бы слишком простым и, видимо, более здоровым вариантом. Но по особенностям его поведения складывается стойкое впечатление, что Кёсукэ — мазохист, он даже особо не ищет путей решения проблем, не связанных с унижением. В общем, порядка в мозгах у него не больше, чем у Кирино, разрывающейся между усвоенными табу и пристрастием к сискону в играх и манге.

В общем, это неудивительно. Семейство Косаки внешне благополучно и даже до некоторой степени либерально, но всё равно глубоко патриархально. В центре его сидит авторитарный отец — не агрессивный отморозок, но суровый и ограниченный, жёстко подавляющий психику домашних одним своим присутствием, не говоря уже о взгляде или слове. Кёсукэ пытается до него докричаться, и не без успеха, но вышеописанная его тактика не слишком способствует такому просвещению. Неадекватное представление о действительности — так Косаки-сану возвращаются плоды его педагогических, если их можно так назвать, усилий. Я знаю, что его так испортило, послужив исходным пунктом — хороший заработок, в зависимости от которого оказалась и тихая домохозяйка жена и «себе на уме» дети. Япония отличается почти социалистическим равенством в общественном распределении доходов, но имеющееся неравенство сконцентрировано в гендерной области — по неравенству доходов женщин и мужчин среди богатых стран (ОЭСР) Япония занимает второе место (после Южной Кореи). Да ещё это усугубляется старыми культурно-идеологическими традициями.

В общем, сериал весёлый, бодрый, искромётный, но у главных героев проблема. И для трагедии предпосылки имеются. Остаётся только надеяться, что Кирино и Кёсукэ в конце концов благополучно эвакуируются из родительского крова; попытка, во всяком случае, уже имеет место в конце сериала. Оригинальные ранобэ, вроде бы, ещё выходят, так что финал открыт.

Чу! Говорят, второй сезон грядёт. Впрочем, вряд ли сюжет продвинут. Франшиза уже утвердилась как комедийная и обрела армию фанатов в качестве таковой, переход к драме и тем более трагедии был бы слишком резок.


+2Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Аки и Сора OVA-2 (2012.06.02)

«Аки — Сора» получает от сискона вибрирующую нотку драмы, что выгодно выделяет его из массы подобной штамповки. Сексуальная связь родственников не выглядит здесь глубоко прочувствованной, скорее она порождены буйством девичьего либидо. Впрочем, пути любви неоднозначны, а между персонажами явная гармония — драма присутствует в их противопоставлении обществу, не готовому, как предполагается, отнестись к такому роману с пониманием и одобрением. Однако, трагедия не вырисовывается, гипотетически рассуждая: закончат школу, переедут в другой город, где их не знают,— и всё, обычная добропорядочная семья. Правда, старшая сестра Аки явно доминирует над братиком, но в полный сётакон это не превращается — подчёркнутая практичность Соры даёт ему шанс, с взрослением, развить отношения в равное партнёрство.

Как будто не желая упрощения сюжета, мангака принимается нагнетать обстановку, обкладывая бедного парня алчущими девицами, будто с цепи сорвавшимися (включая другую его сестру, близняшку и бисексуалку-яндере Нами,— которой мы обязаны юмористической сценой косплея). Оставалось ожидать, что ко всеобщей вакханалии присоединится мелькающая в эпизоде мать семейства (на самом деле, с их родством не всё так просто), что только отвечало бы духу хентая.

Однако гаремизация происходящего заставляет усомниться в благополучном исходе. Таким тревожным настроением пронизана вторая овашка этого небольшого произведения, хотя и венчающаяся довольно оптимистической (и, внезапно, пристойной) сценой. В манге, как пишут, диспозиция делается всё более вычурной,— подводя к тривиальному финалу, разрыву. Словно испугавшись промискуитетно-постмодернистской бездны, автор делает идеологическое харакири, не оставляя шанса для любви — творческой силы. Морализаторство берёт верх.


+1Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Rain Town (2012.01.03)

Короткометражный «Дождливый город» Исиды Хироясу впечатлил меня не настолько, как первая его работа, яркое и выразительное «Признание Фумико». Прямо скажу, вообще не впечатлил. Минорная история показалась мне блёклой и невнятной; она и на аниме-то не похожа. Может быть, просто не в моём духе или не в то время смотреть взялся. Или я слишком скептичен к условно-антропоморфным роботам.


+1Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Клубничный зефир [ТВ] (2012.01.03)

«Клубничный зефир» состоит из двенадцатиэпизодного сериала и двух продолжающих его овашек, по три и два эпизода. Поскольку жанр — повседневность, сюжет как таковой отсутствует, исходная манга одна, режиссёр один. Так что можно воспринимать франшизу просто как семнадцать эпизодов (и один спешл!), хотя и упорядоченных хронологически.

Сеттинг напоминает незабвенные «Адзумангу» и «Лаки стар», но героини, за исключением одной, ещё детишки. Это ограничивает их возможности по интеллектуальному сносу крыши, движущей силой для приколов в гораздо большей степени является скука. Больше похоже на «Сестёр Минами», пожалуй. Хотя если те огорчали меня все три, тут действительно раздражающий персонаж только один. Если не считать моментов, когда здоровая дылда Ито Нобуэ, обычно играющая роль ответственной опекунши (не будем слишком подозрительно присматриваться к её лесбопедофильским наклонностям), пытается трясти со своей сестрёнки деньги на сигареты, или когда Сакураги Мацури тупит или пытается хитрить, или, наконец, всей истории с абсурдной попыткой иммигрантки Анны Копполы скрыть свою полную ассимиляцию. Нет, по-настоящему раздражает Мацуока Миу, из кожи вон лезущая для организации всяческих подлянок — даже без какой-либо выгоды, из чистой «любви к искусству» (из синдрома недостатка внимания, конечно).

Рисовка совсем простенькая (в первой овашке получше), что обычно для таких сериалов. Ну и пусть, зачем она тут нужна? Зато сэйю хороши. «Зефир» звёзд с неба не хватает и местами просто «ни о чём», но психологически достоверен и вполне развлекает на своём не слишком большом протяжении.


+1Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Хроники Валькирии OVA (2012.01.03)

Овашка «Боевые валькирии 3: Незаписанные хроники» должна прийтись по душе тем, кто и в сериале оценил то, что, собственно, легло в его основу,— тактическую составляющую. А больше в выбранный на сей раз формат особо ничего и не уложилось. Поскольку я сериал смотрел в последнюю очередь ради этого, то и овашка на меня впечатления не произвела и в памяти не отложилась. Хотя ругать её желания тоже нет.


+0Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Староста-горничная (2012.01.02)

«Председатель — мэйду-сама!» прежде всего обращает на себя внимание фигурой очень красивой и энергичной, даже, скажем прямо, агрессивной, главной героини, между прочим, пролетарского элемента, вынужденного работать на должности спорной добропорядочности. На Заокраинном Западе, обогнавшем нас в брежневскую застойную пору в гендерных дискурсах, спорят: является ли сериал сей мачистским, смакуя образы девушек, играющих роль прислуги, или же феминистским, ибо мэйду-сама Аюдзава Мисаки — пробивная феминистка.

Склоняюсь ко второй точке зрения, ибо содержательный контраст, например, со сходным по антуражу «Он — мой хозяин» налицо. Но тут всё несколько сложнее: сериал захватывает патриархальный строй, отражающийся в фетиш-роли горничной, в процессе распада. Блистательная мэйду-сама, находясь в принуждённом положении, фактически доминирует над клиентами, посетителями кафе, к собственной растерянности вызывая их восторг — это ведь уже не сурово рыкающие самураи, а типично пригнобленные граждане индустриального общества.

Доминирует она и над Усуем Такуми, пародирующем образ самоуверенного блондинистого красавчика. Роли хозяина ему и не предлагается и не нужно — вместо этого он добросовестно добивается от героини ответных чувств, становясь ей, для начала, верным другом. Вполне человеческий роман, вызывающий не отвращение (как бывает, когда персонажи унижают друг друга или бесчувственны, что частенько встречается в аниме), но сопереживание.

Между прочим, и персонажи второго плана здесь очень человечны (это важно в отношении отрицательных героев) и интересны (я, конечно, понимаю, что трудно затмить юного трансвестита Хёдо Аоя, но, по-моему, Юкимура Сёитива смешнее, а пальму первенства я бы отдал близкой мне по духу очкастой интеллигентской бестии Каге Сидзуко).

Во второй половине сериала есть некоторые моменты, вызывающие неприятные чувства. С одной стороны, в 17-м эпизоде Усуй поступает с Аюдзавой не очень хорошо, хоть и из соображений, которые можно счесть достойными. С другой стороны, в 19-м эпизоде Аюдзава обесценивает самопожертвование Усуя, пусть и из милосердия. На мой взгляд, в обеих ситуациях герои были неправы. Кроме того, демонстрируемые Усуем таланты начинают превосходить всякое разумение и не получают никакого объяснения. А в 21-м эпизоде у него появляется конкурент, крайне раздражающий прожорливостью, наивностью и бестактностью. К счастью, ему остаётся немного времени, дело движется к кульминации. Конец, конечно, немного предсказуем.


+5Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Мёд и клевер (первый сезон) (2012.01.02)

«Мёд и клевер» поначалу озадачивает реалистичным, но не очень привлекательным дизайном персонажей. Вскоре становится ясно, что это не вина аниматоров, а сознательный приём: периферийные персонажи очень даже ничего, у стоящего в центре повествования Такэмото Юты странный «лягушачий», искривлённый рот, а главная героиня Хагу вообще ни в какие ворота не лезет, а в часто даваемом деформированном изображении просто страшна.

И тем не менее именно вокруг неё разворачиваются основные страсти. Хагу, будучи студенткой, отстаёт в физическом, да и умственном развитии лет на десять. Нет, увидеть за какими-либо изъянами достоинства и проникнуться любовью — это нормально и хорошо. Только каких-либо достоинств Хагу не демонстрируется. Возможно, она талантливый скульптор. Но это вовсе не очевидно в сериале, хотя и изображающем её постоянно за работой. Поэтому сыр-бор вокруг неё кажется нездоровым, сродни феномену влечения к безобразному, присутствующему в японской культуре (как, наверное, и в любой другой — но не везде он сохраняет позиции сильного фетиша).

В общем, основная линия не радует. Побочные истории куда более любопытны — велосипедный «поиск себя» Юты, любовный треугольник Ямада — Маяма — Харада, обаятельная Тэсигавара Мивако с не менее обаятельным псом, этнографическая поездка в Монголию. Только вот в единую историю они как-то не складываются.


+3Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Ночная буря (фильм) (2012.01.02)

«Ночная буря» — это история о любви представителей разных биологических видов. Да, я не оговорился: именно любви, а не просто дружбы, хотя Мэй и Гав одного пола. Это особо и не скрывается. За отношениями юного полорогого и волка трудно не увидеть сюжета хорошо известной в Японии китайской средневековой повести «И даже камни склонились», о двух бежавших в горы влюблённых студентах.

Гомоэротика — это не плохо; это только не очень интересно для натурала. Но беда фильма не в этом, а в экологической непродуманности. Жертв должно быть гораздо больше, чем хищников. А «гастрономическая» смертность среди них должна быть не эпизодической трагедией, а постоянной бедой. Ну и хищнику всё равно нужно мясо. Пусть Гав и держится на мышах, но мыши-то, похоже, в рамках фильма также разумны. Мэй корчит козью рожу, что его приятель приходит в крови, но дело-то куда серьёзнее.

Ну и графика не сильно радует. Разве что иногда забавна мимика волка. А так персонажи порядком уступают окружающим пейзажам.


+1Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Канон [ТВ-2] (2011.12.28)

«Канон» (я смотрел римейк 2006 г.) — своеобразная антитеза стандартным гаремникам. В самом деле: расклад вроде бы тот же — один парень и множество в той или иной степени им заинтересованных девиц вокруг,— а заботы у главного героя совершенно другие. Какие заботы у него в гаремнике? Выбрать одну из претенденток (чем никто по существу не занимается, отговариваясь ужасающим «нам ещё рано!», а втайне подозревая, что с выбором придёт и сказочке конец, причём без надежды на продолжение), да пресекать разрушительные скандалы между ними (чем тоже все пренебрегают). В общем, никаких.

Другое дело — «Канон». Бонусов Айдзава Юити не получает никаких (если не считать женского общества, что, вообще говоря, есть ценность великая, но для аниме норма), зато каждая из девушек — проблема и загадка. Каковые он и решает последовательно, огребая тяжкие душевные переживания. Право же, человеку довольно было бы и самого первого, чтобы с катушек съехать, и я искренне недоумевал, о чём ещё может идти речь после десятого эпизода. Но нет, судьба готовила Юити новые драматические испытания.

Оупенинг и эндинг хороши, хотя и не потрясают. Отрисовка персонажей в основном простоватая — и особенно блекнет на фоне великолепнейших зимних пейзажей северояпонского города и его окрестностей. Новогодняя атмосфера пронизывает сериал, хотя собственно на праздниках я его смотреть, возможно, и не рекомендовал бы: морально тяжеловат местами.

Одна сцена (отвлечёмся от романтики и трагедии в сторону драгоценной социальной критики) меня особенно потрясла: Юити разговаривает с лолиподобной Цукимией Айю и та привычно говорит о себе «боку» (僕). По-японски это попросту «я», но дело в том, что женщине так говорить не вполне «пристойно», ей этикет предписывает совершенно иные слова с тем же значением. Поэтому Юити её вышучивает, предсказывая, как её выбросят за такие манеры с собеседования при поиске работы. Смешно, но ведь и страшно же.


+2Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Индекс волшебства [ТВ-2] (2011.12.27)

Второй сезон «Типа, Магического Индекса» — зрелище поистине шикарное, особенно для уже полюбивших героев масштабной фантастико-фэнтазийной франшизы и успевших соскучиться по ним. Выразительная, яркая графика, захватывающие приключения, юмор и романтика, зловещие интриги и очаровательные злодеи — и никакой тягомотины.

Впечатляет, что всему из себя такому рыцарственному Томе теперь чуть ли не только тем и приходится заниматься, что бить морду хрупким девушкам (ну, не только им). При этом не утрачивая ни грана благородства и претерпевая, как заведено, куда больший ущерб — от них, а заодно и от собственных разномастных соратниц. Думаю, мне не больше, чем ему, нравится, когда обижают девчонок,— но (или именно поэтому) за блестящую демонстрацию диалектики сезону особый плюс.

За злодеек и соратниц — по плюсу за каждую. Индекс, наконец, показали не в обычной хламиде, а в нормальной одежде, сделавшей её даже похожей на человека. Сиятельная (искрящая, строго говоря) Мисака заигрывает с Томой уже в открытую, чего он, правда, не замечает по скромности и занятый драматическим спасением подруг, мира и (кое-как) собственной шкуры. В этом занятии у него предсказуемо оказывается действующий параллельно и независимо товарищ, с котором в прошлом сезоне они друг друга едва не поубивали. Очень харизматичный, но обременённый только одним клоном Мисаки, и то маленьким, в то время как на бедного Тому девицы бросаются из-за каждого угла. Тут-то и звучит тревожная нотка: а не превращается ли франшиза в банальный гаремник? Какой смысл? Хотя доблестный Камидзё заслуживает такой популярности куда больше, чем обычный герой гаремника, но ведь всё равно с «Электрой» заведомо никто конкурировать не может.

Да я всё не о том! Особенность сериала — в его антиклерикальной направленности. Обрушивающиеся на наукоград угрозы исходят из стен крестоносного Ватикана, покушающегося посредством своих буйно-богобоязненных эмиссаров на мировое господство. Жалко, конечно, что тема раскрыта в обычном для обезьянничающих у англосаксов японцев ключе: ужасающему католическому заговору противостоят, между прочим, честные протестанты. Впрочем, сойдёт: главные герои всё равно нерелигиозны, а главным достоинством англиканской церкви внезапно оказываются терпимость и ненавязчивость.

Вкупе с пресловутой «пропагандой лесбиянства среди несовершеннолетних» (Сирай Куроко же!) это делает сериал скандальным вызовом современному российскому политическому мэйнстриму, красочным вызовом его консерватизму и обскурантизму.


+5Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (1)

Ангельские ритмы! (2011.12.27)

«Меланхолия Накамуры Юри», то есть, пардон, «Ангельские ритмы!» меня разочаровали после надежд, естественным образом возложенных на историю про школьников-богоборцев на том свете, получившую высочайшие оценки. Теперь-то я понимаю, откуда они взялись: от публики, которая любит «высокодуховное» искусство, а таковое изобразить можно, всего лишь напустив мистического туману и одарив героев якобы просветлением.

На самом деле, все философские тонкости призваны отвечать на немногие жизненные вопросы, а в современном расколотом обществе оные более-менее грубо сводятся к одному: бунт или смирение. И «Ритмы!» встают на правую сторону: если Судзумия Харухи бунтует (пусть и курьёзно), имея для этого не бо́льшие предпосылки, нежели благополучно-буржуазная японская повседневность, то «Ритмы!» нацеливаются в кульминации похоронить бунт Накамуры Юри, имеющий очень даже веские причины — в сущности, это та же японская повседневность, только обращённая к героям куда более чернушной стороной. Так слава же штурмующим небеса?

Какое там. Что революции не будет, становится ясно довольно скоро, когда приходящиеся на загробный фронт невзгоды, начинают откровенно выглядеть как игровые испытания, посылаемые судьбой по невысказанной заявке чересчур пассионарных юных (не)покойничков. Ну а дальше предсказуемый слив. Стремление к освобождению от божественного назначения, жажда жизни, верность товариществу, даже любовь — всё это отодвигается в пользу предначертанного индивидуального «спасения». Концовка уныла чуть более, чем полностью. Лично на мой вкус — так даже тошнотворна.

Нечто подобное я уже смотрел: «Женский институт Св. Луминоса». Только там дело происходило (во всяком случае, большей частью) в посюстороннем мире, а исчезавшие благополучно возвращались, и пытался тот сериал притворяться не боевиком, а детективом,— но по духу очень похоже.

Да, ещё,— но это, конечно, уже мелкая придирка на фоне политической критики,— в «Ритмах!» многовато центральных персонажей для тринадцати серий, глаза разбегаются. Прорисовка же их довольно упрощена для амбициозного проекта.


+6Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (10)

Ариэтти из страны лилипутов (2011.08.19)

«Добывайка Ариэтти» стала реабилитацией Хаяо Миядзаки (хотя и не он там был режиссёром) для тех, кого не слишком порадовали его последние фильмы (особенно невнятной, хотя и мастерски выполненной, мне, как и многим, показалась «Поньё»).

Первоисточник я помнил довольно смутно, ибо читал книгу четверть века тому, но точно был не готов увидеть столь щемящую сердце (с ним, кстати, буквальная физиологическая проблема у одного из протагонистов) историю обречённой любви. Когда Ариэтти заплакала… Эта кульминация была совершенно естественной. Вроде бы и семья у неё прекрасная, и приятель из своего народа подыскался как будто из ниоткуда, но ведь это чудовищно обидно — лишиться выбора, оказаться грубо поставленной на место бездушными обстоятельствами, когда ничего поделать просто невозможно. Мастер блеснул искусством трагедии, прежде отмечавшейся тенью, но не очерченной столь явно, в некоторых его произведениях.

Что до побочных мотивов, то увлечённая идеей геноцида домработница смотрится дико. В неё трудно поверить — но это оттого, что верить не хочется. Фильм демонстрирует прохождение грани, отделяющей мирного обывателя от фашистского палача, одержимого страхом перед полчищами инородцев. Для Японии это её недавняя милитаристская история, да и у нас хватает любителей воображать людей чуждыми и враждебными тараканами, массовая травля которых прямо-таки праздник для души.

Напротив, экологическая тема, скорее модная, нежели популярная, и едко обходимая досточтимым Миядзаки, притянута наскоро, за уши и ни к селу ни к городу. Ну, в самом деле, какую силу могут иметь высказываемые Ариетти претензии к роду людскому, если сами добывайки всё ж таки на нём паразитируют (хоть из-за крайней малочисленности и даже вымирания и неощутимо), а вовсе не живут на лоне природы, в гармонии с оной? Такие претензии могли предъявлять тануки из перекликающегося с «Ариэтти» фильма, к которому также был причастен Миядзаки.

«Ариэтти» — очень трогательный, красивый и душевный фильм. В нём есть подлинный катарсис, отмеченный и мальчиком-протагонистом, когда он обретает уверенность перед операцией. Нет никакой гарантии, что эта операция совершится благополучно, как нет никаких гарантий и в нашей жизни, но если было подлинное человеческое чувство, в будущее можно смотреть без страха.


+6Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Ран, девочка-телепат (2011.08.19)

«Девочка-телепат Ран» привлекла меня графикой — не столько современной и детально проработанной, сколько сочной и милой. Ну и сама история показалась достойной внимания, напомнив «Охоту на привидений», которую я посмотрел примерно тогда же, когда первые пять или шесть эпизодов «Ран».

Целиком же сериал меня разочаровал. Намеченное в завязке напряжение спадает, романтическая линия главной героини сменяется примитивно-комической привязанностью к её брату-дуболому неубедительно строящей из себя вредину соратницы по телепатическому делу. Подпитываясь её печальным опытом, Ран периодически терзается странной идеей, что обладание экстрасенсорной способностью делает её… неполноценной в глазах окружающих, и её каминг-аут перед родными предстаёт драматической сценой. Парни проявляют прямо-таки непростительную холодность к своим сверхъестественным подругам.

Как ни удивительно, удалось очередное изображение школьного фестиваля. А вот концовка тоже подкачала. Сперва кажется, что вот оно, начинается захватывающая история, но в итоге всё сводится к невнятной и логически несвязной экологической мистике, разруливаемой неубедительным образом.

А так всё мило, и мимика у героинь замечательная. Просто события развиваются вяловато, несмотря на переселения душ и путешествия во времени.


+3Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Ирия: Зейрам (2011.08.19)

«Ирия: Зейрам» как-то совсем не отложилась в памяти по первому эпизоду (он попался мне на диске «Мира фантастики»). Пришлось пересмотреть фрагменты.

История про авантюристов-наёмников, их соперничество, гонки над пустынной местностью. Не моя эстетика. Тем более, что затем действие поднимается в космос и перерастает в ужасник про вырвавшуюся на свободу и опустошившую корабль мерзостную тварь. Тут эстетика, по-моему, вообще исчезает.


+0Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Ярче предрассветной лазури (2011.08.19)

«Лазурней предрассветного неба: Кресент лав» (так, кажется, точнее, чем «Ярче предрассветной лазури», поскольку слова «ярче» в оригинальном названии нет, хотя нет и «неба») не оправдала свой потенциал. Я, наверное, ждал чего-то вроде «Гандама», только без гигантских человекоподобных роботов. Роботов, кажется, и впрямь не было. Да и вообще почти ничего не было. Ладно, что графика невыразительная, но сценарий!

В фокусе — обыкновенный японский школьник (будда меня упаси над этим иронизировать, эта манера уже ещё банальнее таких персонажей), отличающийся гнусной манерой хватать девушек за нос. Порочность его натуры на этом исчерпана, так что ему не бьют морду, на него не кричат «извращенец!» (мальчики для битья там другие предусмотрены) и ничто не омрачает его до ужаса слащавый роман с лунной инфантой.

Кроме политики, точнее — националистически-милитаристской истерии определённых кругов, которые под конец сериала вводятся в действие словно спохватившимся автором. Герои наконец поднимаются с пляжей в космос, разворачивается нешуточное противоборство и полтора эпизода можно смотреть с интересом. Впрочем последние полэпизода всё опять портят, сменяя драму и даже трагедию абсурдистским фарсом.

И да, фразы «Даже принцессе хочется кушать!» и «Если мы не перекусим, то не протянем до вечера» меня порядком злят. Что ж они так на жратве сдвинуты? Когда в Японии был последний голод? Такое впечатление, что в эпоху Хэйсэй, не раньше.


+1Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (1)

Боевой программер Сирасэ (2011.08.19)

«Бэттл-прогрэммер Сирасэ» меня разочаровал. Впрочем, сразу можно было догадаться, что суперхакер имеет весьма малое отношение к реальным галерным программистам. Ну что общего у меня может быть с персонажем, сразу заявляющим: «Я не работаю за деньги». Нужды он не испытывает, целей в жизни не имеет, да ещё и кавайные лоли на него вешаются (к слову, в третий — и это не последний! — раз наблюдать один и тот же шаблон, как их застукивают, становится уже совсем не смешно и не интересно) — совершенно чуждый образ. Разве что унынием близок. Но с чего ему унывать? Смутные намёки есть, но вообще это остаётся за кадром.

А чем всё заканчивается? Думаю, не будет слишком большим спойлером, если я прямо скажу, что ничем. Под занавес выясняется, что это всё присказка была, а собственно сказки не будет. Довольствуйтесь поданным.

Нет, в целом нельзя сказать, что сериал мерзкий. Он даже не слишком длинный. Просто никаких надежд на него возлагать не стоило.


+0Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Отряд волшебниц Алисы [ТВ] (2011.08.19)

Фантасмагория «Махосёдзё-отряд „Алиса“» (надеюсь, всем уже известно, что махосёдзё — это девочки-волшебницы?) хоть и про юную бунтарку и про защиту зверушек, а мне претит в высшей степени.

Соционика могла бы объяснить, почему мне так антипатична главная героиня с её не проходящей ухмылкой, дурацкими шуточками и бесцеремонностью. Не интуитивно-логическому интроверту такое вынести без скрежета зубовного. Как описывает Стратиевская, «Неприятностям нет места в жизни Гюго. Он никому не позволяет себя ни огорчать, ни разочаровывать, поскольку считает, что окружающий мир обязан соответствовать его ожиданиям… И эта как раз та позиция, которую всеми средствами пытается оспорить и опровергнуть Бальзак…: получается, кто-то другой должен расплачиваться за демонстративный позитивизм, наивный идеализм и нарочитый оптимизм Гюго…?». Я, правда, предпочитаю считать, что мои претензии к Алисе хотя бы отчасти универсально морально обоснованны. Всё-таки принятие решений за других даже без вникания в ситуацию и отказ принимать на себя всю ответственность за них, до последнего прикрываемый воинствующим шапкозакидательством,— это выходит за пределы просто особенностей характера.

Вдобавок сериал вызывающе неэстетичен, если не сказать прямо — уродлив, и это, по-видимому, сознательный выбор его творцов. Уж, казалось бы, волшебных зверушек могли бы сделать минимально кавайными. Ан нет. Не знаю, зачем им это понадобилось, и не думаю, что может быть такая реальная необходимость в безобразном.


+1Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Дух Солнца (2011.08.19)

«Солнечное Откровение» — я думаю, это намёк одновременно на Японию (Страну Восходящего Солнца) и Апокалипсис (Откровение Иоанна Богослова), потому что посвящён этот 80-минутный фильм расколовшему Японию пополам чудовищному землетрясению. Я выбрал его для просмотра как раз после мартовской катастрофы, как иллюстрацию.

Фильм, однако, пришёлся не по душе. Буйство стихий не изображено совершенно, мы видим уже их последствия. Много тошной назидательности, персонифицированной в лице показательно доброго мальчика, в конце концов сваливающегося за борт лодки.

Вторая половина вообще посвящена событиям в общине японских беженцев на Тайване через много лет после катастрофы. Группа экстремистов стремится террористическими методами укрепить положение (а то и просто дух) своего рассеянного по свету народа. По ощущениям они явно правые, но и противостоящие им пацифисты во главе с выжившим и выросшим главным героем в дурацкой шапочке унылы чуть более, чем полностью.

В качестве утешительного, но бессмысленного бонуса — рассуждения террориста, что «Есть слова, которые мир не услышит, пока не прольётся кровь», да мелькающие кадры Красной площади и Тяньаньмэнь.


+1Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Кэйон!! [ТВ-2] (2011.08.19)

«Кей-Он!!» — это вам не шутки. Девы, обаявшие половину анимешников, с триумфом возвращаются за двойной порцией тортиков с инструментами наперевес и широко распахнутыми (ну, как водится) глазами (и, для разнообразия, ртами).

И — о, музы! — как же они меня достали! Нет, школьная комедия про девочек — это прекрасно, а к их нетривиальной внешности я притерпелся в первом сезоне. Но сюжет немилосердно растянут и кажется ему от этого тоже плохо (как и мне).

В середине сериал заметно оживляется: Юи предаётся правдоискательству (спокойно, Юи, я согласен: это странно, когда на предложение попробовать тортик люди отвечают тем, что выцепляют с него вилкой единственную клубничку, это явный садистский импульс), а Цумуги домогается от подруг физического контакта (14-й эпизод). Потом Мио и Рицу играют в пьесе Ромео и Джульетту (эпизоды 18—19) — это тоже надо видеть! Совершенно замечательные эпизоды.

(Кстати, о тортике. Сама Юи поступила ещё более некрасиво, когда во время кросса подняла панику, что, де, печенек на всех не хватит, и сломя голову устремилась к финишу. Да ведь это она уже слопала одну печеньку, а значит теперь собралась завладеть второй за счёт одной из своих подруг! Меня это порядком покоробило.)

Венчает сериал, однако, утомительно долгое прощание героинь со школой. Нет, эмоции понятны, но неужели нельзя было чуточку поскорее? То же самое думалось во время малосодержательного общения с публикой на концерте; а впрочем песня про прелести поедания риса воодушевляет не больше (во всяком случае, такого идейного противника обжорства, как я).

Полнометражник? Конечно, буду! Уж его-то трудно сильно затянуть, а учитывая жанр и скомкать тоже.


+0Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Клинок королевы OVA-1 (2011.08.19)

«Куинз блейд: Прекрасные воительницы» — шестисерийное дополнение-эпилог к составляющим единое повествование двум сезонам сериала, сперва показавшееся мне занудным. Однако уже второй эпизод рассказывает вполне удобоваримую историю Алейн и её ученицы Новы, а затем появляется злая троица и скучать уже не приходится. Призрачная служанка Айри мучается (и пытается мучить товарок) своей маниакальной верностью, лапочка Менес всё так же одержима идеей возрождения тоталитарного древнего царства — получая, к своему удивлению, слабо финансово обеспеченную утопию, пластилиновая Мелона просто развлекается по мере сил (впрочем, не без попыток подвести философскую базу).

А потом им на голову сваливается ангелица Нанаэль — номинально самый положительный персонаж (на земле), а по существу существо вздорное, подлое и глупое (и едва ли не единственная гетеросексуалка франшизы; хотя нет, у Катлеи есть сын, а к концу сериала нашёлся и муж, малозаметный, правда). Я с предвкушением ждал, когда же её амбиции и жадность будут обломаны, но эта линия меня разочаровала.


+3Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Легенда о Коидзуми (2011.04.17)

«Мудадзумо — нет такой реформы: Легенда о Коидзуми» — жуткая поделка про маджонг (всего три эпизода по восемь минут, и слава богу). Не знаю, как игрокам, а остальным, по-моему, интересна сугубо действующими лицами — причудливым срезом мировых политиков. Главный герой, «забивающий козла» за «мир во всём мире» — Дзюнъитиро Коидзуми, в начале этого века продержавшийся у руля необычайно долго для японских премьеров (почти пять с половиной лет, рекорд после 1972 г.). Его оппоненты — северокорейские и китайские руководители, а «под занавес» появляются Путин и Тимошенко (единственный, кажется, симпатичный персонаж, если не считать — условно — самого Коидзуми).

Коидзуми — политик, мягко говоря, неоднозначный, но тут изображён несомненным героем, а северокорейцы и китайцы подвергнуты осмеянию и шельмованию. Следует, однако, отметить, что монументальная фигура воскресшего Мао Цзэдуна отмечена демоническим величием, а прощается с ним протагонист с явным уважением. Несмотря на невесть как вклинившийся в сюжет бредовый план Мао (и появившегося вообще непонятно откуда Пол Пота) превратить весь Китай в сплошной колхоз, этим подорвав его экологию.


+3Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

В яблочко! (2011.04.17)

«Кайтю!» (это термин спортивной стрельбы из лука) — пример того, как следует делать миниатюры по манге. Всего два эпизода по четыре минуты — а рассказана цельная история вокруг обаятельного трансгендера, в школе и спортклубе, с интригой и психологическими портретами. Издёвка над стереотипами, само собой, прилагается (отрисован-то главный герой как стандартная анимешная девочка), но к ней дело не сводится, все элементы этой онашки вполне крепко сбиты, ничто «за уши» притянутым не кажется.


+5Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Космическая фантазия: Две тысячи и одна ночь (2011.04.17)

«Спейс фэнтейзия: Сказка 2001 ночи» — на самом деле довольно угрюмая вариация истории про землю обетованную. Она маскируется под космическую романтику, со звёздами и скафандрами, но всё это великолепие перекрывается узким горизонтом навязчивой пропаганды того, что консерваторы любовно называют «семейными ценностями». Персонажи поданы прямо-таки в религиозной эстетике, живо напоминающей иеговистский журнальчик «Сторожевая башня».

А сводится вся сказка к тому, как один мужик, Робинсон, организует целую планету в собственность своему потомству в преддверии морального упадка человечества. Причины упадка — неясны, как и то, почему он не распространится и на новую колонию. В конце ставится моральный выбор, но ценность такого сюжетного хода сомнительна, ибо, во-первых, он ставится практически на пустом месте (для тех, кто не совсем уж ослеплён фетишем частной собственности и способен признать хоть какое-то её ограничение в пользу разума и солидарности), а, во-вторых, отказ от привилегии ожидается от людей, как будто неспособных её осознать, выросших родственной коммуной. В общем, полная бессмыслица; но пафосная.


+1Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Каприкорн (2011.04.17)

«Каприкорн» выделяется обаятельным, редким ныне, дизайном персонажей. К сожалению, больше о нём особо положительного сказать не могу. Кроме парочки протагонистов (кстати, не уловил, почему Мона человекоподобна, когда её сородичи нет) внимания никто не привлекает. История довольно наивная, нелепая и скомканная; трагическую точку она ставит с непонятной решительностью.


+4Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Yuri Seijin Naoko-san (2011.04.17)

«Лилейная звездожительница Наоко-сан» или, если без обиняков, «Инопланетянка-юрийщица Наоко-сан» — короткометражная пародия — как водится у японцев, абсурдная, но на этот раз всё же доступная для человеческого понимания. И с неплохой, карамельно-уютной, рисовкой, а уж сэйю просто ласкают слух. Нетрудно узнать Сирай Куроко из «Рейлгана», ну, то есть Арай Сатоми; у Нонаки Ай послужной список тоже внушительный, а у Харасимы Акари, насколько мне известно, это первое выступление, но весьма успешное.

Между прочим, приложение к манге, но всего за шесть минут рассказывающее микроисторию, вполне логичную и цельную в рамках происходящего абсурда.


+3Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Дневник будущего OVA-1 (2011.04.17)

«Дневник будущего» меня жестоко обманул. Хорошо хоть отнял всего девять минут. Но я ожидал сколько-то самостоятельного произведения, а это один к одному промо-ролик — только не предваряющий вообще никакого аниме, а прилагающийся к манге. Ну и сам по себе ролик не очень впечатлил, хотя уж в таком формате можно было бы расстараться. Но: сомнамбулический главный герой и его однокрассница, ни с того ни с сего заявившая ему о готовности убивать и повиноваться, нарисованы довольно простенько. Сравнительно радует только террористка с мегафоном, но её совсем немного.


+0Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Болтовня с животными (2011.04.17)

«Животные и разговоры» — ещё один пример того, как кошкам не везёт в аниме. После «Кошачьей благодарности» я не припомню, где толпа кошек была бы тщательно отрисована. В «Мяу-просьбах» и тем более в «Адзуманге „Дайо“» они изображены упрощённо. Тут же коту под хвост пошла вся графика: на фоне жутких девочек грубые контуры котов, пожалуй, выигрывают.

Ещё один минус этой овашки — уныние. Вопреки бурлящему энтузиазму кошачьего сообщества и всеобщей людской зависти к таланту главной героини Кэномото Тяти (а название фильма по-японски — «Кэмоно то тятто», где последнее слово записано катаканой, а не хираганой (очевидно, потому что это заимствованное английское «чет» (chat))), основная идея — что существа кошки бесполезные, а общение с ними бессмысленно и тягостно, что Тятя периодически и подчёркивает.

Впрочем, сценки достаточно забавны, а сама тема разговоров с кошками достаточно захватывающа, чтобы вытерпеть полчаса. Ну и симпатии кошек к единственной, кто их действительно понимает, не могут не вызывать сочувствия.


+2Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Мобильный воин Гандам: Судьба поколения [ТВ] (2011.04.17)

«Боевую машину „Гандам“: Сид дестини» я начинал смотреть с опаской. С одной стороны, я вовсе не жалую гигантских человекоподобных роботов, не то что двадцать лет назад. С другой стороны, хотелось всё-таки воочию узреть Лакус Клайн, фигурку которой как-то подарила мне любимая, ориентируясь на моё пристрастие к аниме и свой вкус, но не ведая, что с этой франшизой я не знаком вовсе. Фигурка так у меня рядом с монитором и сидит, при каждой уборке рассыпаясь на части и как бы символизируя…

Правда, я не решился замахиваться на все полсотни эпизодов (а ведь во всей франшизе полсотни только наименований сериалов и фильмов!) и ограничился завалявшимися у меня первыми одиннадцатью. Просмотр принёс две неожиданности. Во-первых, Лакус Клайн я узрел, но это оказалась не Лакус Клайн, а изображающая оную Мир Кэмпбелл, а до настоящей Лакус Клайн я, очевидно, не досмотрел.

Кагалли Юла Асха и Атрун ЗалаВо-вторых, мне неожиданно понравилось едва ли не всё… кроме гандамов. Конкретнее, меня захватили масштабные космические катастрофы, увлекли тяжёлые политические расклады и обаяли персонажи (в особенности Кагалли Юла Асха — у меня была, да, в общем-то, и сейчас есть, чертовски похожая на неё подруга). Совершенно не понравились не принадлежащие к кругу главных лиц земляне, они и отрисованы как уроды,— но так им, верно, и положено, ведь это империалисты и их прихвостни.

В общем, если бы не гандамы, я бы, пожалуй, попытался бы посмотреть дальше. Хотя не исключено, что пожалел бы. Потому что я вот посмотрел подвернувшуюся под горячую руку 45-минутрую онашку «Боевая машина „Гандам“: Сид „Си-И-73 -СТАРГЕЙЗЕР-“», и она мне совершенно не понравилась. Более того — осталась непонятой, кроме фразы «Киргизское восстание подавлено» и действительно трогательной концовки.


+0Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Детское время OVA-2 (2011.04.17)

«Детское время ~ Детское летнее время ~» — вторая овашка, продолжающая лоликон-сериал «Детское время». Никакой новой скандальности этот эпизод не вносит, а отжигают в основном взрослые персонажи — коллега и сестра главного героя, не подозревающие, какие страсти кипят во вверенной им компании младшеклассниц. Те же продолжают добиваться своих недетских целей — весело и непринуждённо, ибо время летнее: солнце и море способствуют скорее озорству, нежели тягостным переживаниям.


+1Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Сэкирэй [ТВ-2] (2011.04.17)

«Сэкирэй ~Пьюр энгейджмент~». Английское название второго сезона «Сэкирэй» переведено как «Честная битва», но что-то я в этом сомневаюсь; ведь это также название 111-й главы манги «Сэкирэй», которая по-японски называется «Хакуёку но сэйяку»(白翼ノ誓約), что, насколько я понимаю, означает что-то вроде «Белокрылой присяги», что согласуется скорее со значением «обязательство», нежели «схватка» английского «энгейджмент» (engagement). Что бы это могло значить, не очень понятно («Искренняя преданность»? не исключено), хотя и в честность разыгрываемой битвы не верится.

Плюсы те же, что у первого сезона: шикарный ассортимент женских персонажей. Казалось бы, уж Кадзэхану никто не может превзойти — но с ней соперничают столь пикантные типажи как валькирия компьютерных сетей и гермафродит-пироманьяк. Тут уж не удивительно, что на таком фоне центр «гарема», Сахаси Минато, теряется, несмотря на выдающиеся умственные способности. Ибо даже когда он пускает их в ход и бросается что-то предпринимать, события, направляемые могущественной корпорацией «Эм-би-ай» и подстёгиваемые толпой феноменальных воительниц-сэкирэй (и затесавшихся среди них нескольких воителей), его опережают.

Может быть, этим и вызван главный минус: его совершенно неадекватные действия к концу сезона. Вместо того, чтобы попытаться объединить асикаби (партнёров сэкирэй) против организующей с неясными целями их междоусобную резню «Эм-би-ай», он идёт на поводу у своих сэкирэй (особенно первой, безбашенной Мусуби; недаром её номер — 88), запрограммированных считать такое положение дел нормальным. И втягивает их (включая ребёнка, Кусано) — ради обязательства благородного, но его личного — в авантюру с небольшими шансами не то, что на успех, но и на выживание.

Как бы то ни было, история не закончена, так что остаётся ждать третьего сезона, хотя он пока даже не обещан (но манга же продолжает выходить).


+0Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Дафна: Тайна сияющих вод (2011.04.17)

«Дафна Света и Воды» привлекла меня пилотным эпизодом, демонстрирующим убедительное общественное неравенство и трагедию девушки, оказавшейся незаслуженно (то есть в нарушение вроде бы принятых правил игры, обещающих талантам путь наверх) оттеснённой от «социального лифта» и выброшенной «за черту». Черта проведена наглядно, в виде моста, и за ней — безработица, бездомность, безнадёга, бандитизм и высокий риск преждевременной кончины.

Дальнейшее скорее разочаровало. Жизнь социальных низов служит в сериале целям скорее не критики, но рисования своеобразной гангстерской романтики. Сюжет… Его нет, а заменяющая его череда историй наивна и напоминает по духу не лучшие мультсериалы США. И ещё тут слишком часто блюют: каждые два-три эпизода. Всё это подавляло бы, если бы не атмосфера тех самых «Света и Воды», то есть тёплого моря и ясного неба, солнце с которого добросовестно освещает все эти свинцовые мерзости, а также ставшего символом надежды дерева «дафны» (японцы называют так не только волчеягодник, как мы, но и лавр — и тут имеется в виду именно он). С этим деревом связана тайна главной героини, представляющая интерес, но до последних эпизодов всплывающая весьма эпизодически.

Что ещё в плюсах? Девицы в микробикини в качестве униформы и развесистая клюква в оставшемся от России островном поселении «Камчатка». Особенно доставляет Ю Парк — то разыгрывающая из себя Терминатора («Мне нужен твой эрбайк»), то самозабвенно фотографирующаяся рядом с памятником Ленину.

(Мои впечатления от просмотра оказались усугублены ужасающими сабами. Глаз немилосердно резали постоянное «одеть» вместо «надеть», «Тсукаса» вместо «Цукасы» и «Канджи» вместо «кандзи», а тем более — несуществующие в русском языке словечки вроде «заботяться», «нравяться», «девченки», «дайка», «незачто», «выйграть», «легкомыслено», «нафих». Добило меня «осуществица». Несказанно страдая, я открывал файл с субтитрами и тут же правил. Потом послал переводчику, чтобы он смог обновить перевод на «Кейдже», но до сих пор, по прошествии полутора месяцев, он не почесался.)


+0Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Май-Отомэ OVA-1 (2011.04.17)

«Май-О ХайМЭ Цвай» (оригинальное название «舞-乙HiME Zwei» есть жуткая смесь кандзи, английской аббревиатуры и немецкого слова) — фантастическая история, в которой намешано много всего. Полно персонажей, сюжет перескакивает из одной страны в другую, а то вдруг ни к селу ни к городу разворачивается банный фансервис. Многие линии явно тянутся извне и издавна, и напротив — здесь обрываются не сыгравшие ситуации и персонажи. Я, например, очень рассчитывал на Кошачью богиню, но она продрыхла всё действо. Слишком много всего для двухчасовой овашки. Вероятно, желательно знакомство с предшествующими сериалами (а это не кот чихнул — дважды по двадцать шесть эпизодов).

Но если без претензий — смотреть можно. Симпатичные героини спасают мир; по возможности весело, по необходимости грустно.


+0Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Yousei Hime Ren (2011.04.17)

«Принцесса-фея Рэн» — представитель трудно, по-моему, дающегося японцам жанра пародий. Начнается как многообещающее фэнтази, но затем концентрация бреда возрастает и уже удивление вызывает, что во втором эпизоде автору удалось довольно логично завершить историю. В итоге мозги встают на место, на дурное послевкусие не жалуются, но и особого выигрыша не ощущают. Хотя графика для 1995-го года вовсе не плоха; ненавязчивый фансервис в комплекте.


+1Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Моя богиня! Приключения мини-богинь (2011.04.17)

«О, моя богиня: Быть маленькими удобно» как-то прошёл мимо моего внимания, когда (довольно давно уже) я знакомился с франшизой. Теперь я восполни