World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Музыка     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
  Рейтинг аниме | Ролики | Манга: алфавит, жанры | База данных по аниме | Онгоинги | Сезоны аниме   
тип аккаунта: гостевой  

Karasu-san: списки | комментарии | апдейты | оценки

СА?: 10 лет 7 месяцев (ID 22996)
аккаунт зарегистрирован в 2007.03.14 г.
последний раз использован в 2017.10.22 г.


напишите
собщение
Karasu-san

отзывы: аниме (20), кино (0), видеоигры (0), манга (0)
460 раз(а) разные люди сочли отзывы Karasu-san полезными

отзывы | обсуждение отзывов | в болталках


Ния под_семёркой (2017.10.19)


Это сложное для понимания и весьма необычное аниме появилось аж в двухтысячном году (хоть убей, не понимаю: как его показ растянули на 3 месяца?) Тогда, как говорится, "всё ещё только начиналось! " — и это, действительно, так. Был совсем иной рисунок -- немного старомодный, что только добавляет сейчас ему прелести. Фигуры персонажей были чуть вытянутыми (скажем, героини жизненного "Maison Ikkoku" были внешне почти неотличимы от хентайных из "Cream_Lemon" :-). Потоком шли творческие эксперименты... впрочем, об этом лучше почитать знаменитое "Введение в анимацию" Бориса Иванова (к сожалению, еще в 2013 году забросившего без какого-либо предупреждения свой прекрасный блог в ЖЖ и вообще исчезнувшего из пишущего Рунета. Очень надеюсь, что он хотя бы жив-здоров...) Помимо этого были очередные попытки заинтересовать "оригинальным аниме" самоуверенных денежных американцев — у меня есть ряд сериалов тех лет, тогда же и купленных на самодельных дисках, где в обязательном порядке присутствовали не только английские субтитры, но и актёрский многоголосый перевод. Опять же по-аглицки!

Имелись и иные способы привлечения зрителей из-за океана... Думаю, что японскими продюссерами была подмечена нынешняя тяга рядового штатовского зрителя к так называемому "туалетному юмору" (раньше в комедиях царили кремовые торты, которыми герои смачно бросались друг в друга -- "Воздушные приключения" Кена Аннакина отличный тому пример). А вот с начала 80-х годов, примерно, в американской кино-масс-культуре ощутимо запахло, пардон, фекалиями. Взять хотя бы культовый "Секс в большом городе", где героиня Сары Джессики Паркер в одной из серий случайно при кавалере "испортила воздух" -- и терзалась этим до самого конца. Само собой, "туалетная тема" появилась и в аниме -- кто смотрел гениально-абсурдистскую "Семейку Дайчис" ("The Daichis"), тот помнит "унитазные страсти" героев :-) В "Niea under 7" это не так бросается в глаза, хотя пошлятина нендороидного псевдо-индуса откровенно режет слух. Ну а выставленный напоказ его же зад вообще ни к селу ни к городу -- разве что только для тех же янкесов! Для них же, несомненно, и зубастая улыбка-оскал фанатки НЛО Тиаки Комацу: именно так делались карикатуры на японцев в газетах всего мира.

Откровенно говоря, Чада во всех его тюрбанных ипостасях меня крепко раздражал. Японцы, думаю, тоже брезгливо морщились -- но ведь это ж "гайдзин", что с него взять! Да-да, все эти "инопланетяне" -- просто нелегалы, просочившиеся по-всякому в Ямато и пустившие уже корни (сколько детишек мы видели! И большинство с антеннами...) Кто-то откровенно придуривается, драпируясь в дикие наряды, а кто-то и не скрывает свое китайское происхождение (и мнимое превосходство! и реальные амбиции!) Ну и тупость порой: ляпнуть в лицо незнакомой девушке: "У вас отличные сиськи! " -- это, по мнению всё того же Чада, "глубокое проникновение в японскую культуру" :-) Думаю, не ошибусь, сказав, что в "Ние 7" присутствует своеобразный анимационный "эзопов язык". Реализованный порой сатирически, но всегда на вполне художественном уровне. Кое-что дешифруется довольно легко, но есть и головоломные моменты. И главнейший из них -- сама Ния (но об это чуть позже).

А основа сериала, его базовая часть -- вполне классическая и традиционная: жизнь японской провинции во всей её простоте, заботах и тяготах. Показанная точно, безыскусно и с невыразимой щемящей грустью. Работа, работа, работа... экономия, экономия, экономия... усталость, усталость, усталость. И полное непонимание главной героини Маюко Тигасаки: зачем всё это? И кто она сама такая? Чего хочет? Что вообще её ждёт впереди? Очаровательно-серьёзная малышка Чи пока не задумывается над столь сложными и отвлечёнными темами -- ей хватает забот с добрым, но безалаберным папашей и его "Европейским рестораном Каручи" :-) Вполне взрослой Котоми-сан уже не до этого: она отчаянно сражается за свой небольшой, но личный бизнес: бани Эноханы. И можно бы только позавидовать её тактичному обращению, оптимизму и энергии... но каждый месяц итог один: "Мы опять в минусе..." -- и как следствие бесконечные сигареты и банки с пивом (искренне ей сочувствую: пивное похмелье -- самое тяжкое). Остальные герои вообще житейски незамысловаты: типичная японская бабушка, недалёкий истопник Ясиока, замкнутый на себя друг детства Гензо... По-моему, каждый из них интуитивно понимает: в этом мире (в этом современном японском мире) кроме постоянного труда обычному человеку нечего ждать. Но когда было иначе? Так стоит ли нервы трепать и себя изводить?

Личную трагедию Маюко можно угадать: после ранней смерти отца её мать, видимо, вышла повторно замуж за иностранца, избавилась от большого, но уже не модного и разорительного в содержании дома и потеряла к прошлому интерес. Дочери она не присылает ни йены, хотя старые фотки -- пожалуйста! Вообще Маюко оставлена практически без всего: тонкий матрас для сна на голом полу, покрывало-плед, отцовские отстающие часы, одна и та же юбка и блузка что в первой серии, что в предпоследней; вечное недоедание, опасное для молодого организма -- это ведь нищета, самая настоящая, беспросветная нищета... Её комната (оставили на условиях ежедневной, утомительной мойки-чистки банного пола) требует не просто ремонта, а ремонта капитальнейшего! Ей не в чем пойти на вечеринку (единственное, случайное приглашение); она совершенно не представляет, как будет жить в Токио, если удастся поступить в университет и робко размышляет: "Надо бы разузнать, как там общаются люди?" И район, где она живёт, неблагополучный: тут и грязные дороги, где после дождя вязнет велосипед, и странный вулкан, и закрытая зона, слишком уж похожая на радиоактивную свалку...

Парень в таких условиях точно бы спился или полез бы в криминал; женщины... женщины, они посильнее будут. Да и характер у Маюко есть, а в таком случае вечно только кланяться, поддакивать, уступать и благодарить -- долго невозможно! И вот однажды:

"Я ходила в подготовительную школу, когда представила, что со мной живет Ния, странная инопланетянка, поселившаяся в шкафу в моей комнате. Никого это не волнует: однажды мы просто представили, что эти непонятные вещи стали обычными..."

Я проверил доступные в Сети варианты сабов на русском ("Agenda", "Frolov", "Shurikk20") -- все три эти переводчика поняли английский текст одинаково, разночтений нет! Как и нет нужды подробно объяснять, что означает: "Я представила..."

Просто вспомним, что у нашей героини с детства была богатая фантазия -- недаром она сочиняла интересные рассказы и записывала их в блокнот. А всё, что порождает человеческое воображение, вполне может существовать где-то во Вселенной, как говорил, кажется, еще Клиффорд Саймак! И если обжитая Вселенная в силу обстоятельств очень мала, тогда, вполне возможно, "...то, о чём ты всего-навсего только разок подумал, вдруг предстаёт перед тобой, облачённое в плоть и кровь! " (а это уже из "Соляриса" Станислава Лема).

Вряд ли Маюко нужна была тихая моральная поддержка -- при такой-то воле и упорстве! Я не помню её не только хоть разок плачущей, но и даже со слезинкой на глазах... хотя лично у меня сердце заёкало во время воображаемого завтрака, когда она глядела на фотку изысканной еды из журнала и нюхала пустой флакон из-под пряностей (последняя серия). А вот душу отвести чисто по-женски, хорошим скандалом, очень даже требовалось! И соперница оказалась вполне достойной -- полноценное "альтер-эго", как-никак! Как реальная личность нигде не зарегистрированная, естественно.

Жить лучше, конечно, не стало, зато стало веселей. В кратере вулкана вдруг обнаружилось озеро из бесцветной нефти (есть такая в самом деле), там же вдруг выросли хищные гигантские орхидеи ("Что с тобой, Маюко?" -- "Разве не видишь? Меня едят! ") В небе зависло странное облако, похожее на огромный леденец, у Маюко завелась состоятельная подружка... Объявившийся вдруг друг детства Гензо постоянно приносил "в подарок от отца" мешки с прекрасным белым рисом... Крошка Чи делает Маюко откровенное предложение выйти замуж за её отца и стать, таким образом, совладелицей закусочной (пардон, "европейского ресторана" -- в общем, перспективный был вариант...) Ну а Ния такие фокусы выкаблучивала, что долго жалеть себя (а это самое скверное в таких ситуациях!) просто некогда было.

Наверное, это стало спасением для бедной "рабыни бань Эноханы". Ибо одной-одинёшенькой при таком жизненном раскладе выстоять крайне трудно... да что там, невозможно! А "хорошее отношение окружающих" -- это оно и есть: хорошее, и не больше. Но "...только этого мало", как утверждал поэт Арсений Тарковский. Маюко требовалось не только радушие, но и резкое неравнодушие к себе ("На меня орут -- значит, я существую..." (с) И, как ни странно, у неё хватило внутренних сил буквально на всё. Мне кажется, подобное толкование сюжета вполне возможным, даже если авторы об этом не думали. Но созданное произведение порой начинает жить своей, особенной жизнью...

Что еще сказать? Музыка просто замечательная, рисовка тоже. Немножко не понравились карикатурные вставки -- и даже не потому, что нарисованы откровенно по-детски и на смятых бумажных листах, а из-за невозможность их как следует рассмотреть (слишком быстрая смена кадров). А стоп-кадрить при просмотре "он-лайн" не всегда получается, можно налететь на сброс и возврат к началу.

Да, чуть не забыл! Заинтересовавшись необычным именем "Ния", я дал запрос Яндексу на возможное его толкование. И вот что увидел на трёх разных сайтах:

1. "Происхождение имени Ния: Уэльсское. Значение: красота, яркость".

2. "Имя Ния: женское. Значение: цель. Страна происхождения: Африка".

3. "На Руси считалось, что Ния -- это имя ангела-хранителя, который всю жизнь будет оберегать человека..."

Весьма любопытно. Подробнее комментировать не берусь...


+1Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

В лес, где мерцают светлячки (2017.10.12)

...Да, совершенно верно заметил кто-то из критиков: фильм скачивается ровно 45 минут. Как раз точное время действия. Так что материал для архива был готов, а пересматривать как-то не хотелось. Хотя по первому разу шло "на одном дыхании".

А потом вместо конкретных раздумий об этом аниме в голову почему-то полезли разные ироничные цитаты! Первая была из "31 июня" Джона Пристли:

"-- Вот скажи: ты знаешь, что бывает с людьми, которые видят то, чего не видят другие?
-- Да. Они попадают в Национальную Галерею Искусств!
-- Далеко не всегда. Гораздо чаще -- в психиатрическую клинику..."

Новая мыслишка не заставила себя долго ждать. На сей раз из фильма "Обыкновенное чудо" (Е. Шварц -- М. Захаров):

"-- Какой ужас! Влюблённая девушка поцелует юношу -- и он вдруг превратится в дикого зверя!
-- Ну и что? Дело, в общем, житейское...
-- Да, но ведь потом он убежит в лес?
-- Случается, что и убегают. Ничего: влюбляться полезно! "

Третьего откровения из памяти пришлось дожидаться долгонько, с полчаса. Зато оно было то, что надо:

"Этот рассказ мы с загадки начнём
(Даже Раиса ответит едва ли):
Что остаётся от сказки потом,
После того как её рассказали?
Где затерялся волшебный рожок?
Добрая фея куда улетела?
А? Э-э... Так-то, дружок!
В этом-то всё и дело! "

Я специально вместо кэрроловского "Алиса" поставил другое имя: именно девушка под ником "Raya" разместила здесь не только лучшее, пожалуй, личное мнение, но и получила в отдельной ветке свыше 90 ответов к нему! Что намного превышает весь, собственно, список комментариев. Там есть ответы на все практически вопросы, касающиеся "Hotarubi no Mori e". Кроме одного: а что, правда, потом?

А фишка в том, что смотря для кого! Большинство зрителей машинально примеривает сию каверзу к себе лично, а вот малое меньшинство, в первую очередь, озабочено дальнейшей судьбой героев истории. Я вот тоже. Всегда. Если я чувствую, что для них всё сложится неплохо (как минимум!), то и мне становится хорошо и приятно. А ежели наоборот... то порой настроение портится всерьез и надолго.

В данном конкретном случае мне стало дискомфортно. Ибо с Хотару, на мой взгляд, случилась не только сильнейшая трагедия -- у нее фактически ломалась вся будущая судьба. В современном смысле, естественно. То есть, шумно-карьерно-городская. Другой нормальной сейчас нету. Ведь она столько лет ждала каждый год именно этого -- встречу с Гином в таинственном сельском лесу! Не обращала внимание на школьное окружение, нервничала на домашние замечания родителей...

Ан нет, ничего подобного! После драматического финала девочка-подросток роняет несколько слезинок, подбирает маску на память, выслушивает с достоинством "благодарность" лесных духов и прагматично размышляет: "Наверное, я ненадолго разлюблю лето. Будет больно... но наши общие воспоминания навсегда останутся со мной". После чего лицо её стремительно проясняется и... и Хотару уходит с другим мальчиком в нормальную жизнь. Парень был, типа, "в запасе" -- современная дивчина, я же говорю...

И не надо обманываться -- Хотару услышала напоследок в лесу именно то, что хотела услышать! Ах, понимаете ли, Гин всегда желал исчезнуть; спасибо, милая за посильную помощь!

Ага, щас. На самом-то деле, произошел непредвиденный случай -- наша героиня его лишь довершила (сказать "добила" -- язык не поворачивается... нет, повернулся!) Да, а в начале-то как? И с помощью палки Гину приходилось отгонять назойливую "анти-платоничку", и чудища не раз предупреждали: "Не смей коснуться! " Кстати, милая девчушка с острым, волевым подбородком отменно умела притворяться: три раза Гин стукал её приличной такой деревяшкой -- так ведь в ответ сугубо деловая реакция-попрёк: "Нормальный человек ребенка точно не ударил бы! " И это -- без малейшего плача! Но стоило дедушке слегка ткнуть кулаком в качестве заслуженного наказания за самовольный уход в лес -- и слезы хлынули ручьем...

Я не хочу так вот прямо заявить, что сильно повзрослевшей школьнице Гин уже морально мешал, но... С его исчезновением детская житейская проблема у Хотару очень удачно (и вовремя!) тоже испарилась. Мне кажется, сами авторы это понимали и выдали тонкую подсказку: весь фильм мы видели нежные, прекрасные картины природы, а последние 20 секунд (0.39.07 - 0.39.27) -- стандартный, скучный акварельный рисунок строений, полей и гор. Еще можно было шесть минут потратить на... да на что, откровенно говоря? Всё уже стало предельно ясно. Так что -- унылая песенка и черный экран.

О Гине мне сказать почти нечего, кроме, разве что... Я верю в его историю: в то, как он стал йокаем с наложенным заклятием -- но вот как-то уж он спокойно и легко снимает маску, когда захочет! А ведь маска в таких случаях простой-обычной не бывает -- напрасно некоторые критики называли её "тупой". Впрочем, судя по поведению других-прочих йокаев и по великолепному фестивалю-ярмарке, не отличимому от настоящих, этот лес был населен очень добрыми духами. Я бы сказал даже, либеральными.

Чем хочу закончить? Да очередной большой цитатой по памяти. И отнюдь не из сказочной книги Ю. Семёнова "Экспансия":

"Лиз: -- Кто тебя учил кататься на горных лыжах? Какой-нибудь местный абориген в шляпе из перьев?
Мэри: -- Меня учил Максим, подружка. Американец, как мы с тобой. Бородатый, крепкий... Настоящий мужик.
Лиз: -- Напиши ему записку, представь меня, я тоже туда полечу!
Мэри: -- Нет.
Лиз: -- Ой, ты влюблена! Он пишет тебе письма, а ты отвечаешь ему стихами!
Мэри: - Между прочим, я бы с радостью стала писать ему письма... Но он какого-то особого кроя. Очень сдержан. Я таких мужчин раньше не встречала.
Лиз: -- Каких?
Мэри: -- Ну, таких... Я даже не знаю, как объяснить. Если действительно были рыцари, то он -- настоящий.
Лиз: -- Скажи честно, он волочился за тобою?
Мэри: -- Говоря честно, это я волочилась за ним.
Лиз: -- Ну и?..
Мэри: -- Видишь, живая и здоровая. И веду на календаре отсчет, когда поеду снова. Я мечтаю туда вернуться! Как девчонка!
Лиз: -- Он тебя ждёт?
Мэри: -- Я замужем, подружка, ты забыла?"

Вот так ЭТО подчас случается у взрослых людей. Но Хотару из аниме "В лесу светлячков", думаю, такое легкомыслие не грозит. Уже не грозит. Свою порцию придуманной страсти она получила в детстве-отрочестве, и поняла, что к реальной жизни нужно относиться гораздо серьёзнее. В Японии тем более.

За неё я спокоен. А вот самому валерьяночки глотнуть не помешает.


+1Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Исчезновение Юки Нагато OVA (2015.12.29)

ПРЕДУВЕДОМЛЕНИЕ: этот коммент частично повторяет уже написанный мной к сериалу "The Disappearance of Nagato Yuki-chan". Увы, правила данного ресурса не предусматривают правки уже написанного...

* * *

"Исчезновение Юки Нагато" я просмотрел за вечер и полночи. Хотел было еще добавить: "Глядел на одном дыхании", но это будет немножко против истины. Ибо после первой серии я сделал небольшую паузу, вспоминая: где же я видел точно такую же стилистику и похожих чиби-персонажей? Довольно быстро сообразил − да в пародийном мини-сериале "Suzumiya Haruhi-chan no Yuuutsu" (2009)! Сообразил и успокоился: вряд ли меня ожидает подобный комический повтор. И не ошибся. Вскоре появилась божественная Харухи во всем своем земном великолепии, и от экрана оторваться уже было просто невозможно.

Увиденным я был более чем доволен. Больше того, нечто подобное я давно ожидал. А теперь вернемся назад, в 2008-й год, когда официальный рецензент сайта "World-art" под ником Расселл Д. Джонс написал следующее:

[ «Что было на самом деле? Клуб с непонятными целями, объединивший тех, кто избегает скучной определённости спорта, искусства или иных общепринятых занятий. В центре – гиперактивная, бесцеремонная и упрямая Судзумия. Как бы в стороне – Кён, который подал идею клуба, делает всю «черную» работу, пытается навести какое-то подобие порядка, а попутно "намечтывает" для Судзумии столь желанных инопланетян, гостей из будущего и телепатов. Фантазии Кёна – это все, кроме первой, серии "Меланхолии". В первой режиссёром выступает Судзумия, и здесь виден её напористый и прямолинейный характер в стиле "летящего вперёд паровоза". А потом Кён сам переживает-пересказывает историю команды SOS, и, надо признать, хотя рассказ получился сбивчивым, обрывистым и местами неполным, его версия мира оказалась довольно логичной и, что самое главное, более всего отвечающей желаниям Судзумии. Теперь она не просто особенная – она самая особенная девушка во Вселенной! Выдумав мир, который подчиняется капризам Судзумии, Кён смог изменить что-то в своей и её жизни, а сам сериал оказался редкой возможностью увидеть, как фантазии врастают в повседневность...» ]

Я очень рекомендую перечитать эту небольшую, но чрезвычайно ёмкую заметку. Для меня она оказалась, образно говоря, той печкой, от которой и начинаются все аналитические танцы. Вот только главным танцором у меня оказался не Кён, а Юки. Снова процититрую − на сей раз уже свою рецензию:

[ «Вполне можно доказать, что в равной степени в центр событий легко поставить и Юки Нагато. Которая тоже является полной противоложностью Кёну и ничуть не меньше Судзумии. А почему нет? Одинокая книжно-компьютерная девочка (болезненная − хроническая анемия) тайно влюбилась в надежного и рассудительного парня, и... и начали материализовываться ЕЁ фантазии! Причем на свойственном ей "технократном" уровне сознания. Как и положено героям типа Супермена, Спайдермена, Бэтмена и тому подобное, Юки в повседневности молчалива и незаметна, но вы посмотрите, как она преображается в критических ситуациях! Особенно, когда Кён нуждается в защите. Вспомните, с каким чисто человеческим нетерпением глядит Нагато на ноотбуки в ожидании интересной любимой компьютерной игры ("Так ты хочешь выиграть?" - удивленно спрашивает Кён, и "гуманоидный интерфейс" в матроске, не в силах сдержаться, утвердительно моргает в ответ); как она укрывает спящего Кёна своей кофточкой (какой заботливый пришелец!); как вообще слушается только его, словно именно он старший в команде "SOS"; как напрочь игнорирует требование Судзумии открыть дверь: "У меня приказ Кёна никого не пускать! " (детектив на острове); как говорит в финале: "Не бойся, я никому не позволю до тебя дотронуться! " НАКОНЕЦ: именно с ее записки Кёну и вызова к себе на квартиру для откровенной беседы все странности и начались!

А помните момент, когда расшалившаяся Судзумия дважды подряд тискает бедную Асахину Микуру (эпизод с обогревателем)? Оба раза Юки при этом встает и начинает искать на полке книжку. С непроницаемым лицом, конечно. Вопрос: что делает любой выдержанный человек, когда происходит нечто, его раздражающее, неприятное? Как ему деликатно показать свое негативное отношение? Верно, повернуться к происходящему спиной! И Нагато это делает дважды − второй раз подчеркнуто демонстративно! И вот теперь эта безумная, роковая попытка получить для себя... да нет, даже не обычную жизнь, а именно Кёна! Тайно любимого человека, который заметил ее в библиотеке и помог. И ведь всего-то надо: чтобы он вступил в её литературный клуб, посещал его иногда, сидел рядышком и разговаривал с нею. Может быть, провожал иногда...» ]

Вот так я пытался доказать, что Юки − самый обычный человек, каким-то образом "взломавший" скучную повседневную реальность, но так и не сумевший преодолеть свою природную застенчивость и поставить себя в качестве "главного". Главной оказалась Харухи Судзумия, своеобразная фигура прикрытия − и мы, зрители, в большей или меньшей степени верили в её приоритет многие годы. И вот сейчас получено авторское подтверждение в пользу приоритета Нагато.

Фактически мы увидели в "Nagato Yuki-chan no Shoushitsu" приквелл, предысторию всех событий грандиозного по задумке и необычного по воплощению сериала под шифром "Харухи Судзумия". В серии с первой по десятую показана подлинная Юки со всеми ее слабостями и способностями, далее три серии "исчезновения" продемонстрировали нам собственно механизм изменения личности (а потом и реальности). И наконец три заключительные серии − "сладкий" идеальный финал с точки зрения, скорее, даже, "мамаши" Асакуры Рёко. Но ему не суждено было стать основным, потому что Харухи Судзумия уже полностью завладела Кёном и подчинила его своему влиянию.

Я бы не стал утверждать, что Харухи влюблена в Кёна − для подобной суперэгоцентричной личности такое пока невозможно. Ведь что есть "любовь"? Это особенное чувство, при возникновении которого другое существо противоположного пола (его мысли, чувства, недостатки − всё, короче говоря!) становится важнее, чем ты сам. В чисто животном мире такого в принципе не может быть, а вот в человеческом встречается. Но для Судзумии всегда (или пока?) на первом месте только она сама! И это не от примитивного самообожания − она свято и непоколебимо уверена в правоте своего метода мышления, скажем так. В то, что полной жизнью живет только она одна.

[ Очень опасное самомнение! Знаменитый Мишель Пуаккар из годаровского фильма "На последнем дыхании" тоже стремился именно так жить − "не оглядываясь". Две пули в спину − таков был его финал. ]

У Судзумии тут есть спасительная соломинка − её привлекает исключительно необычное. Которого на самом деле в её жизни не было и нет. Вспомним: по её же собственным словам она была близка к отчаянию, считая жизнь бессмысленной и безнадежно скучной. Пока вдруг не объявился маленький Кён ("Джон Смит"), послушно и без насмешек выполнивший её приказы-причуды. Харухи впервые ощутила себя не одинокой − вот ведь как!

В сериале практически открытым текстом говорится об этом. "С ней почти никто не разговаривает"... "Она впервые поехала с друзьями на отдых"... " и тому подобное. За внешней крутостью скрывается достаточно уязвимая и ранимая особа. Вспомним: для Цуруи она просто "киса" (то есть, избалованная деваха), Рёко с ней вообще на равных. В качестве заместителя главы литкружка в варианте этой реальности Судзумия отнюдь не безоговорочный лидер.

И всё в итоге было бы и неплохо − но вот Кёна отдать для Нагато она не может. Никак не может! У Юки настоящая первая девичья любовь − но у Харухи свои сокровенные личные чувства. И никаких уступок тут не бывает в принципе, ибо "В любви каждый старается только для себя", как метко заметила служанка Миледи из "Трёх мушкетеров". Девочки в этом смысле совершенно беспощадны друг к другу.

Судзумия поступила достаточно деликатно... и безжалостно одновременно. Благодушный от природы Кён под грузом поручений очень быстро превратился в её личного служащего, и на тонкие, деликатные отношения с Нагато у него уже не оставалось ни сил, ни времени. В самой последней OVA (ноябрь этого года) под девизом "Невыполнимая домашка" это было предельно ясно видно. Юки намертво была задвинута в сторону... и опробованный бессознательно процесс трансформации действительности снова запустился сам собою. "А мое «второе я», оказывается, не робкого десятка! " − удивляется настоящая Юки. Да уж!

Мир необратимо-обратимо поменялся. Судзумия перевелась в Северную Школу, удивительные события закрутились по полной программе, и Нагато стала ключевой фигурой ко всем приключениям. Характерные изменения претерпели многие персонажи: особенно болезненно это коснулось Асакуры Рёко, которая вдруг стала злодейкой. И ничего странного в этом нет: излишняя забота и опека (на грани материнской, а не обычной подружки) в понимании "второго я" Юки Нагато обернулась своей зловещей противоположностью − назойливым, бесцеремонным эгоизмом. За что и последовало наказание в виде уничтожения. Унижение под видом заботы (а опёка Асакуры в сериале и есть самое настоящее унижение Юки!) вряд ли могло вызвать положительные эмоции у гораздо более сильной "Юки-2", альтер-эго...

Увы − и это отчаянное решение не помогло. Да, Кён проникся к "Нагато-пришельцу" необычайным уважением, но яркое, доминирующее воздействие Харухи Судзумии никуда ведь не делось! Воистину:

"Видимость важнее сути,
Ибо выше нет приманки
Для великосветской суки
И для нищей оборванки..."

Мужчины в этом смысле более стойкие... но только до определённого момента. Ибо Юко Итихара (наставница Ватануки из "XXXHolic") всегда изначально и непоправимо сильнее и Золушки, и Ассоль, да и Арьи Старк тоже. Аналогия, я думаю, понятна.

Отсюда и запоздалый "бунт Нагато" из гениального фильма "Исчезновение Харухи Судзумия", который ни к чему ни привел. Те, кто досмотрел эту картину до самой последней секунды (уже после титров), хорошо это понимают.

У Кёна и Юки может быть только тихое спокойное будущее в отсутствии несносной Судзумии. Или же взаимные тайные мучения − в том варианте мироздания, который и предложен нам.


+5Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Исчезновение Юки Нагато (2015.10.04)

"Исчезновение Юки Нагато" я просмотрел за вечер и полночи. Хотел было еще добавить: "Глядел на одном дыхании", но это будет немножко против истины. Ибо после первой серии я сделал небольшую паузу, вспоминая: где же я видел точно такую же стилистику и похожих чиби-персонажей? Довольно быстро сообразил − да в пародийном мини-сериале "Suzumiya Haruhi-chan no Yuuutsu" (2009)! Сообразил и успокоился: вряд ли меня ожидает подобный комический повтор. И не ошибся. Вскоре появилась божественная Харухи во всем своем земном великолепии, и от экрана оторваться уже было просто невозможно...

Увиденным я был более чем доволен. Больше того, нечто подобное я давно ожидал. Однако перед объяснением должен в очередной раз предупредить: я всегда оцениваю просмотренное аниме только как аниме. Без какого-либо отношения к манге, ранобэ или додзинси. Иначе можно просто безнадежно запутаться в сопоставлениях и череде взаимоисключающих выводов − примеров тому масса.

А теперь вернемся назад, в 2008-й год, когда официальный рецензент сайта "World-art" под ником Расселл Д. Джонс написал следующее:

[ «Что было на самом деле? Клуб с непонятными целями, объединивший тех, кто избегает скучной определённости спорта, искусства или иных общепринятых занятий. В центре – гиперактивная, бесцеремонная и упрямая Судзумия. Как бы в стороне – Кён, который подал идею клуба, делает всю «черную» работу, пытается навести какое-то подобие порядка, а попутно "намечтывает" для Судзумии столь желанных инопланетян, гостей из будущего и телепатов. Фантазии Кёна – это все, кроме первой, серии "Меланхолии". В первой режиссёром выступает Судзумия, и здесь виден её напористый и прямолинейный характер в стиле "летящего вперёд паровоза". А потом Кён сам переживает-пересказывает историю команды SOS, и, надо признать, хотя рассказ получился сбивчивым, обрывистым и местами неполным, его версия мира оказалась довольно логичной и, что самое главное, более всего отвечающей желаниям Судзумии. Теперь она не просто особенная – она самая особенная девушка во Вселенной! Выдумав мир, который подчиняется капризам Судзумии, Кён смог изменить что-то в своей и её жизни, а сам сериал оказался редкой возможностью увидеть, как фантазии врастают в повседневность...» ]

Я очень рекомендую перечитать эту небольшую, но чрезвычайно ёмкую заметку. Для меня она оказалась, образно говоря, той печкой, от которой и начинаются все аналитические танцы. Вот только главным танцором у меня оказался не Кён, а Юки. Снова процититрую − на сей раз уже свою рецензию из блога:

[ «Вполне можно доказать, что в равной степени в центр событий легко поставить и Юки Нагато. Которая тоже является полной противоложностью Кёну и ничуть не меньше Судзумии. А почему нет? Одинокая книжно-компьютерная девочка (болезненная − хроническая анемия) тайно влюбилась в надежного и рассудительного парня, и... и начали материализовываться ЕЁ фантазии! Причем на свойственном ей "технократном" уровне сознания. Как и положено героям типа Супермена, Спайдермена, Бэтмена и тому подобное, Юки в повседневности молчалива и незаметна, но вы посмотрите, как она преображается в критических ситуациях! Особенно, когда Кён нуждается в защите. Вспомните, с каким чисто человеческим нетерпением глядит Нагато на ноотбуки в ожидании интересной любимой компьютерной игры ("Так ты хочешь выиграть?" - удивленно спрашивает Кён, и "гуманоидный интерфейс" в матроске, не в силах сдержаться, утвердительно моргает в ответ); как она укрывает спящего Кёна своей кофточкой (какой заботливый пришелец!); как вообще слушается только его, словно именно он старший в команде "SOS"; как напрочь игнорирует требование Судзумии открыть дверь: "У меня приказ Кёна никого не пускать! " (детектив на острове); как говорит в финале: "Не бойся, я никому не позволю до тебя дотронуться! " НАКОНЕЦ: именно с ее записки Кёну и вызова к себе на квартиру для откровенной беседы все странности и начались!

А помните момент, когда расшалившаяся Судзумия дважды подряд тискает бедную Асахину Микуру (эпизод с обогревателем)? Оба раза Юки при этом встает и начинает искать на полке книжку. С непроницаемым лицом, конечно. Вопрос: что делает любой выдержанный человек, когда происходит нечто, его раздражающее, неприятное? Как ему деликатно показать свое негативное отношение? Верно, повернуться к происходящему спиной! И Нагато это делает дважды − второй раз подчеркнуто демонстративно! И вот теперь эта безумная, роковая попытка получить для себя... да нет, даже не обычную жизнь, а именно Кёна! Тайно любимого человека, который заметил ее в библиотеке и помог. И ведь всего-то надо: чтобы он вступил в её литературный клуб, посещал его иногда, сидел рядышком и разговаривал с нею. Может быть, провожал иногда...» ]

Вот так я пытался доказать, что Юки − самый обычный человек, каким-то образом "взломавший" скучную повседневную реальность, но так и не сумевший преодолеть свою природную застенчивость и поставить себя в качестве "главного". Главной оказалась Харухи Судзумия, своеобразная фигура прикрытия − и мы, зрители, в большей или меньшей степени верили в её приоритет многие годы. И вот сейчас получено авторское подтверждение в пользу приоритета Нагато.

Фактически мы увидели в "Nagato Yuki-chan no Shoushitsu" приквелл, предысторию всех событий грандиозного по задумке и необычного по воплощению сериала под шифром "Харухи Судзумия". В серии с первой по десятую показана подлинная Юки со всеми ее слабостями и способностями, далее три серии "исчезновения" продемонстрировали нам собственно механизм изменения личности (а потом и реальности). И наконец три заключительные серии − "сладкий" идеальный финал с точки зрения, скорее даже, Асакуры Рёко. Но ему не суждено было стать основным, потому что Харухи Судзумия уже полностью завладела Кёном и, больше того, подчинила его своему влиянию. Юки безнадежно была задвинута в сторону... и опробованный бессознательно процесс трансформации действительности снова запустился сам собою. Судзумия перевелась в Северную Школу, непостижимые события закрутились по полной программе, Нагато стала ключевой фигурой ко всем событиям и... и пожалуйста, извольте смотреть всё это великолепие с самого начала! Что я сейчас и намереваюсь делать :-)

P.S. Чуть не забыл сказать несколько слов о своих общих впечатлениях от "Nagato Yuki-chan no Shoushitsu". Я как фанат этого цикла в полном восторге. Наблюдать за действиями Харухи Судзумии − это само по себе уже праздник (недаром я каждый год в конце августа любовно пересматриваю "Бесконечную восьмерку"). А сколько там симпатичных приколов, сколько юмора! Один Ицки, провокационно играющий в "голубого", чего стоит. Я уж не говорю о полуобнаженной самой Харухи − и это нисколько не пресловутый фансервис, а необходимая для зрительского восхищения эротическая деталь! Вот "чибики" немножко надоедают порой... но таков визуальный стиль данного сериала. Ну а к небольшой скругленности в рисовке персонажей я лично после "Rozen Maiden Zuruckspulen" стал уже привыкать...


+4Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Rozen Maiden (2013) (2015.05.01)

Из-за проблем со зрением я мало смотрю аниме и художественных фильмов в последнее время. Но пройти мимо третьего сезона "Розен Мейден" я никак не мог: один из трех культовых моих сериалов! Причем самый-самый - я собираю всё, что имеет к нему отношение (куклы, фигурки, артбуки, аксессуары, атрибутику и тому подобное). С некоторым опозданием я скачал "Rozen Maiden Zuruckspulen", но сразу посмотреть не получилось - впервые мой "ThinkPad" не потянул графику 1280х720. Пришлось конвертировать тяжелый "flv" в нормальный "mp4", заодно избавившись от испанских сабов. После этого долгожданный просмотр, наконец, состоялся - два раза подряд, потом некоторые серии отдельно... потом пришлось сесть и внимательно изучить субтитры, открыв их в "Блокноте". Однако понять происходящее в кукольном мире так до конца и не удалось.

Как и многие, я принципиально разделяю мангу и аниме. Исключительно из практических соображений, дабы не путаться. Знаю, что "другие многие" поступают как раз наоборот, получая невероятный кайф от сравнений и жарких споров на безнадежную тему "что лучше?" Но для меня роман - это роман, а экранизация - это экранизация, в обоих случаях имеются свои непередаваемые тонкости восприятия. Первые весьма вольные сезоны "Розен Мейден" блестяще это доказали: сюжет, интрига, характеры, внешняя идея и глубинная идея - всё было на должном уровне, всё смотрелось исключительно органично. Третий же "манговый" сезон слишком уж демонстративно раскладывается на мир людей и мир кукол. С последнего я и хочу начать. Вернее, с ключевого вопроса: а кто она, собственно, такая - Киракисё?

Дело в том, что информация, предоставленная о ней ("нематериальная кукла без тела из астрала") попросту абсурдна: именно искусственное ТЕЛО, ФИГУРКА и составляет суть куклы! Об этом говорит и любой словарь, и здравый смысл. "Астральная кукла" - это, примерно, то же самое, что и "астральный топор" без своей металлической части (неопределенная деревяшка всего-навсего). А уж после того, как выясняется, что у Киракисё нет и собственного осколка Розы-Мистики, остается только развести руками. Ибо перед нами в натуре "то, не знаю что", которое существует "так, неведомо как". Сотворил ли ее на самом деле (пусть и в проекции, ладно) мастер Розен - неведомо. Каким образом она получила возможность захватывать физические тела медиумов и кормиться их чувствами - непонятно. Её ключевая идея - получить возможность перевоплощаться в любую куклу, став таким неожиданным образом "идеальной Алисой" без непредсказуемых единоборств - неосуществима в принципе, ибо суть задумки Отца как раз и состоит в полной гармонии-идеале тела (прекрасной без изъянов кукольной фигурки) и собранной воедино мистической Розы-души. Зрителям остается лишь удивляться безумной наглости замысла Киракисё и надеяться, что в будущем загадка её появления так или иначе разрешится (четвертый сезон, что же еще?) А пока "Rozen Maiden Zuruckspulen" начинается с сообщения, что седьмая "астральная" сестра - злодейка, что она есть существо невероятной мощи, и что ищет для себя тело. Ничего нового к этому финал сериала нам не добавляет.

Кукольные тела - это вообще отдельная песня, то есть путаница. Итак, Дзюн-младший посылает Дзюну-старшему детали для изготовления "временной Синку", настоящее тело которой скрыто в "N-поле", где каким-то образом безраздельно хозяйничает Киракисё. С одной стороны, нам прямым текстом говорят, что это обычный пластик, и что вообще дело не в материале, а в личности Творца, Создателя. А с другой стороны, на кукольных фрагментах стоит фирменный знак "Розен Мейден"! Получается, что Дзюн-старший собирает "временную Синку" из разобранного тела какой-то подлинной куклы? Но таковая только одна - Хина Ичиго, и её поглотила именно Киракисё! Как всё это логически совместить, я так и не постиг.

Со второй куклой, части которой присылала уже сама коварная Киракисё, вроде бы понятно: это части Соусейсеки. Заполучив, таким образом, поддельное тело для себя, она настойчиво величает Дзюна-старшего "творцом" и "хозяином". Но таков ли он на самом деле? Да ничуть не бывало! Вся засада в том, что Дзюн-старший собирает куклы из готовых уже фрагментов, в сотворении которых он сам лично не участвовал. А насколько это трудная и ответственная работа - создать пригодные для куклы заготовки - подробно рассказывает Дзюну-младшему завистливый ученик мастера Розена во втором сезоне "Rozen Maiden Traumend". Таким образом, Дзюн-старший никакой не подлинный творец - он всего-навсего сборщик и декоратор уже кем-то изготовленных материальных тел. А к мистическим Розам он и вовсе не имеет ни малейшего отношения. Впрочем, Киракисё последнее без разницы - у неё, как я уже отмечал, свои исключительно оригинальные планы на будущее...

Можно было бы продолжать еще на несколько страниц, но я, пожалуй, остановлюсь. Попутно лишь замечу, что разгадывать все эти загадки - увлекательнейшее дело, но именно для фаната сериала. А обычному зрителю это обременительно: ему нужно ухватить суть происходящего сразу, желательно, с одного просмотра. В третьем сезоне это крайне затруднительно, и в этом его недостаток. Ну и без продолжения сам данный сериал вообще просто подвисает в воздухе, чему сильно способствует 13-я серия - открытый финал с явной грядущей интригой.

Однако необходимо немножко сказать и о "мире людей" - второй составляющей "Rozen Maiden Zuruckspulen". Она полноценная, но главной её назвать трудно. Трудно, потому что слишком уж много банальностей нам выдают её герои. "Не замыкайся в себе", "будь доброжелательным к окружающим, и они тебя поддержат", "все двери ты способен открыть сам", "если в мире для тебя нет перспектив - так создай их" - о, сколько же раз мы слышали эти замечательные славословия! И то, что в сериале они подаются нам открытым текстом, буквально в лоб, нисколько не добавляет им убедительности. И то, что Дзюн-старший находит признание в небольшом любительском театральном мирке еще не открывает перед ним никаких действительных перспектив, равно как и многозначительные намёки представителя Главной компании. Просто без подобной воспитательной нравоучительности не обходится практически ни один аниме-сериал - в этом, кстати, их определенное сходство с советскими мультфильмами с непременно заложенными в них "нравственными уроками" для смотрящих. Обычно в аниме подобная мораль бывает хорошо замаскированной (как, например, в "Меланхолии Харухи Судзумия"), но вот в "Rozen Maiden Zuruckspulen" она выпячена наружу. Я не могу это считать недостатком, ибо налицо и сильнейший противовес - тема личностной ненужности как таковой. В первом сезоне главной была тема гордости и самоутверждения, во втором - тема зависти большого таланта к гению, а в третьем - вот такая вот, грустная донельзя. И если для Дзюна возможности самореализации есть и всячески авторами рекламируются, то положение медиума Мэгу фактически безнадежно. Хотя именно благодаря ей впервые испытывает сострадание неукротимая Суигинто. А Мэгу перенимает от своего "ангела-сан с черными крыльями" хоть какую-то волю к сопротивлению: она уже не только привычно мечтает о смерти, но и неосознанно (пока?) бунтует против неё и против оплаченного богатым папой лицемерия окружающих. И, может быть, этот безнадежный, но искренний бунт для неё лучше, чем фальшивое примирение со смертью и даже якобы смакование ее запретного запаха. Я не знаю, как там запланированно в манге, и какая судьба ожидает Мэгу, но... "Никто из нас не боится смерти - мы просто её не хотим" - что еще остается человеку?

Поразительно, но и предельно эгоистичная Киракисё переживает из-за своей ненужности! На самом деле или притворно - не ведаю. Загадочность этого существа я своим умом так и не преодолел, а в продолжении всё возможно. Если, конечно, оно состоится. Но лично мне Киракисё не так интересна и важна, как её двойник из второго сезона Барасуиччо. Вот где была подлинная, страшная трагедия: создатель искренне был убежден, что сотворил самую сильную и непобедимую куклу - и это было правдой, вот только внешняя мощь и внутренняя прочность оказались совершенно разными. Барасуиччо не могла удержать в себе захваченные Мистические Розы и погибла, физически сломавшись. Гибель в результате победы - что может быть горше?

А вообще нужно ли было возобновлять вроде бы уже логически завершенный цикл про таинственных кукол? Не знаю - я как фанат это могу только приветствовать. Но, возможно, права и одна моя очень умная френдесса, большой специалист по куклам, заметившая в своем Журнале: "Есть желание у японцев искусственно продлить период интереса к определенным вещам, но он, в отличие от долгих и всегда актуальных комиксов Запада типа Бетмена, очень быстро проходит. То есть, иногда какой-то сериал оказывается настолько хорошо вписан в моду, в определенную культуру, что становится культовым, но потому же легко и выходит из моды. Японцев это расстраивает, и они начинают реанимацию, но всё как-то уже не то..."

P.S. Чуть было не забыл сказать пару слов о визуальных впечатлениях от сериала. Из-за этого псевдо-3D куклы внешне стали немножко другими, какими-то скругленными и похожими. Непривычно, но не критично. Других замечаний по рисовке нет. Да, насчет субтитров: приставочка "-с", которую добавили к фразам Суисейсеки, чтобы выделить на письме её фирменное "desu", по-моему, вполне годится. Во втором сериале было более проблематичное "же", но и оно как-то прижилось. Во всяком случае, ничего, кроме некоторого оттенка старомодности, я в этом "-с" не ощутил.


+3Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Девушки и танки (2013.07.13)

Эпиграф: "Эй, люди! Примем в дар не нужные вам танки!" (Оно Айя, наводчик орудия)

Готовя для своего блога заметку, посвященную исполнению самой знаменитой советской песни "Катюша" на иностранных языках, я наведался на Ю-Туб, где, к удивлению, обнаружил помимо прочих и прекрасный аниме-вариант! Из сериала с необычным названием "Девочки и танки" (сразу вспомнилось бессмертное "Женщины и слоны" :-) Неподалеку нашелся и рекламный ролик, прояснивший многое или почти всё. Предлагалась известная история о скромной девочке, перешедшей в другую школу в силу сложных обстоятельств. Знакомство с новыми подругами, коварный учебный совет, состязания с другими школами −; в общем, небольшой уютный сериал с привычно-милыми героинями и хорошим концом. Это было уже "стопитцот раз" (как говорят в ЖЖ) и, тем не менее, сериал я нашел и скачал. А закончив пост, уселся смотреть, ибо кавая и моэ много не бывает. Особенно в наши донельзя сложные и нервные дни...

12 серий плюс три симпатичные овашки пролетели быстро и незаметно и понравились мне настолько, что в течение следующих суток я просмотрел их еще дважды в разных переводах. Последний из них всегда начинался предупреждением: "Только для людей с чувством юмора!" −; как оказалось, сделанным не напрасно, ибо нашлись-таки зрители, которые совершенно серьезно принялись возмущаться неправдоподобностью действия, нелепостью сценария... Я не устаю удивляться, как много существует людей, забывающих, что Мир Аниме всегда предлагает свои особенные правила просмотра, главное из которых −; Полное Доверие! Иначе лучше уж глядеть Голливуд, там без строгой логики никакая сказка не делается.

"Girls und Panzer" −; это не сказка, конечно, но очень похоже на так называемую "Альтернативную Реальность в миниатюре". Примерно, как в повести Клиффорда Саймака "Кольцо вокруг Солнца": существует бесконечное множество "планет Земля", каждая из которых опережает соседку на доли секунды в независимом потоке времени. И история человеческой цивилизации имеет, таким образом, бесконечное число вариантов и отклонений −; иногда значительных, а иногда и не очень. Так, в нашем случае налицо два прелюбопытных допущения: во-первых, в предлагаемом нам мире в качестве обучающих используются огромные корабли-школоносцы (целые поселки и городки на палубах и в трюмах), а во-вторых, одним из типичных школьных предметов для девочек (для девочек!) является "танкология" −; искусство водить боевые танки и сражаться на них.

Так и хочется здесь с умным видом написать, что на самом деле "танк" −; это аллегорический образ, за которым скрывается... и так далее, и тому подобное. Но я в эту ученость лезть не буду, а просто замечу, что у сценаристов были и другие возможности. Ну, например, вместо танковедения взять специализацию по сантехнике. А что? Можно тоже снять недурной фильм, где школьниц обучали бы устранять неисправности в водопроводе и слесарным работам: тут тебе и формирование бригад, и обустройство рабочих комнат после нерадивых и неряшливых мужчин, и героическое спасение жителей многоэтажки, которую вдруг затопило, и борьба с крысами-мутантами и прочей канализационной нечистью −; вполне хватит на ту же самую дюжину серий!

Однако создатели фильма остановились именно на танках. И понятно почему: танки сами по себе интереснее!

Только опять повторюсь: давайте верить происходящему! И не удивляйтесь тому, что бронетехнику можно запросто найти, немного побродив по окрестностям; что на полном ходу героини пьют чай из фарфоровых чашечек; что в кабинах есть и вазы с цветами, и зеркала, и игрушки (и вообще −; снимайте обувь при заходе в танк!); что сражения вовсю разворачиваются в жилых городках к вящей радости азартных зрителей; что разведка в снегах ведется в мини-юбочках и безрукавках... Не удивляйтесь и не придирайтесь! У нас все же не реал, а причудливая альтернативка. А тем, кто прямо-таки вскипает от возмущения при виде, допустим, сони Рейдзей Мако, которая по книжке в секунду освоила управление, я напомню эпизод из вполне взрослого фильма "Коммандо": когда спецназовца (актер Арнольд Шварценеггер) вяжет полиция, то его подружка (актриса Рей Дон Чонг) лихо подбивает полицейский фургон из реактивного гранатомета. А на вопрос, где она так научилась стрелять, спокойно отвечает: "Я прочла инструкцию!"

Большую часть экранного времени занимают сражения с другими национальными танко-школами, на которых хочется остановиться подробнее. Персонажи легко узнаваемы, хотя и во многом карикатурны −; как же было не шаржировать извечных японских противников? Чопорность и аристократизм британок (а какие прически!) −; ну да, разумеется; богатство, основательность во всем и белозубое дружелюбие американок (и знаменитые веснушки на лицах!) −; само собой. Но вот русская команда "Правда" на Т-тридцатьчетверках с серпом и молотом −; это нечто! Аниматоры страны Ямато отвели душу по полной: тут и суровая зима, и захудалая деревенька с избами и плетнями, и разухабистые девицы, лихо отплясывающие при свете костров "Казачок", и безудержное хвастовство "атамана Катюши" при суровом, неулыбчивом адъютанте Нонне... А уж диалоги-то:

Катюша (с апломбом): −; Я им благородно предоставила целых три часа для того...
Нонна (бесстрастно): −; ...для того, чтобы самой поесть и поспать. У тебя крошки на подбородке.
Катюша (возмущенно): −; Не придирайся! Моя душа так же широка, как сибирская тундра!
Нонна (бесстрастно): −; И так же холодна...

Услышав эти пассажи, я, как тоже говорят блогеры, очутился "пацсталом", смеясь до изнеможения. Хотя в беззлобном вышучивании россиян "Девочкам и танкам" далеко до откровенно злой сатиры блестящего абсурдистского сериала "Семейка Дайчис спасает Землю!": там пожилой охранник из Петербурга при виде мистическим образом исчезающего целого завода обреченно произносит только одно слово: "Перестройка!"

В "Girls und Panzer" ничего откровенно сатирического нет. А прицельный намек на то, что русские при всей своей мощи и смелости зачастую терпят неудачи из-за своей вековой безалаберности −; так это, как говорится, не в бровь, а в глаз. Но в итоге непримиримые соперницы пожимают друг другу руки, а в финальной схватке "атаман Катюша" уже откровенно болеет за японскую команду в ее неравной схватке с бригадой "Черный лес"... Хотя мне больше всего понравилось, как точно и изящно показано типично британское вероломство. Вспомните: в начале восьмой серии госпожа Дарджилинг из школы "Святой Глорианы" (та самая, которая и поклонилась японочкам, и подарки дорогие им сделала) не поленилась съездить в "Правду" и "сдать" там ценную информацию на командира Михо Нисидзуми. "Так ты настучать на нее приехала, да?" −; "Ну что вы! Я просто обожаю ваш замечательный русский чай!"

Вообще надо сказать, что сериал идет в очень хорошем темпе, и мне не совсем понятно, для чего нужно было делать две дополнительные серии-обзоры, причем вторую перед самым концом? Впрочем, они ничего не портят, как и три короткометражки, одну из которых просто необходимо смотреть, ибо она повествует об устройстве школы-корабля. Лично я поставил бы её на место серии "5,5" −; было бы самое то.

И нельзя не упомянуть, что несмотря на психологическую бесконфликтность сериала (выяснение стандартных отношений с мамами-бабушками не в счет) создатели не позабыли и о характерах, которые хоть и скупо, но заявлены. А в случае с Президентом школьного совета и вообще можно говорить о хорошей проработке: поначалу она кажется обычной маленькой ехидной, властолюбивой стервой, но по ходу действия выясняется, что перед нами очень хорошая девчонка −; умная, справедливая, с отличным самообладанием и чувством юмора! Лично для меня подобный поворот оказался весьма неожиданным. Впрочем, моей любимицей стала самоотверженная и неугомонная "заряжающая" Акияма Юкари...

Касаться философской стороны в этом фильме было бы немножко смешно, однако... "Превыше всего семья Нисидзуми ценит силу и победу, а побед невозможно достичь без жертв!" −; "Да, конечно! Но... но зачем такие победы нужны?"

Подводя краткий итог, уверенно подтверждаю, что "Девочки и танки" меня порадовали. Отменная прорисовка, точно подобранные музыкальные фрагменты, продуманные до мелочи детали (например, четкий русский язык героинь), заводное действие, динамичный сюжет и много-много хорошего настроения и позитива в итоге −; это дорогого стоит! Восьми баллов общей оценки, никак не меньше.

А что касается разочарования... ну, есть небольшое. Из-за явной игры слов в названии сериала я надеялся увидеть воочию не только грубую "рanzer" (броню), но и тонкие "pantsu" (перевод, думаю, не требуется). Увы, никакого фансервиса, ни малейшего! И соблазнительный белый цвет можно было заметить только на флагах капитуляции :-)


+27Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (6)

Ну не может сестренка быть такой милой (2012.02.09)

С чего бы начать-то? Наверное, с того, что это было первое аниме, которое я решительно выключил поначалу после третьей серии. Будучи полностью довольный и удовлетворенный увиденным. Мурлыкая какой-то мотивчик, я бездумно вращался в кресле по разным часовым стрелкам, стараясь отдалить момент продолжения просмотра.

А продолжать не слишком и хотелось! Ибо проблема, поставленная в самом начале, в "трешке" благополучно разрешилась к моему удовольствию. А вот дальше следовало ожидать новых проблем и нешуточных (сериал же заявлен "про отаку"!) Которые неизбежно начнут трепать нервы и выматывать душу. В данный момент мне желательно было и то, и другое поберечь.

Однако, слегка расслабившись обычным русским способом, я устыдился своего малодушия и вновь запустил Vi-Player. И почти сразу же началось: объявилась негодная эгоистка Айясе, которая повела себя на Комикете откровенно по-хамски. Притворившись страдающей за подругу (а на самом деле ущемленная в собственном снобизме), она перессорила всех и удалилась. Вся в белом и со слезой в глазу. Выдав попутно себя, любимую, за невинную йоркширскую овечку, бессовестно обманутую в своих лучших овечьих чувствах.

Вся надежда теперь была на главного героя − верилось, что он вынесет на своих плечах и не такое. Кёске меня не подвел, и дальше все завертелось более-менее предсказуемо и без вымученной нервотрепки. Настроение мое улучшалось от серии к серии, а после заключительной 12-й ("хороший конец"), радостный и возбужденный донельзя, я ринулся в Сеть в поисках альтернативки и продолжения.

Прекрасный поисковик "Tokyo Toshokan" не подвел, выведя на нужные торренты, но вот скорость поначалу оказалась далека от рекордной. В ожидании скачки материала, я стал прикидывать, кому же столь замечательный сериал может не понравиться?

Сперва подумалось, что таковых не должно быть вовсе, но по зрелом размышлении пришлось-таки выделить две группы лиц, которые должны были встретить "Мою сестренку" в штыки. Или, по крайней мере, сказать громкое: "Фи!"

К первой группе я отнес людей, которые внутренне, подсознательно, упорно считают аниме обычными мультиками с поправкой на японскую экзотику и ихний островной менталитет. Ну а к мультикам, само собой, невозможно относиться серьезно − от них надо ловить кайф, хватать драйв, тащиться и прикалываться (или скучать и злиться, если нету всего перечисленного). И ни в коем случае не Думать и не Чувствовать! В самом-то деле: заморачиваться из-за взбалмошных кукольных персонажей с огромными глазами и в аляповатых нарядах − да не смешите! Вопрос: почему на эти куколки, как на наркотик, подсела одна из самых жестких и агрессивных наций мира, их не занимает.

Вторая группка была малочисленной и состояла исключительно из девиц старшего школьного и институтского возраста, которые начитались и наслушались того, как хорошо и выгодно быть стервой, и как с помощью подобного поведения можно недурно устроиться в жизни (а окружающие, перебесившись, рано или поздно начнут эту успешную стерву уважать и даже втайне ей завидовать). Увидев, как на самом деле выглядит со стороны эта самая Оголтелая Стервозность на примере Кири-рин и осознав, что подобным образом можно лишь возбудить к себе в реале всеобщую постоянную ненависть, эти девочки почувствовали себя обманутыми и уязвленными. Ну, а виновник дискомфорта вот он − противный сериалишка про убогих отаку...

Однако же имелись и два противоположных сообщества: те самые классические отаку (которые в свою очередь делятся на "фанатов аниме" и "фанатов Себя в аниме" − разницу, думаю, объяснять не надо), и те искренние поклонники, кто, выражаясь словами Пелевина, "услышали Зов". Ибо для них Аниме − это не мультики, это особый Мир, Который Позвал и к Которому Нужно Прийти. Их отличает от отаку то, что они могут объяснить причину своей страсти (но почти никогда не делают этого даже наедине друг с другом, дабы не нарушать очарование. Или, как сказал бы тот же Пелевин, они не обременяют Бога понятием "Бог"). Остальные-прочие в лице Кирино простодушно восклицают: "Да не знаем мы, почему это так нас привлекает! Нравится − и всё!"

Я не буду углубляться в данную тему: чувствующие − поймут, к равнодушным не достучишься и кувалдой. Я вернусь к "Моей сестренке", которая на самом деле является психологическим действом про подростков и их вечную проблему: моя любовь − ваше непонимание (неприятие, равнодушие, презрение, ненависть... − видите, как их много против одной любви?)

Это очень серьезный сериал, смею всех заверить! С мастерски написанным, детально продуманным сценарием, и поставленный настолько профессионально, что порой воспринимается как живой − недаром почти после каждой серии мы видим надпись "роли исполняют..." С яркими характерами, точной концепцией, сюжетной загадкой, "открытым" и "закрытым" финалами и вдобавок замечательно нарисованный (чуть было не написал "снятый"!) Не стану пересказывать сюжет и построение, а сразу перейду к особенностям.

Для начала необходимо заметить, что предмет увлечения Кирино − это не собственно порно-игры и уж никак не хентайные. Это по большей части "эроге" или "симуляторы свиданий", но с весьма откровенными вариантами развития отношений персонажей в скрытых и секретных ветках прохода. Наивные новички и любители сразу "раздевать и хватать" будут весьма озадачены, когда им придется часами щелкать и щелкать "мышкой", а вместо обнаженки на экране будут возникать вполне одетые персонажи и вести бесконечные душевные разговоры.

И главную героиню привлекает именно это! Она терпеть не может, когда в действие вмешивается какая-нибудь разглагольствующая злюка (типа её самой!), а млеет − порой чуть ли не до оргазма! − от нежных признаний, интригующего развития отношений героев, романтической обстановки... То есть, от всего того, чего она лишена в реальности. Ведь современный мир требует непрерывного Движения, и неважно − стремитесь ли вы к успеху или тупо боритесь за выживание. Замешкавшегося собьют с ног, затопчут... в лучшем случае, вытолкнут в страшную страну под названием "Обочина Жизни," что для молодости совершенно неприемлимо. Школа, спорт, работа моделью − и так изо дня в день. Любви и настоящей Дружбы в этом суровом списке не предусмотрено.

А характер у Кирино будь здоров, иначе не видать бы ей успехов! Как, кстати, и у ее школьных подружек − от утонченной плаксы Айясе ("прости... хнык!.. но ты для меня больше не существуешь...") до ведьмочки-лолитки Канако ("надо жить по средствам"?! − Ты сказала что-то настолько сложное, чего мне не понять...") Тот мир, в котором она живет и конкурирует, не позволяет расслабляться ни на минуту по причинам, указанным выше. И во многом поэтому дома наша девочка вовсю отрывается на спокойном и выдержанном "братике"...

Есть и другая причина для такого поведения. И она главная: Кёске как парень некрасив.

Для модели, привыкшей к яркому миру рекламы и гламурного блеска, иметь под боком такого родственника-сверстника − нож острый. Вдобавок братишка откровенно приземленный, скучный ("Он похож на обычного человечка, который через десяток обычных лет станет обычным менеджером в обычной фирме!" − зараза Канако, ишь какая проницательная!), и Кирино не совсем понимает, почему к нему тянутся другие юные особы женского пола. Томура Манами − подружка детства, ладно, но стильная Куронэко? И даже самоуверенная Саори (ну, об этой штучке разговор особый...) Если бы Кёске был привлекателен внешне, то его будили бы поглаживанием по лицу, а не пощечиной. Не сбивали бы со стула только за то, что он решил бесцеремонно обойтись с девочкой-персонажем из игры ("Она так сладко спит, а ты!.." − возмущается Кири-рин. Показательный момент, между прочим!) И уж точно не пинали бы между ног во время потрясающей по накалу (и фансервису!) сцене драки за коробку с додзинси в четвертой серии.

[ Небольшое отступление по поводу последнего предложения: оказывается, большинство девиц совершенно не в курсе, каково юноше после подобного "знака внимания". Да что девицы! Помню, как во время семейного просмотра одного боевика главный герой (Джекки Чан) получил хороший удар "по абрикосам". И моя мама, обращаясь к отцу и ко мне, с любопытством спросила: "И вам, мужчинам, и вправду так больно?" Мы с отцом переглянулись и, слегка покраснев, синхронно кивнули. − "А насколько именно больно? − продолжала допытываться неугомонная мамаша. − С зубной болью, например, сравнимо?" − "Вполне, − мрачно подтвердил отец. − Если зуб при этом еще и протыкают сапожным шилом..." Мать задумчиво покивала и принялась смотреть на стонущего Джекки Чана с откровенным сочувствием... ]

В Кирино пока не пробудилась понятная женская тяга к мужской надежности − она слишком занята своими играми ("Не девка еще, а ветер в юбке!" − как сказал бы классик). К тому же у нее такой папаша − каменная стена! И то, что поддержка брата вдруг потребовалась, она воспринимает как несуразность. Под хорошее настроение, оценив все немалые и самоотверженные старания Кёске, подобревшая слегка сестричка, тем не менее, огорченно восклицает: "Какая все-таки жалость, что ты не родился красивым!" Зато этому не придают ни малейшего значения Томура-сан и Гоко-сан − обе эти девочки по жизни уже знают, что главное в мужчине − это энергичность и готовность сражаться за свою подругу в любой ситуации. А у Кёске и с тем, и с другим полный порядок. Он оказывается нужным даже для вполне самостоятельной Саори...

Ох, уж эта Саори Макасима, Саори Байдзина, "Саори из Пекина"! ("Бейдзин" означает "Пекин"). Кто она на самом деле − так и осталось загадкой. Уже потом выясняется, что она сказочно богата, а при первой встрече перед нами просто высокая девушка в молодежном прикиде. Впрочем, ее раскусывают моментально дуэтом и Кирино, и Рури (вот только выводов не делают!): "Шутка не удалась − твоя одежда и манеры выражаться как у отаку десятилетней давности!" Несомненно, что Саори, как минимум, 25 лет − ее взрослость заметна и в лидерской манере поведения, в умении контролировать любую напряженную обстановку, и в способности "держать удар". Вот девчонки ее прилюдно унизили своими высказываниями, а промолчать нельзя ("потеряешь лицо"!) И Саори, мгновенно просчитав ситуацию, неожиданно подставляется еще больше: она наклоняется к озадаченному Кёске и с придыханием предлагает: "Если хочешь − ты тоже можешь оскорбить меня!" И все вокруг сразу успокаиваются, решив, что имеют дело с великовозрастной фанаткой, которая тащится от оскорблений и нападок (тоже ведь знаки внимания, правда, своеобразные!) Подобный непростой опыт приходит лишь с возрастом.

Организовав встречу, Саори пристально следит за своими питомцами. Заметив безучастных Куронэко и Кирино (брата последней засекла прямо-таки профессионально!), она сводит их вместе, прекрасно понимая, что они антагонистки по своим вкусам и пристрастиям. И нужно быть отменным психологом, чтобы сразу определить: в данном случае искры неприязни вспыхнут и потухнут, а вот тяга к общению сохранится и окрепнет. Ибо податься этим девочкам со своей страстью буквально некуда: Кирино вращается в мирках, где совершенно иные ценности и мораль, а Куронэко...

Да, совсем забыл сказать: именно из-за "этой черной девахи" я и стал смотреть сериал.

Ну, посудите сами! Куда ни зайдешь − магазины, форумы, выставки, аукционы, мастерские "гараж-китов" − всюду красуется стильная Куронэко в готическом платье "a la Суигинто"! Все модельные фирмы наперегонки выпускают все новые и новые её фигурки во всевозможных позах и нарядах, а знаменитейшая и дорогущая "Azone International" помимо обычной девятидюймовой куклы наметила выпуск еще и полуметровой (не так много сериалов, которые удостоились подобной чести). Вот и пришлось свести знакомство − как же можно заказывать материализованный в куколке дух персонажа аниме не глядя, наобум? Так можно и ауру в доме испортить.

Я не пожалел: Рури Гоко, она же Куронэко, меня очаровала. Потом разозлила − не хочу говорить, почему. В конце концов, я оценил ее в комплексе и зауважал.

Иногда аниме учит. Иногда развлекает. Иногда заставляет думать и страдать. А иногда... Снова обращусь к Пелевину: "Внутренняя Монголия − это место, откуда приходит помощь". Так вот, Япония − это тоже область ноосферы, откуда приходит помощь для некоторых. В виде аниме.

Как выстоять в этом бездарном мире внебрачной королевской дочери, которой угораздило родиться в семье простолюдина? Не имея никаких доказательств своего происхождения, но чувствуя его, что называется, кровью?

Только если постоянно вести себя по-королевски. Рецепт-то прост, да вот следовать ему...

То, что семья Рури Гоко небогата, видно и по одноэтажному домику, и по невзрачной кухне, и по старомодному котатсу, под которым спит-греется младшая сестра (кстати, невозможно забыть блаженно-глупую улыбку на мордашке Кирино, когда она впервые про это узнала: оказывается, у Куронэко есть любимая сестричка?! О-о, так она почти что своя!), и по древнему телевизору, и по отсутствию "блю-рей-плеера". Однако присутствующая в этом доме девица ведет себя с таким достоинством, что хоть картины пиши. Причем − самое главное! − Рури одинакова и на людях, и когда одна. Героиня из аниме, которой она подражает, помогает ей чувствовать себя Личностью всюду. При любых обстоятельствах. Когда нужно − промолчать, не снисходя до собеседника. А когда и дать резкий отпор − за свою любовь и привязанность Гоко-сан готова сражаться!

Беда в том, что и при таком мистико-волевом настрое одной, без какого-либо понимания со стороны, жить все же мучительно трудно. Сейчас вообще в одиночку чего-либо добиться невозможно − допустимо лишь созерцать. Но это для отшельников и стариков, а Рури молода и полна энергии. И аниме помогло ей найти друзей, а черное роскошное платье и образ Куронэко будут поддерживать её еще долгое время.

Конечно, наступят дни, когда этот наряд будет стареть на вешалке в шкафу, а уже взрослая Рури Гоко, глядя на него, станет вспоминать о днях своей юности с доброй улыбкой (едва заметной, впрочем). Как наверняка будет улыбаться при воспоминаниях и другая героиня "Моей сестренки" − Акаги Сэна. Правда, улыбочка у той будет очень и очень смущенной...

Да-а, вот уж кем можно пугать родителей! У объявившейся в спец-выпусках сестрице школьного друга Кёске такая, с позволения сказать, "страсть", что впору развести руками как можно шире да так и оставить их в подобном положении. Тот факт, что большинство гомосексуальных додзинси рисуется именно молодыми женщинами, ситуацию не улучшает: Сэну, кажется, и впрямь привлекает откровенный изврат! Но глядя на эту плотную очкастую девочку − аккуратную в одежде, неглупую, рассудительную и отличную программистку − трудно поверить, что перед нами мерзкая отаку-извращенка...

А и не надо. Вы и не верьте!

Потому как ни один нормальный человек не поверит в подлинность увлечения юной школьницы "мужским анальным фистингом" − тут авторы эпизода откровенно прикалываются над бедным зрителем. Ибо Сэна, что называется, просто дурью мается. С возбужденными криками и напоказ − как, спрашивается, поступают в подобных случаях с капризным ребенком? Верно: или шлепают по мягкому месту, или гладят по глупой головке, пока не успокоится. Последний способ в сериале и рекомендуется применить. А гадать, почему вдруг Сэна Акаги порой впадает в откровенно театральный непристойный эпатаж − стоит ли? Парафраз по известному четверостишью Игоря Губермана: и в самой светлой душе можно наткнуться на наглухо запертую комнату, где клубится черный зловонный дым...

Подобные "сдвиги по фазе" бывают не только у фанатов − у кого угодно можно встретить. Все мы так или иначе, а играли прилюдно порой в нехитрую житейскую игру "я у мамы дурочка". При изначально здоровой психике и в нормальном обществе с годами это проходит.

Да, в "Моей сестренке" не приходится скучать зрителю! Его сюжет лихо несет по кочкам, с одного ухаба на другой. Кроме одного-единственного исключения: сценки "Отдых у подруги детства" из серии номер шесть.

Этот центровой эпизод явно выламывается из сюжетного каркаса сериала − строго говоря, его можно было бы безболезненно удалить, и ничего существенно не изменилось бы (в конце концов, Манами Томура − явно второстепенный персонаж). И тем не менее...

И тем не менее, именно из таких вот необязательных авторских отступлений подчас и возникает подлинная художественность. Главному герою предоставили наконец кратковременный отдых в кругу семьи, которая его знает издавна; рядом с милой девочкой (ближе и не представишь!), которая давно его любит − о чем он, "тормоз", и не догадывается. Вот уж, действительно, проходим мимо счастья, не замечая! А кто подобное замечал-то в школьные беспечные годы? Откуда взяться прозорливости? А может, для Кёске все это и впрямь слишком пресно − недаром его тянет к противной, но интересной сестре и ее окружению (хоть что-то необычное в скучной, размеренной жизни)? Что ему нужно на самом деле?

А он пока не знает. И чуткая Манами понимает это и почти не пытается навязываться (один намек прилечь к ней на колени в парке, парочка провокационных фраз дома − вот по сути и всё). Главное для нее − не потерять окончательно надежду, а она есть ("...у Кёске в порножурналах все девушки в очках!") И безуспешно попытавшись пробудить в толстокожем "друге детства" хоть какое-то чувство, глядя на огромную луну за окном, Манами и с улыбкой, и со вздохом тихо говорит: "Ничего. У нас впереди еще целая жизнь!"

(Но, признаться, наш милейший Кёске и впрямь "тормозит" сверх всякой меры − у девочек, в конце концов, может иссякнуть терпение...)

А потом покатились очередные серии о "похождениях отаку" − комичные, грустные, дерзкие, странные... И уже трудно понять отношение авторов к обозначенной проблеме: подобный фанатизм есть зло (по крайней мере, ущербность)? Или не так страшно аниме, как его малюют? И что само японское общество думает об этом?

А по-разному... но без восторга. От довольно жесткого неприятия ("Пока моя дочь оплачивает свои забавы из собственных средств, мне до этого нет дела, но всему должен быть предел!") и до пренебрежительного ("Что за розовую хрень вы на меня надели?! Из анимехи какой-то, ага?") Кстати, эта реакция не по возрасту циничной Канако до слез доводит косплейщицу-англичанку Бриджит: "Феечка Меруру вдруг превратилась в ведьму! Ужас!!" Она-то полагала, что все японцы − "внуки самураев, дети камикадзе, а в настоящем − замороченные отаку", а тут вон оно как...

Действительно, немалому числу японцев вездесущее аниме порядком осточертело с самого детства. А отаку надоедливы, вызывающе одеты и вообще эксцентричны.

И как ответ − огромные очереди дважды в год на летнем и зимнем Комикете. Кто видел только фотографии, уже бывал потрясен. Что там хентайные додзинси! Статуэтка Аски в натуральную величину − 10 000 долларов. Шестидесятисантиметровая кукла Синку из "Розен Мейден" в роскошных нарядах − 18 000 (опять же не рублей). И так далее, и тому подобное. В Сети нетрудно найти изумительный фоторепортаж "гуру" переводчиков ТехноМага о его путешествиях по Японии и прогулках по Акихабаре.

Кстати, о переводе "Ну не может моя сестренка быть такой милой!" Увы, я немножко им недоволен − пришлось отредактировать для повторного просмотра. Хотя по точности к работе нет нареканий, но многовато откровенно грубых выражений (а нужны просто грубые!), да и жаргонизмы порой не к месту − я что-то не могу представить японца, говорящего: "Фильтруй базар!" И уж совсем неудачно употребление украинизмов типа "батя". Не получилось с этим в "Адзуманге Дайон" (попытка передать кансайский диалект) − не вышло и здесь. К сожалению, прекрасный украинский язык (я сам "с пiд Полтави") не всегда годится для необходимого в большинстве случаев нейтрального пересказа текста − налицо сильный комический оттенок. "Гей, Иден!" − "Що, Мэйсон?" − "Та менi треба працювати, пан сенатор!" (из перевода на "мову" знаменитой "Санта-Барбары").

И в заключении вопрос к самому себе: неужели я не нашел в сериале никаких недостатков? Есть, как же не быть... К моему большому неудовольствию, все герои пользуются исключительно ноотбуками "Sony"! А вот я у данной компании не то, чтобы купить − даром ничего не взял бы. Уж слишком она жадная и чересчур нагло и беспардонно защищает так называемые "авторские права" (то бишь, желание "творцов" пожизненно стричь купоны и еще детям-внукам стрижку оставить). Приношу извинения поклонникам − это, как вы сами понимаете, исключительно мои, заботливо вскормленные интеллектуальные тараканы...


+29Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (23)

Фури-кури (2009.02.03)

Я весьма горжусь своей интеллектуальной всеядностью, особенно в мире кино. У меня на полке рядышком стоят "Куклы" Такеси Китано и "Куколка" Элиа Казана, "Зловещие мертвецы" Сэма Рейми и "Мертвец" Джима Джармуша, "День саранчи" Джона Шлезингера и "Дни Турбиных" Владимира Басова – все это шедевры, правда, каждый в своей весовой категории. Подобный демократизм наблюдается и в мире поэзии (Бродский – Кедрин), и в мире музыки (Шопен – Дунаевский), и в мире живописи (Сведомский – Бидструп)...

Разумеется, в искусстве есть много такого, что я понять не в состоянии. Например, джаз – мне кажется, что так играть можно часами, сутками, галлонами, тоннами и километрами без какого-либо напряжения души и ума. Или музыка Малера, от которой у меня начинаются конвульсии. Но это вовсе не значит, что вышеназванное очень плохое, или наоборот, что я духовно ущербный – просто в мире есть вещи, с которыми я несовместим. По-другому устроен – вот и всё.

С анимацией дело обстояло иначе. Сначала я считал, что аниме – оно как водка: бывает либо хорошим, либо очень хорошим (суррогат вроде "Хаммербоя" распознается сразу). Потом оказалось, что и здесь есть картины неудачные, а то и откровенно раздражающие. Но это была моя заповедная территория – во всяком случае, мне так казалось до поры до времени.

Сложности начались с сериала "Mushishi". Не обошлось без мистики – во время просмотра в дом гурьбой полезли слизни (вылитые "муси"!), а я испытывал сильнейшее чувство тревоги. Так продолжалось с первой по одиннадцатую серию, после чего несуразности сами собой исчезли, и сериал спокойно дошел до конца. Но при попытке начать сначала все повторилось: и моллюски, и дискомфорт (это правда – поверьте, сочинить можно было бы и покруче). Разумного объяснения не нахожу – это аниме, конечно, не для меня, но кое-какие эпизоды действовали завораживающе. Впечатление, в общем, осталось положительным. Я видел, что передо мной искусство, созданное для принципиально иного типа человеческого мышления и чувственности, и что здесь не помогут ни ученые книги, ни разъясняющие статьи. Однако подобная деликатная ситуация не помешала мне высоко оценить "Mushishi". Не жить же, в самом деле, под девизом гриновской Биче Сениэль "Не понимаю – следовательно, не существует"?

На очереди был "великий и ужасный Фури-Кури". Враждебность этого мини-сериала для меня очевидна, но ведь всего-то шесть серий! Неужели не выдержу?

Не выдержал. К середине третьей части голова разболелась настолько, что пришлось остановиться. Кофе не помогло, анальгин тоже. Шальная мыслишка: "Может, после рюмочки все пойдет, как по маслу?", как и следовало ожидать, оказалась откровенно глупой (заснул почти сразу, естественно). Недельный перерыв тоже не помог – при попытке возобновить просмотр неизбежно начиналась либо тупая головная боль, либо не менее тупая зевота.

Я решил, что подобное зрелище (как и последние серии "Евы") невозможно глядеть с субтитрами, и оказался прав. Вариант с синхронным переводом облегчил дело настолько, что уже можно было как-то разбираться в происходящем на экране монитора. Затылок все равно ломило, но терпимо. Через три часа мои мучения закончились. Я отключил "Vi-Play" и задумался.

Проще всего было классифицировать увиденное как очередную интеллектуальную провокацию, забросить диск в ящик, выйти в DOS и запустить с середины "Doom" (по-прежнему снимает любой стресс). Однако так поступить мне мешало ясное понимание, что я увидел знаменательную вещь. Вот только...

Поначалу я предположил, что передо мной завуалированная реклама продажи мотороллеров. Соответствующей модели и желтого цвета (возможно, именно их много осталось на складах – не раскупили, бывает). А что? Вмонтировал же Ремарк в свой роман "Триумфальная арка" заранее проплаченную торговцами художественную рекламу яблочной водки, то бишь кальвадоса? И насколько мастерски! В критических ситуациях герой утешается именно кальвадосом да под такое изысканное его описание, что и самому всю оставшуюся жизнь хочется опьяняться и похмеляться исключительно данной сивухой (жаль, цена на уровне "Хеннесси" и выше). И я совершенно уверен, что после премьеры "Фури-Кури" от желающих приобрести соответствующий мотороллер отбою не было. Нечто подобное, кстати, уже случилось в Японии после знаменитой полнометражки о Люпене "Castle of Cagliostro", герои которой разъезжают на "Фиате-500" (наш горбатый "Запорожец" помните? Почти то же самое, только качество итальянское). А также в Европе после фильма "Только для Ваших глаз", где сам Джеймс Бонд демонстрирует феерические трюки на крошке "фольксвагене" (реликтовый ныне "жук"). Обе машины мгновенно стали культовыми со всеми вытекающими отсюда последствиями.

Как вам такие возможные тайные планы авторов? Доказательств оных у меня, конечно, нет. К тому же ведь одним симпатичным мотором не объяснишь бешеную популярность этого аниме у молодежи. Причем на уровне зомбирования личности – мозги отключаются, и работает только некая восторженная субстанция. Отсюда вполне логичное предположение №2, которое я высказал одному горячему поклоннику "Фури-Кури": как бы он его оценил, если без эндинга? Нету эндинга, и все тут. И не было... Ась?

Еще не остывший поклонник со всей откровенностью возопил: "Да о чем тогда может идти речь? Тогда и сериала не было бы!"

Вот оно! Главный ключик воздействия на сердца – отпадный, забойнейший эндинг с потрясающим хард-роком (и опять-таки с мотороллером, показанным любовно, со всех сторон. Неспроста это, ох, неспроста...) Это даже не музыка – это допинг в чистом виде. Слуховой наркотик, который тянет принимать вновь и вновь, пока не оглохнешь. Нечто похожее в аниме я наблюдал лишь однажды (сериал "Kodomo no jikan", опять-таки эндинг, но там нужно обязательно смотреть). В "Фури-Кури" достаточно слушать. Заводит просто невероятно, но...

Но если его убрать, то что останется от якобы культового зрелища?

Останется набор удачных (и не очень) приколов. Которые, в свою очередь, являются диагнозом широко распространенной и чрезвычайно заразной творческой болезни под названием "Приколизм". Она опасна тем, что провоцирует создавать произведения "под искусство" исключительно методом анекдотичных ситуаций "a la hi-hi-s". В литературе этого добра хоть пруд пруди – например, повести Сергея Довлатова. Они свободно читаются-запоминаются, но качество самого текста слишком легковесно. А чего еще можно ожидать от анекдотов, если их рассказывть непрерывно, на протяжении сотен страниц?

Истинный мастер "стилевого прикола" тем и хорош, что колет редко, но крайне метко. Тактика на службе стратегии. Четко выверенный набор специй к основному блюду. "Фури-Кури" же перенасыщен приправами-гэгами до крайности, а еды как таковой нет. Не успеваешь оценить (куда там осмыслить!) одну эскападу, как на тебя уже падает вторая, пятая... двадцатая-сятая. Нормально реагировать на них нет никакой возможности, и что тогда остается?

Правильно: непрерывно хихикать. До икоты, до колик в животе. Чисто рефлективно, на бессознательном уровне. Что сплошь и рядом и происходит.

Правда, мне было не смешно, а немного скучно. Сказывался возрастной опыт – видел и читал и не такое. От "Андалузского пса" и до "Улисса". А кроме того (возвращаюсь к началу коммента) моя личностная несовместимость с картинами типа "Фури-Кури" слишком очевидна. Они для людей другого склада – может быть, даже другого вида хомо сапиенс, с другой логикой, мышлением, чувствами. Подлинного поклонника этого сериала мне понять куда труднее, чем капризную женщину. А отсюда тривиальный вывод: "Jedem das seine". То есть, каждому – своё.

И все же нет уже сил лицезреть очередного новичка, который первым делом бросается смотреть "Furi-Kuri" – как же, классика современного авангарда! – после чего на неделю теряет способность к нормальному общению. При слове "аниме" у него на лице возникает нездоровая ухмылка ("лыба" в просторечии), далее стоит показать пальчик – и начинается безудержная смехопанорама. Поэтому специально для таких я хочу напомнить один знаковый эпизод из фильма "Путь дракона", когда главный герой в исполнении Брюса Ли пытается пообедать в итальянском ресторане. Не зная языка, он выбирает наугад дюжину блюд из меню в надежде, что хоть одно из них будет съедобным.

Увы и ах! Ему принесли 12 тарелок с различными соусами! Дабы "не потерять лицо", он выпил их до последней капли, как ни в чем не бывало. Вот только потом часто в туалет бегать пришлось...


+34Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (4)

Волчица и пряности (первый сезон) (2009.01.27)

"Видишь, как безжизненно
Тих ее зрачок?
Кто ты есть без женщины?
Помни, дурачок!"

В. Долина

---------------------

Попав в очередной раз в виртуальные гости к фирме "Kotobukiya", я с восхищением обнаружил две великолепные фигурки редкой "зверской" тематики: веселую нэку Мао из "Shining Tears X Wind" и ехидную волчичку Хоро из "Spice and Wolf". Впечатление было слишком сильным – значит...

Все же прерывать созерцание очередного сезона любимой "Арии" не слишком хотелось, и поэтому я наведался на "World-Art" поглазеть на комменты. Они оказались абсолютно полярными: в случае с "Shining Tears X Wind" ключевыми словами были: "Полный бред!", тогда как "Spice and Wolf" величали не иначе как "открытие сезона". Стало ясно, что смотреть придется.

От "Shining Tears X Wind" я ничего особенного и не ждал – снято по играм, значит, стандарт (маленькие шедевры типа "Disgaea" встречаются там редко). Так и вышло, но резкое зрительское неприятие меня озадачило: а почему, собственно? Классическое "fantasy", добротная постановка. Прекрасные эльфийки, мрачные злодеи, романтические отношения героев – все на уровне. И Мао оказалась прехорошенькой девушкой-кошкой, загляденье просто...

И вот "Spice and Wolf" ("Земную жизнь пройдя до половины, я очутился в сумрачном лесу...") Там и пришлось остановиться – в районе девятой серии. В совершеннейшем недоумении.

Как человек, имеющий отношение к сочинительству, с огорчением заявляю: я давно не сталкивался со столь безобразным подходом к сценарию.

Вообще-то, на языке у меня вертится словечко покруче, но я не знаю подробностей происшедшего. Что именно купила "IMAGIN"? Полные права на экранизацию или только саму идею? Как далеко разрешено менять сюжет и характеры персонажей? Позволительно ли автору ранобэ (или манги) хоть как-то влиять на творческий процесс? Или же режиссер – сам царь и Бог: что хочу, то и ворочу?

Вопросы не праздные: на Западе, когда дело касается экранизаций, оговаривается и учитывается абсолютно все (вряд ли в Японии слишком уж иначе – чьи ученики-то?) Например, Джоан Роулинг, продавая права на "Гарри Поттера" американам, в специальном пункте договора уточнила роли, которые должны играть только английские актеры и никакие иные. Это было прямое вмешательство в святая святых Голливуда (кастинг), но прибыли маячили колоссальные – дельцы от кино поворчали, но согласились.

Но в любом случае сценарист, в конце концов, получает все необходимое для работы. Конечно, авторов хода игры может быть и много, как, скажем, в "Air" (шестеро по числу режиссеров – и уж они отвели душу! Правда, по мнению многих, пасьянс все же сошелся, но это отдельная тема). Важно лишь то, что Внятный Сюжет в итоге обязан быть выстроен! Или Невнятно-Абсурдный с виду ("Фури-Кури"), но логически верный. Иначе получится то, что называется неприятным словом "халтура". Или же "творческая неудача" – звучит приятнее, но сути не меняет: сценарист работает не на себя, любимого, а на команду.

В "Spice and Wolf" связный сюжет отсутствует напрочь. Было полное впечатление, что мне показывают лишь демонстрационные куски из большого проекта – серий на тридцать с гаком. Причем выбранные практически наугад.

(Сразу хочу уточнить: я ни в коей мере не грешу на переводчика. Поскольку им был ТехноМаг – имя в переводе аниме. Столь же классного уровня, как Nomad, PraDed, Xander, Pelikan. Или даже как Redbull. ТехноМаг отлично работал с такой махиной, как "Juuni Kokki" – одно это говорит о его квалификации).

Я без конца тормозил просмотр, вчитываясь в сабы до боли в глазах (и в "ass", и в дополнительно поставленные "srt"), стараясь хоть как-то увязать поток неуклюжих разглагольствований с полумистическим экранным действом, но не мог. Что скрывается за путешествием Хоро на север? Что конкретно за страна, где происходят события? Почему столько злобы выплеснуто на церковь? Откуда взялись страшные волки, которыми буквально кишит свободное пространство между городами? Кто они по сути – неужели всего лишь бесшабашный "молодняк"? Является ли золото в этом мире главным торговым эквивалентом, и если да, то о какой его контрабанде может идти речь? Что из себя представляют упомянутые наемники? Почему Хоро для перевоплощения может использовать не только классическую кровь, но и особую пшеницу? Отчего цена на мех должна непременно возрасти, если он вдруг пахнет яблоками (а не красной икрой, допустим)? И так далее.

А тут еще прелестный эндинг. Который, однако же, действует, как серпом по абрикосам. Прямо-таки намек: да не заморачивайтесь – перед вами легкое зрелище типа "Луизы-Нулизы" и не больше! Ах, опенинг вас уже настроил на фильм с оттенком трагизма, как минимум? Ну, это надо уточнить у сценариста. Спешка, неувязки – бывает...

(Разумеется, бывает. В умную, стильную и необыкновенно мощную по воздействию "Scrapped Princess" всобачили рекламу под столь попсовую музычку, что уши вянут и мечтают отвалиться. И кошачьи, и волчьи, и человечьи).

Боюсь, что сценаристу задавать вопросы бессмысленно. Ибо его работа или же откровенно не профессиональна, или, действительно, спешка была такая, что ему разрешили халтурить – мол, зритель как-нибудь домыслит сам. И вообще, "сойдет за мировоззрение"...

Пример. Героя и героиню в подземелье настигают преследователи – и тут выясняется, что ими командует невинная с виду Кроя (кстати, не пойму, с какого переляку ее называют "Хлоей"? Дафнисом в сериале и не пахнет...) После неудачных переговоров она бросает ледяным тоном: "Женщина нужна живой, мужчину можете убить..."

Вот это да!! По мысли создателей, у зрителя мурашки должны по коже бегать туда-сюда при виде столь хладнокровной мерзавки. Которая цинично много лет притворялась обычной пейзаночкой. Какой эффектный ход!

И какой дешевый, если подумать здраво. Любой мало-мальски профессиональный литератор знает: экстраординарные поступки вменяемых героев должны мотивироваться за-ра-не-е. И по возможности незаметно. Дабы у зрителя не возникала мысль, что с ним играют в поддавки. Делается в данном случае это очень просто: при желании выставить Крою тайной злодейкой, достаточно было показать в первой серии, как она мимоходом пинает ногой, допустим, спящую кошку. И весело смеется при этом. Все – характер намечен, дальше логичное развитие.

А что происходит еще? Лоренса пытаются убить, причем бьют расчетливо и наверняка. И тут наш герой – простоватый с виду парень и добряк – показывает такий класс рукопашного боя, что только руками разводишь. Прямо спецназовец в отставке. Поневоле на ум приходит известная байка о том, как некий граф с женой гулял по лесу, и графине вдруг захотелось послушать вальсы Шопена. Граф раздвинул кусты и воскликнул: "Сейчас сыграю! Тут рояль случайно нашелся!.." Но "случайно" в искусстве – это для дилетантов.

Восьмая и девятая серии добили меня окончательно. Сорок с лишним минут там неторопливо переливали из пустого в порожнее – и это в сериале действия, как-никак! И всего при 12 сериях! Стало ясно, что ничего ожидать не приходится и от таинственной с виду Норы, ибо ее образ так же не додуман, как, собственно, и сам каркас сюжета. Так и вышло: "пастушка со знанием языческой магии" осталась заурядной статисткой. Уберите ее из фильма – ровным счетом ничего не изменится.

Удивительное дело: в "Shining Tears X Wind" банальность сидит на тривиальности и штампом погоняет, а вещь смотрится лучше. Потому что задействована беспроигрышная, проверенная схема от "fantasy", которая работала и будет работать веками. Да, для искушенных зрителей это "бре-е-еед!..", а как быть с неискушенными? То бишь, с не искусанными еще до крови цинизмом жизни? Ведь их немало! И они смотрят и будут смотреть наивное, возвышенное зрелище, где главные герои (он и она) лишь в финале вдруг понимают, что не могут друг без друга. И успевают соединиться – в самый последний миг. В этом ведь и скрыта главная сила аниме – только оно сейчас так или иначе, но дарит человеку Надежду. Разумеется, тому, кому она нужна. (Остальным не до того – надо за валютным курсом следить. Пардон: за процентным соотношением драгметалла в золотых румионах и серебряных тренниях... Люди словно позабыли, что в гробу карманов нет).

А что же "Spice and Wolf"? Неужели с ним все так и безнадежно?
Не совсем. Ведь там правит бал Хоро Мудрая. А если честно, то Хоро Сумасбродная, Хоро Капризная, Хоро Нахальная и Хоро Любительница Выпить И Закусить. Но в любом случае, она великолепна!

Когда я впервые пришел в мир аниме, то был убежден, что запросто найду много сериалов про лис-оборотней. Классическая восточная история, как-никак. Но – увы – за несколько лет не нашел ничего. Попадались симпатичные лисятки в "Inuyasha" и в "Urusei Yatsura", была необычная "Гиперполиция", где лису-девятихвостку Сакуру озвучивала лучшая, на мой пристрастный вкус, сейю всех времен и народов Тиако Сибахара – но все это немножко не то. И вот мечта моя сбылась в неуклюжем сериале с совершенно абсурдным названием. "Волчица и пряности", видите ли... "Лисица и неприятности" – вот как надо!

И, право, не стоит ссылаться на волков серых, волков красных, волков степных, пустынных, северных и прочих. Перефразирую Козьму Пруткова: если на клетке с типичнейшей лисой висит надпись "Волчина позорный", то не верьте глазам своим. Врет надпись, ярлык, а не само существо. И пусть хоть сто раз будет произнесено "okami" – в душе непременно отзовется "kitsune". Хоро именно такая, какой изображены лисы в "Лисьих чарах" китайца Пу Сун-Лина и в японских "Хромой лисичке" и "Благодарности лисички" – перечитайте, если не верите. Ну а главный аргумент – это, разумеется, шикарный, роскошный, восхитительный рыжий хвостище с нежнейшим белым пятном на самом кончике. И то, как трогательно и бережно хозяйка с ним обходится – вы в сказках про волков встречали хоть что-нибудь похожее? ("Слышен треск берез, Не щадит мороз, На ходу ко льду Волчий хвост примёрз..." – ага?) Какая там "Википедия", чего вам еще?

Больше того – по тому, как относится Лоренс к ее хвосту (оценил таки, мальчик!), Хоро судит о нем как о человеке вообще. Подход, безусловно, интересный. Я всегда считал, что наша цивилизация была бы гораздо более гуманной и осмотрительной, если бы в процессе эволюции Человек сохранил бы Хвост. Желательно, большой и пушистый, но сойдет и как в "Utawarerumono". Сей чувствительный к рывкам и постоянно путающийся под ногами (в буквальном смысле) предмет очень мешал бы активно делать гадости.

Ума не приложу, зачем авторам "Spice and Wolf" (всем!) вздумалось ломать прочно сложившийся литературно-художественный стереотип, имеющий к тому же архетипические корни? Ведь ясно, что затея безнадежная. Или, по их мнению, стая волков много страшнее? Недооценочка: рыженькая хитруша способна не только курочек душить, но и валить овечек. Вспомните жуткую лисицу долины Монсалдэл из рассказа Э. Сетон-Томпсона.

И такой еще момент. Насчет заботливых волчиц в мировом искусстве мне ничего не известно (Ракша-Демон из "Маугли" не в счет), а вот лисы-оборотни в некоторых случаях выступают для мужчин в роли фей-охранительниц. Как в упомянутой "Хромой лисичке". Как в данном сериале. Это ведь только кажется, что в повозке вдруг очутился всего-навсего капризный зверолюд женского пола – на самом деле, это было спасение для Лоренса-человека от Лоренса-торгаша. Ведь у парня отличные задатки оптово-розничного бизнесмена, но еще не вытравлено этой безжалостной профессией чувство порядочности и меры. И если бы не Хоро, то достался бы он Крое, никуда бы не делся. И вот эта милая дивчина отшлифовала бы его характер до абсолютной безжалостности. По образу и подобию представителя Торговой Гильдии – благодетеля с хорошим аппетитом. Кому живется весело-вольготно в аниме? – "Купчине толстопузому! – сказали братья Губины, Иван и Митродор"...

Как было бы славно, если б и "человеческие самки" (термин незабвенной пелевинской А-Хули) хоть изредка вели себя в манере Хоро! То есть, строили бы мужчину во имя его спасения от безудержных амбиций, а не только для собственной выгоды и капризов. И Хоро действительно мудра именно этим: она не стервозничает, а постоянно "встряхивает" небезразличного ей паренька. Да-да, та самая знаменитая женская реакция: ты ей – об особенностях чеканки монет, а она в ответ: "А я хочу хурмы!" (яблок... пирожка с мясом... персиков в меду...) Чтобы много думающий о себе "человеческий самец" не зацикливался окончательно на своих великих планах и прожектах (знаем-знаем: сперва небольшой магазинчик, затем небольшая сеть торговых точек, потом небольшая торговая империя...) А то ведь Лоренс уже дошел до того, что говорит Норе: "Я сделал в тебя хорошие инвестиции!" Это юноша – девушке! Умереть не встать...

А посему лисичке Хоро нечего делать в пантеоне анимешных богинь и прелестниц – для этого она слишком земная и суровая (спокойно говорит, как о чем-то обычном: "Отгрызать попавшую в капкан лапу – дело нормальное"). О ней просто всегда следует помнить в реальной жизни нам, самонадеянным мужчинам. Чтобы не уподобляться в натуре "чутким и отзывчивым" торговцам из сериала. Помните, как они "помогали" Лоренсу? Вот так-то.

А тот самый "элемент моэ", о котором упоминала Коната Идзуми из "Lucky Star", в образе Хоро, разумеется, присутствует. И в большом количестве. Но ведь "только этого мало", как сказал Арсений Тарковский...


+34Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Rozen Maiden (2008.11.22)

00. Мастер Розен

Ну, зачем вам, маэстро, такое!
Или вас ослепила луна?
Куклы просят семьи и покоя,
И любви. А в итоге -- война.

Посмотрите в их нервные лица:
Как им нужен хранитель, отец!
Что за смысл к Совершенству стремиться
На дуэлях для мистик-колец?

Или тайный соблазн демиурга --
Наблюдать за игрой страстей
И спокойной рукою хирурга
Устранять неудачных детей?

Но опасны подлунные тени:
Ими соткан коварный двойник!
...Чей анфас рисовал на мишени
Обожаемый ваш ученик?

01. Суигинто

Взломана, сломана, ломана, ом...
"Ом... падме хум", не так ли?
"Мани" в кармане, а Маг за углом
Ставит свои спектакли.

Ты же ползешь, выбиваясь из сил,
Руки не держат тело.
Он не закончил. Ушел. Разлюбил.
Новое ищет дело.

Вот обнимает отцовской рукой
Пятую куклу в алом...
Вспомни о первой! Оставишь такой --
Кончится злым финалом!

Глас вопиющих. У Мага броня.
Кукольный лепет где-то:
"Отче, зачем ты покинул меня?!"
Нет и не будет ответа.

02. Канария

Бинокль и скрипка, сумочка и зонт,
Болтливый рот -- тесемочки пришей.
Ей невозможно потерпеть афронт
При оптимизме, бьющем из ушей.

Кривой тропой, в обход, через туман...
Препятствий нет? Отыщет все равно!
Ах, мистер Фикс, у вас найдется план?
У Канарейки их полным-полно!

Тут никаких намеков на принцесс,
На воспитанье или древний род.
Костюмчик желтый в стиле клоунесс
Аж за версту плебейку выдает.

Разок увидишь -- и глаза в дыму,
Чуток услышишь -- голова больна...
И я узнаю вряд ли, почему
Мне больше прочих нравится она.

03. Суисейсеки

Я садовница, но особая.
Сны и чувства -- моя среда.
Вас полить из лейки попробую...
Вам не нравится это? Да?

Я бываю немножко нервная
И сердитая иногда.
Все завидуют мне, наверное,
Но тайком уважают. Да.

В вашу душу проникну полночью,
Если днем извела беда.
Сновиденья набухли горечью?
Я разбавлю надеждой. Да!

Без хозяина справлюсь, выстою,
Лишь сестра бы не знала бед.
А мечтаю ли стать Алисою?
Ждёте "да"? Извините, нет...

04. Соусейсеки

Так на мальчишку похожа,
Словно Виола Шекспира.
Внешность, оружие тоже.
Ножницы бьют, как рапира.

Голос мужской и повадки.
Сдержана, редко смеется.
Мастер нацелил на схватки?
В бой! Со своими? Придется!

Сколько с сестрой диссонанса!
Только вот сказка другая:
Гретель напутствует Ганса,
Герда в объятиях Кая...

Соусейсеки закрыта.
Что мне запомнилось? Малость:
Страшный удар в Суигинто
И роковая усталость.

05. Синку

Пятой по счету и первой по грации
Создал ее удивительный Розен.
Ну, а другие легко подчинятся ли
Девочке, кукле, богине, занозе?

Капор, батист, кружева -- и пощечины!
Внешность арийки -- и куча капризов!
Жесты, движенья легки и отточенны,
Но для борьбы, для ответа на вызов!

Есть ли соперницы? Лучше не спрашивать!
Медиум? Тут никакого секрета:
"Кукол любить и учтиво ухаживать --
Люди годятся всего лишь на это!"

Словно огурчик с неведомой грядочки,
Не угадать: будет сладко иль горько?
То чаровницы, то стервы повадочки...
Только ведь ум! И достоинства сколько!

06. Хина Ичиго

Бант и глаза-изумруды. Малышка.
Очень обидчива: если расстроят,
Прыг в чемоданчик -- и хлопает крышка.
Ну, возвращайся, принцесса. Не стоит.

Снова нахмурилась: сладкого мало,
И не такое, как нужно. Лукавим!
В комнату вверх -- и нырком в одеяло.
О, не печалься, бедняжка. Добавим.

Утром истерика: "Не уходите!
Вы поиграть обещали! И что же?
Я одинока -- любите, любите!"
Ах, а работа, мой ангел? Попозже.

Грустно глядеть на такую картину.
Плачет, платочек ища по карманам:
"Не понимают несчастную Хину!.."
Да, разучились. Не можем. Куда нам...


+52Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Детское время [ТВ] (2008.06.02)

"И ты, Брут?!"

То есть, я хотел сказать: и Вы, уважаемый Pelikan?

Никак не ожидал, что один из самых классных переводчиков аниме начнет отзыв фактически о собственной работе (коммент №1) с одиозного приветствия. С одной стороны, понятное желание пошутить, но с другой...

Педофилию Малый энциклопедический словарь толкует как разновидность полового извращения, половое влечение к детям. Возражений особых нет, но так мягко все звучит только для одуревшей от свободы Голландии, где "Партия педофилов" зарегистрирована официально. В нашей Раше каждую весну это самое "половое влечение к детям" приносит не одну смерть, ибо Азия-с. Поэтому "педофилия" для нас - словцо страшненькое и для шуток мало подходящее.

Однако в аниме оно, к сожалению, приживается, с легкой руки переводчиков.

Я не знаю, какое точно значение японцы вкладывают в слово, которым пользуются они ("лоликон"), но для русского человека оно вольно-невольно ассоциируется с набоковской "Лолитой" (где, кстати, еще вопрос, кто кого совратил). Думается, что этот термин наиболее удачен, так как обозначает по сути инстинктивное влечение взрослого самца вида "хомо сапиенс" к молоденькой самке того же вида. Подчеркиваю: для любого мужчины это естественно, и вопрос только в необходимом контроле над собой. Ибо законы Божеские и людские никто не отменял.

Лучше всего об этом сказано в "Эротических танка" Рубоко Шо. Вот одна из них, №067:


Засмотрелся на служаночку-девчонку:
Грудь открылась, и коленочку я вижу...
Что ты вздрогнула и прянула в сторонку?
Даже в мыслях я тебя -
Ах! - не обижу...


Это - типичная "лоликонщина", причем у лирического героя хватает мужества и нравственности удержаться от опрометчивых шагов.

А вот пример за номером 084:


Твой возраст моя страсть перечеркнула.
Теперь в душе моей лишь стыд и страх.
Ты со слезами на щеках заснула,
С улыбкой
На искусанных губах...


А это уже педофилия чистейшей воды, и комментировать тут нечего.

Поэтому хотелось бы, чтобы и переводчики, и критики обходились с этим жутким словом поосторожнее. Клеймо "педофильский!" наляпать ничего не стоит, только потом отмываться долго придется. Да и получится ли.

О самом аниме скажу буквально пару предложений (от анализа воздержусь, поскольку тема собственно анимации неизбежно уйдет на второй план, а не первый вылезет разбор всевозможных житейских проблем). "Kodomo no Jikan" - вещь лишь в некоторой степени лоликонская, но в гораздо большей - психологическая и драматическая. Но в любом случае это не "клубничка-клюковка". И на комедию мало похоже. Меня смеяться как-то не тянет. Уж не знаю, веселились ли в Японии.


+19Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Счастливая звезда [ТВ] (2008.05.17)

Для №48 (Кзорш, г. Москва)

Камень в мой огород -- согласен, не уклоняюсь, хотя руками сердце прикрыл... Мне самому не слишком хотелось размещать здесь свой грубый "киноведческий" анализ (причем только треть из написанного для себя), кабы не одна причина. Я подметил, что если подобных логических рассуждений в комментариях не встречается, то обязательно находятся люди, которые не понятый ими сериал не просто критикуют (да нехай), но начинают методически вытирать о него ноги. У нас в большинстве случаев так: не понравилось, не оценили -- ладно, мимо пройдем, но сперва непременно обольем грязью.

Пример "Canon-2". Эта вещь (чудесная вещь!) может нравиться или нет, вызывать зевоту или слезы умиления, но я и помыслить не мог, что он вызовет у ряда лиц столь откровенную злобу (в некоторых печатных изданиях его именуют не иначе как "гнуснопрославленный"). И подобная волна начинает исподволь накатывать и на "Lucky Star".

Я пытался его (да и не только) защитить -- как мог. Напрасно? Не стоило? Что ж, Вам видней.


+4Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Счастливая звезда [ТВ] (2008.05.07)

Примерно, в то время, когда велась работа над сериалом "Lucky Star", Верховный суд Японии после многочисленных психиатрических экспертиз подтвердил смертный приговор, вынесенный токийским окружным судом некоему Цутому Миядзаки (ни с какого боку не родственнику). Этот пышноволосый румяный, сытый паренек в течение двух лет с особой жестокостью убивал детей -- подробности настолько тяжелы, что я не буду их приводить. При аресте у него изъяли сотни экземпляров порно-аниме, порно-манги и порно-видео -- именно этот момент и был отражен в "Lucky Star" в начале семнадцатой серии. Вердикт добропорядочных граждан был единодушен: все отаку -- потенциально опасные личности. Агрессивных надо избегать, а тихих можно высмеивать.

Авторитетные голоса из Интернета особой радости в ситуацию не добавляли. Вот как, например, классифицирует отаку талантливый и отлично информированный Томойо Нияхьяптидат -- "скандальный пересонаж" и одновременно постоянный автор "Анимегид" (сами понимаете, что бесплатно скандалить и шокировать bien public неинтересно):

-- "Манга-вота: собирают множество томов любимой манги, ходят на конвенты, чтобы достать наброски любимого мангаки, покупают артбуки, пытаются рисовать сами. Живут в полной нищете и одиночестве.
-- Сэйю-вота: имеют чуткий слух и могут распознать любимую сэйю по голосу. Поскольку на Акибе постоянно происходят разные события с участием сэйю, то сэйю-вота проводят больше времени на улице. В нищете и одиночестве.
-- Тэцудо-вота: делятся на два подвида -- поездуны-ездуны, любящие кататься на синкасэнах и электричках различных моделей, и поездуны-фотографы, благоговейно запечатлевающие объекты своего обожания в полном одиночестве. И нищете.
-- Фига-вота: как несложно догадаться, собирают фигурки любимых персонажей, которые нужно класть к себе в кровать и изображать, что ты не живешь в полной нищете и одиночестве.
-- Айдору-вота: имеют нестерпимую дрожь в коленках от своих идолов. Полная нищета и одиночество должна русским айдору-вотаку даться особенно легко.
-- Косплэй-вота: благодаря возникшему в середине 1990-х интересу к отаку-культуре, косплэй-индустрия пережила настоящий бум, и в результате мы имеем то, что имеем -- полную нищету и одиночество".

Вот так. Жестоко сказано. И с намеком: мол, тут рукой подать до психического сдвига, а там и до криминала. Да-да, крутой отаку "...сегодня он в косплей идёт, а завтра девочку убьёт", как грустно пошутил патриарх российского анимеведения Борис Иванов.

Объясняться тут абсолютно бесполезно, как и чистосердечно доказывать, что проблема не в аниме-культуре, а в хикикомории, которая ни сакэ, ни водкой не лечится, а только мощнейшими антидепрессантами и только в стационаре. Если у нас от невостребованности обществом обычно спиваются, то на Востоке запросто режут своих близких и дальних. Людей много, надежда на реинкарнацию рулит, и человеческая жизнь особо не ценится. (У нас она тоже "дешевле редиски", но совсем по другим причинам).

И что, спрашивается, делать? Конечно, не стоит метать бисер ни перед свиньями, ни перед хомяками, но на умных и чувствующих нужно ведь как-то воздействовать. И вот на сцену выходит обаятельный "Lucky Star"!

Уж простите, но сравнивать эту вещь с чем-то знакомым бессмысленно -- ни адзуманга, ни зефирчик, ни пани-пони и прочие дамы и лошадки тут и близко не стоят. Не нужно и обвинять авторов в беззастенчивой рекламе Харухи Судзумии во всех видах: "Lucky Star" именно вещь об отаку. Точнее, об одной из них, которая первой появляется в кадре в опенинге. Коната Идзуми -- запомните имя этой девочки с синими волосами. Рано или поздно она станет таким же непререкаемым символом аниме, каким является сейчас Рей Аянами. Когда-нибудь они будут изображаться вместе: стройная кареглазая валькирия Рей и маленькая зеленоокая "лисичка" Коната...

А смотрится сам сериал весьма непросто: лично я намертво застрял на второй серии -- просмотру мешала непрерывная дурная зевота. Одна из причин -- резчайшая смена ритма показа: после ураганного рэп-опенинга невольно ожидаешь и продолжения в стиле "нон-стоп", а получаешь сплошные разговоры, и даже не а ля Тарантино, а, скорее, под Линча. То есть, вроде бы и смысл есть, но он как-то ускользает... Пришлось изменить своим правилам и раньше времени отправиться сюда, на "World-art" (именно здесь квинтэссенция зрительских симпатий-антипатий) в поисках подсказки. И я ее получил в комментарии №35 (а №36 не читайте -- это перегиб, волюнтаризм и провокация). После чего при появлении на экране Акиры со своим "Lucky Channel" я нажимал "стоп" и переходил к новой серии. И сериал, лишившись второй психологической "ломки", полетел легко и свободно -- три раза подряд! Дважды целиком, и третий раз -- выборочно, радуя все новыми и новыми открытиями.

Уже потом я просмотрел "шоу Акиры" отдельно -- извините, я вам не скажу за всю Одессу, но для меня оно лишнее. В отличие, скажем, от вставок в "Da Capo". Хотя, вполне возможно, это глубокая режиссерская задумка, которая просто мне оказалась не по зубам.

"Lucky Star" с первых же кадров привычно маскируется под несколько заумную школьную комедию: перед нами четыре подружки вполне взрослого возраста: сестры-близняшки Кагами и Цукаса, богатенькая Миюки и уже упоминавшаяся Коната. Все 24 серии неторопливо рассказывается об их отношениях друг с другом и с окружающим миром -- отношениях, в которых нет не только хоть какой-то драмы-трагедии, но и просто качественного жизненного напряга. Ни проблем с мальчиками или с учителями, ни типовых столкновений "предки - детки". День за днем, месяц за месяцем -- школа, нудная "домашка" и неизбежные экзамены, наряды, отдых, личные увлечения, еда...

Да, конечно, классические японские беседы о вкусной и здоровой пище в любом аниме просто обязательны, а поедание Конатой заварной трубочки с кремом, как верно подмечено многими, просто завораживает (прицелилась... куснула... перевернула... дважды лизнула... перевернула... куснула... ох и ах!) Но дело не столько в элегантности процесса, сколько в самой Конате. Что бы ни делала эта спокойная девица с прицельным взглядом -- на вдумчивого зрителя это действует почти гипнотически.

И разумеется, авторы не спешат объявить свою главную героиню (главную по сути, а не по действию! Коната вовсе не первая среди равных, а равная среди первых) законченной отаку: нет, для начала она всего лишь обычная любительница компьютерных и приставочных игр. Лишь потом, не сразу, выясняется, что школьница Идзуми собирает коллекционные вещи, связанные с аниме. Вот тогда и обозначится единственное противостояние в сериале: Кагами Хиираги -- Коната Идзуми. Рядовая обывательница против рядовой поклонницы мира чувств и фантазий.

Не ново? Да как сказать. Подобные блюда нужно очень хорошо уметь готовить, чтобы из-под приправ не полезла обычная, набившая оскомину банальщина.

Вот типичный американский вариант: белокурая девочка с одухотворенным не по возрасту лицом (при этом хроменькая или заика), проживающая в бедности с грубыми родителями (отец пьет, мать мещанка), но имеющая свой богатейший внутренний мир. Далее семейные конфликты, презрение соседей, непонимание и насмешки сверстников. Но наша героиня стойко отражает удары извне с помощью своей внутренней силы и благодаря поддержке одного крутого мальчика, который ее любит (пока еще неосознанно). В итоге после всех перипетий у героини обнаруживается какой-нибудь редкостный талант, который помогает ей заслужить уважение и восхищение общества, получить богатство и красивого жениха. Очередной вариант похождений Золушки -- готово, можете кушать.

Российский вариант: русая девочка с одухотворенным не по возрасту лицом (вариант: ничем не примечательная), проживающая в бедности с грубыми родителями (отец пьет, мать мещанка), но имеющая свой богатейший внутренний мир. Далее семейные конфликты, презрение соседей, травля со стороны сверстников -- от всего этого наша героиня спасается бегством в Мир Своей Мечты, который тщательно прячет от посторонних глаз. В итоге все кончается либо трагически (режиссер сурово обличает равнодушное Общество), либо почетной ничьей (все при своих: Общество по-свински продолжает валяться в ежедневной грязи, а героиню оставляют в покое искалеченной физически, но морально по-прежнему стойкой). "Чучело" как чучело -- сварилось, ешьте на здоровье.

О, Боги мои, какое же счастье, что в японском варианте ничего подобного нет...

Нету ничего похожего в "Lucky Star", в благословенном "Raki Suta"! Налицо Коната Идзуми (еще раз: запомните это имя!), самая обычная девочка. Без особой одухотворенности и талантов. Типичная японка -- невысокая, с маленькой грудью (и без каких-либо истерик по поводу оной). При нормальной семье и хороших подругах. В меру умная, недогадливая, добрая и ленивая. Обожающая игровой комп, аниме и все, что с этим связано. Ей не требуется бежать от реальности в вымышленные миры, как и не нужно никому ничего доказывать. Она уравновешенна и полностью самодостаточна -- вот в чем соль. И счастлива!

Лукавый(ая) Томойо и сотоварищи наверняка будут упорно выискивать в Конате хоть какую-то червоточинку, ущербность -- да на здоровье! Ищите хоть с микроскопом, хоть с миноискателем. Все равно не найдете ни одиночества, ни нищеты, ни самоедских комплексов. И ненависти со стороны Общества тоже не сыщете (настороженность -- это да, есть), ибо Идзуми ему себя не противопоставляет. Она просто Любит.

Эта ключевая тема для "Lucky Star". Хотя напрямую о ней говорится лишь однажды, когда Кагами Хиираги сетует, что ей никак не удается выиграть в теле-лотерею. "Тебе не хватает любви! -- отвечает ей Коната. -- Будь упорна и терпелива: ведь ты сражаешься за нужную вещь! Нарисуй красивую открытку или пошли их как можно больше, но подписанные от руки, а не размноженные на принтере..." -- "А причем тут любовь?" -- наивно удивляется Кагами. И сердится: какой нелепый совет дала её странная подруга!

Да, для неё Коната хоть и в доску своя, но всё же странная. Ибо для любого обывателя материальное всегда первично, а духовное вторично-десятично, если вообще хоть как-то котируется. Все увлечения, не помогающие так или иначе делать деньги, изначально подозрительны. "Если бы ты совершила преступление, то я не удивилась бы!" -- агрессивно нападает на подругу "правильная" Кагами. Далее камера показывает нам застывшее лицо Конаты всего лишь на секунду, но и этого достаточно, чтобы понять, как ей больно...

Впрочем, к подобному отношению она привыкла. И зачастую немножко бравирует своей "необычностью" -- меняет свой чистый и звонкий от природы голосок на хрипловато-шепелявый и вообще напускает на себя "чудика". На самом же деле она на редкость разумна -- вспомните, какие четкие инструкции дает она сестрам Хиираги на фестивале. А впридачу -- чисто житейские ценные советы. И термосы с кофе для подкрепления сил...

Вообще, Коната -- пожалуй, единственный человек в сериале, который просто живет в свое удовольствие. Остальные же вечно с чем-нибудь борются и, как правило, безуспешно. У учительницы "женский переходный возраст" с безнадежным вопросом: а не старею ли я? Богатая Миюки сражается с неистребимым кариесом. Тишайшая Цукаса в полном отчаянии от проблемы сна -- как и долго спать, и все успевать? Бедная Ивасаки-сан... впрочем, это просто ходячая пародия на Юки Нагато, точнее, на ее манеру поведения -- тут можно только улыбнуться и развести руками. У Кагами вообще неразрешимая дилемма: нормальный аппетит или нормальный вес? А кроме того...

Для старшей Хиираги крайне важно, чтобы в мире все подчинялось строгим правилам и законам. Она, например, искренне не понимает, как можно подготовиться к экзаменам за ночь -- и когда Коната эдаким макаром получает всего на три балла меньше, то Кагами обиженно восклицает: "Но это же нечестно!" Она постоянно "пилит" подругу отнюдь не из-за повышенной стервозности, а потому что убеждена: чрезмерное увлечение аниме плохо скажется на ее будущем. И так во всём. Если профессии, так только серьезные (юрист, экономист, филолог), если ты на экскурсии, то и улыбнуться не смей, если посещение больного на дому -- так опять по железной схеме: поклон, цветы, подарок, пожелание скорейшего выздоровления, школьная информация, поклон, прощание...

Нет, я отнюдь не намерен навешивать на Кагами какой-нибудь гадкий ярлык: она достойна и умна, к тому же находится в сложном семейном положении между вредными взрослыми сестрами и инфантильной младшей. Цукасу она обожает, не тиранит и точно предсказывает ее будущее: "Невеста!" (и далее домохозяйка). Но Кагами, как ни странно, очень неуютно в своем "правильном" мире! Она трагически одинока, потому как "без любви" (хоть какой-нибудь!) Она первая заговаривает сперва о Принцах-На-Белых-Конях, а потом и просто злится, что "парни не клеются". Таинственное свидание с незнакомцем в девять вечера волнует её до глубины души... что вышло из этого, все помнят. Реальный японский мир оказывается до предела равнодушным и бездушным. И её неудержимо тянет к легкомысленной Конате, к ее чуднОму бытию, в котором ну всё делается не так, но где почему-то гораздо больше человеческой теплоты и радости. Кагами даже молилась Богам, чтобы ей было позволено учиться в одном классе с Идзуми, но не судьба. Едва сдерживаясь, стараясь "не потерять лицо" перед подружками, она делает вид, что нисколечко не огорчена... Сильная девочка.

Разумеется, я также не собираюсь идеализировать мир отаку -- он, действительно, крайне разношерстный, что хорошо показано все на том же фестивале. Фривольные рисунки с любимыми персонажами "Меланхолии...", мягко говоря, не обрадовали, хотя после порно-галерей "Сейлормун" и "Евангелион" уже удивить трудно. [Правда, недавно все же получилось, когда на одном из аукционов я увидел хентайные додзинси на обожаемый мною "Розен Мейден" (с Акихабары, естественно, Синку и Монстр) всего за 15 долларов -- 2007 год, почти свежачок. И ведь не мальчик же -- лицезрел и Белоснежку в кровати с гномами и давно знаю, что ничего святого для коммерции не существует, но все равно шок был хороший...] Однако -- и это ключ номер два -- "Lucky Star" мягко, ненавязчиво, незаметно убеждает нас (или японцев, ага?), каким должен быть Цивилизованный Отаку. Конечно же, на примере Конаты Идзуми!

Каким-то чудом ей удалось миновать самый неприятный фанатский возраст (недаром прозванный "щенячьим"), когда фанатеть нужно непременно с визгом, ором, топотом, напоказ -- и даже не столько ради восторгов, обращенных к кумиру, сколько для неосознанной саморекламы. Нет, наша героиня всегда уважает предмет своей страсти -- в этом можно убедиться хотя бы на "живом" концерте Харухи Судзумии. Маленькой Конате никак не удается увидеть сэйю из-за мощной спины вопящего "щенка", хотя ей ничего не стоило бы вскочить с ногами на сиденье и тоже прыгать-голосить до одурения -- и плевать на протесты, мы ж фаны! Ничего подобного! Убедившись в невозможности разглядеть происходящее на сцене, Идзуми с разочарованным вздохом поникает на стуле, пока чуткая Кагами не перетаскивает ее силой на свободное место. Следующую короткую сценку забыть просто невозможно: Коната сидит, не шелохнувшись, с широко раскрытыми глазами, и в её блестящем взгляде -- слезы непередаваемого восхищения и счастья...

Особенность темперамента, скажете? Природная сдержанность? Пожалуй, но ведь ей всего семнадцать! И заведенная толпа вокруг, даже сдержанная Хиираги чуть ли не пляшет! А вот Коната, любительница всевозможных хохм, провокаций и розыгрышей, сдержана в своих чувствах, как "сумрачный самурай" из фильма Ёдзи Ямада. И после концерта она -- единственная из подруг, кто идет молча и не обменивается впечатлениями, ибо для нее все было слишком серьезно. Как и должно быть для истинного отаку.

Но Истинный Отаку должен быть готов еще и на жертвы ради своей любви. Семья Идзуми вполне обеспеченная, отец-писатель души в дочке не чает, так что Коната без труда могла бы тянуть и тянуть из него денежки. Но она находит себе работу -- и не на месяц, а на год! Да еще такую, где нужно ежеминутно, ежечасно талантливо театралить, несмотря на собственное настроение и самочувствие. После этого все обвинения в лени отпадают. Ах, да -- Коната же постоянно списывает "домашку" у Кагами? Так ведь это потому, что ей (как и всем нормальным неглупым школьникам) просто скучно тратить силы на то, что в жизни однозначно не пригодится. Во всяком случае, для намеченной в будущем профессии "раскадровщик" точно не потребуется.

В общем, "Lucky Star" (как, кстати, и "Меланхолия...", и "Бинчо-тан", и "Ария", да и "Kodomo no Jikan") для японской моно-нации является весьма поучительным зрелищем. С одной стороны, оно должно несколько успокоить обывательские страсти по поводу "этих диких отаку", а с другой -- показать самим отаку если не их идеал, то уж точно образец для подражания.

И наконец, один маленький урок, который из увиденного извлек для себя лично я. Однажды зашедшая ко мне в гости знакомая дама, увидев фирменный чемодан для кукол из "Розен Мейден" и узнав его цену, язвительно осведомилась: "И какая же от него польза за такие деньги?" (Почти в точности вопрос Кагами из третьей серии!) Растерявшись, я не нашел ничего лучше, чем нагрубить: "А ваша дорогая роскошная люстра? Свет дают вмонтированные в неё дешевые лампочки, а все эти хрустальные подвески-бирюльки -- что за пользу они вам приносят?!" Расстались мы холодно. Сейчас бы я, не задумываясь, повторил бы мысль Конаты Идзуми: "Это не просто вещь, это -- предмет моей любви. И не она, а я, именно я должен кое-что для неё делать -- ухаживать, стирать пыль, оберегать от солнечных лучей и влаги. И любоваться ею. И всё!" Как просто -- но ведь в голову не пришло, пока "Lucky Star" не посмотрел...

А вообще, иногда возникает мысль, что все четыре главные героини (может, неспроста все они левши?) -- это аллегорически выраженные четыре сущности одной цельной личности. Опять же сужу по себе: последние годы во мне идёт непрерывная борьба между характером Кагами и меланхоличной бестолковостью Цукасы. От Миюки мне досталось, увы, не богатство, а паническая боязнь стоматологов. Ну, а стать таким же выдержанным и преданным своей страсти, как Коната, можно пока только мечтать...


+108Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Сага войн Преисподней: Дисгая (2008.02.10)

"Уважаемый господин динозавр! Немедленно уничтожьте этого несчастного демона, который не верит в любовь!"
(Флонн — героиня нашего японского времени)

"Милые ангелы, милые демоны, прекратите этот мордобой! Здесь же лилии!!"
(Она же)

--------

С чего все началось? А чертёнка увидел в одном из интернет-магазинов. Женского пола, кавайнейшего, с затейливой причёской и симпатичным хвостиком, кокетливо перекинутым через руку. Звали это чудо природы Этоной, и обитала она в сериале "Disgaea". Ужасно захотелось познакомиться...

[Вообще-то, такое случается редко — когда еще до просмотра фильма один из его персонажей (в виде статуэтки, картинки или брелока) вдруг нравится до невозможности, до желания обладать любой ценой. Классический пример — Хината Химавари. Мастер Кадзуо Кавабата создал настолько потрясающий дизайн, что весь первый тираж этой фигурки был расхватан в пре-ордерах за считанные дни и часы. Точно так же сметали с полок магазинов Харуху Судзумию при абсолютной несопоставимости собственно сериалов ("Меланхолия..." — явный хит, "Himawari!" — просто приятное зрелище). Еще более поразительный случай — Азифа от "Max Faсtory" из "Demonbane", за которой в России шла чуть ли не охота. Поставщик, отвечая отказом на очередную заявку (мою), вопрошал с недоумением: "Да что происходит-то? Почему всем нужна именно эта фигурка?! Ну, хорошо-хорошо, поищу — вроде, её видели на одном сингапурском сайте..." Кстати, само аниме мало кому понравилось, и справедливо: жанры нужно смешивать осторожно, тем более мехи и магию, хоррор и юмор. Но вот героиня ("Большеглазый комок кружев и бантиков в белоснежном белье...", говоря словами Анастасии Розановой) чаровала, завораживала и заставляла лезть в кошельки...]

Можно было не сомневаться: "колючая красная роза" Этона не просто завоюет всеобщую популярность, но одна запросто вытянет на твердую четверку даже откровенно неудачное зрелище. Хотя "Disgaea", на мой взгляд, — несомненная удача.

Правда, в начальных эпизодах озорной чертёнок отсутствовал. Зато моим глазам предстало не менее прелестное существо — синеглазое, с голубеньким бантиком в натурально-блондинистых волосах, в кружевных панталончиках с подвязочками и при крошечных кремовых крылышках за спиной. Выбравшись из помойки, куда оно по неосторожности свалилось, существо смущенно потупилось и мягким плюшевым голосом представилось: "Я — Флонн. Ангел-ученица и карающая длань Небес. Ну, каратель я..."

Таким образом, жанр развернувшихся действий определился сразу: комедийные сценки из жизни альтернативной Преисподней с боевым участием всех заинтересованных сторон. Небесные силы выглядели смешно и претенциозно, демонические — забавно и бестолково. Что же касается людей, то они были представлены двумя крайностями, то есть агрессорами и спасателями. Первые легко узнавались по очумелым взорам фанатика, усищам наподобие моржовых и крючковатым злодейским носам, вторые — по голливудской с блестками улыбке, квадратному подбородку с ямочкой (man) и по пятому размеру вверху при макси-поясе с разрезом внизу (woman)...

[Пардон за очередное отступление, но подобный стандарт женского военного одеяния в фэнтези и в аниме меня уже порядком достал. Вспоминается анекдот, в котором плохой поэт говорит любимой: "Я хочу эту дивную брошку Приколоть к твоей теплой груди!", на что получает ответ: "Сперва попробуй приколоть к своей..." Это я к тому, что если бы господа художники хотя бы разок сами оделись в дамское бельишко и в таком виде пробежались бы пяток миль "по долинам и по взгорьям", то они прекратили бы пихать полуобнажёнку куда не надо.]

Правда, в "Disgaea" это особым недостатком не являлось, ибо команда горе-спасителей всего и вся в лице 37-го "кяпутэна" Гордона (как это там у Чехова? "Хоть ты и седьмой, а дурак!"), секс-бонбоньерки Джениффер и робота-трансформера, легко позаимствованного из "Звездных войн", была насквозь пародийной. Прямых цитат отовсюду тоже хватало. Услышав фразу: "Злодеи не должны мешать торжественному появлению благородного героя!", сразу вспоминается принцесса Амелия из "Slayers", реплика "И это твой ангел-хранитель? А по роже — вылитый бандюга!" почти в точности совпадает со словами Лины Инверс оттуда же, магический жезл Флонн прямиком явился из "Card Captor Sakura", стрельба розами с переменным успехом применялась еще аж в "Сейлормун"... Когда подобная пародийность переплетается со штампами, смеяться хочется не всегда, но в данном случае было действительно смешно! Возможно, потому, что речь героев на редкость удачно балансировала между "высоким штилем" и отпетым жаргоном:

ЛАХАРЛ (мрачно, с иронией): — Значит, тебя, ангелочка-недомерку, послали замочить пахана демонов?
ФЛОНН (радостно, с воодушевлением): — Ага! Но это, можно сказать, и по велению сердца!

Кстати, пару слов о наружности Его Высочества принца Лахарла. Наверное, осознав, как трудно сейчас придумать оригинальную демоническую внешность для одного из главных героев, авторы нашли простое до гениальности решение: взяли обыкновенного муравья и увеличили его голову под электронным микроскопом (если не видели, то поверьте на слово: в натуре картинка не для слабонервных!) Далее смягчили черты, облагородили, раскрасили — вот вам и свежий отрицательный герой!

А вообще-то, в сериале под видом ангелят-демонят скрываются самые обычные дети: крутой паренёк и две девчонки — вредная и наивная (того и другого в меру). Которые знают об окружающем мире в основном то, что соизволили им сообщить взрослые. И которым предстоит очень удивиться, поняв, что хорошие намерения зачастую воплощаются в предельно дурных поступках, а вот жуткие экстремистские вопли типа: "Всех порежу, всем кровь пущу!!" отнюдь не означают, что вопящий и в самом деле готов на столь радикальные действия. Это хорошо видно в забавном эпизоде, когда Флонн вдруг на время меняется характерами с Этоной — и наш миленький ангелочек превращается в та-аа-акую стерву! Вот уж воистину всё внутри нас: что-то в данный момент на привязи, а что-то спущено с цепи...

Но если сквозь анимешный маскарад явственно проглядывают "типические характеры в типических обстоятельствах", то перед нами — затейливо пересказанный житейский эпизод, ага?

А не без этого. Ибо язык "fantasy" исключительно к тому располагает.

[Вот классический пример за авторством американского фантаста Фредерика Брауна. Сначала писатель приводит античный миф о Мидасе, который выпросил у Богов дар превращать в золото всё, к чему он ни прикоснется. За жадность царь был жестоко наказан: ведь драгоценным металлом становились даже пища и вода! Далее Ф. Браун пишет: "Давайте переведем этот миф на язык фантастики. Итак, господин Мидас, хозяин греческого ресторана в Бронксе, спасает обитателя далёкой планеты, тайно живущего в Нью-Йорке в качестве наблюдателя Галактической Федерации. Спасенный, обладая познаниями, далеко превосходящими земные, в качестве благодарности меняет вибрацию молекул тела господина Мидаса таким образом, что его прикосновение трансформирует сущность предмета. И так далее..."]

Однако же вполне можно поступить и наоборот: взять обыкновенных людей, переодеть их в фирменные костюмчики от "Damekko Doubutsu" и в таком вот экзотическом виде разыграть ряд почти что повседневных сценок! Не для экзотики — для резкого увеличения того, к чему мы привыкли и на что перестали обращать внимание.

Вот почему "Disgaea" показалась мне такой близкой-знакомой — в ней звучали мотивы хорошо известной истории, характерной чуть ли не для всех эпох и народов: некий Наставник посылает свою честнейшую и преданнейшую ученицу в злую компанию с целью дискредитации её главаря и перевербовки наименее стойких членов (попутно проверяется моральная устойчивость и самой ученицы). А в итоге выясняется, что и злодеи не слишком плохи, и добрые не так уж хороши, да и сам почтенный Наставник грешит изрядным двуличием и неуёмным властолюбием. И требуется срочное вмешательство Наиглавнейшего Наставника, который уж непременно разведет разномастных шалунов по углам, распределив по заслугам конфеты и подзатыльники...

Всё так. Только "Disgaea" еще имеет наглость (смелость?) подкинуть наивный такой вопросик из словарника Голых Королей: а как быть, если и Наиглавнейшему Наставнику роль справедливого судьи не под силу? А круче авторитетов в наличии не имеется?

Подобные истории можно рассказывать по-разному — многое зависит и от личности сказителя. Так, у лирического тенора может получиться страстное и трагическое повествование в духе "Хроники 12-ти королевств", ну а куплетист выдаст нечто озорное, вроде похождений кошкодевы Нуку-Нуку или медрастяпы Нанако...

Казалось бы, авторы "Disgaea" идут по второму пути: то есть, от души веселятся сами и веселят других. Ни малейшего нравоучительного тона, никаких горючих слёз и драматических смертей — карикатуры, розыгрыши и откровенный стёб заполняют практически всё анимешное пространство. Тут вам и черти-шляхтичи Кричевской и Дзениски (дзенькую бардзо, панове!), и Письмо Люцифера, замаскированное под порножурнал, и "ударный демонический отряд" в виде пышногрудых рогатеньких девиц, распевающих провокационными голосками лозунги типа: "Миру мир!", "Школьницы признаются в любви первыми!", "Да здравствуют благородные сердца!", и необходимость даже на том свете зарабатывать денежки, чтобы расплатиться за грешки и грехи...

Но рядом — порой прямо через запятую — грустная история простой женщины, полюбившей демона и отдавшей за него жизнь. И "тёмный подросток" Лахарл, с гордым презрением говорящий "светлому взрослому" Серафиму: "Покарать? Тебя? Да кому ты нужен со своим лицемерным добром?!" И убийственно-точный ответ на извечный вопрос Понтия Пилата — "Истина прежде всего в том, что Небеса ослеплены гордыней!"

А коварная интриганка Этона без колебания закрывает собой от огня бедную запутавшуюся Флонн, которую превратили в цветок... Точечные островки Серьёзного в море сплошного "Хи-хи-хи".

И у зрителя непроизвольно отвисает нижняя кусалка. Зачем? Ведь мы же так славно резвились без малого 12 серий! Почему?

Трудно сказать. Возможно, потому, что старая-престарая госпожа Серьёзность-В-Чистом-Виде полностью себя дискредитировала. И её требуется принимать в виде маленьких таблеток. И обильно закусывать смехом и запивать иронией. Дабы не стошнило. Да и в таком виде она доходит до души-мозгов куда как лучше, ибо на редкость афористична. Вот, например, жизненный лозунг одного из героев "Disgaea": "Сожжём Преисподнюю дотла и превратим её в нормальный человеческий мир! Ад должен принадлежать людям!!!" Как говорят американцы, очень смешно...

Вот такая она, "Disgaea" — и игра, и аниме, и своеобразная юмористическая провокация. "Сказка ложь, да в ней намёк". Не скажу, чтобы я был от неё в полном восторге, но — запомнилась, понравилась, пересматривается.

Ну и в финале заметок возвращение к началу: так удалось ли мне лично познакомиться с Этоной (от фирмы "Гриффон")? Увы, её популярность во всём мире оказалась такова, что даже мой оплаченный предзаказ за два месяца до запуска модели в производство ничего не решил — ровно через полгода я получил ответ: "Извините, но выполнить Вашу заявку не представляется возможным..." И потребовалось вмешательство человека, работающего с японскими магазинами напрямую, чтобы одну фигурку все же выслали в Россию. Правда, до меня она пока не дошла — затерялась в бесконечных лабиринтах нашей Почтландии. Но это, как говорят французы, совсем уже другой аперитив...


+21Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Rozen Maiden: Traumend (2007.10.03)

Larva -- ответ

Большое спасибо за совет и за новости, уважаемый тёзка, но... Знаете, вот загляните на досуге на страничку "Плачущих Цикад" и посмотрите, что там творится. Аналитические комментарии читать практически невозможно -- идёт сплошной "поток сознания", не хуже чем у Фолкнера. Забавно видеть признания о тихо едущих крышах, чердаках и флюгерах под ритмичное шуршание шифера... А все потому, что на бедные головы помимо самого сериала свалились еще и манга, и игры, и бонусная информация из оных, и мнения с англоязычных сайтов, и цитаты из Википедии -- да плюс собственное неуёмное воображение! А ведь структурно "Цикады" организованы, на мой взгляд, весьма грамотно (во всяком случае, куда логичнее, чем близкий по духу "Твин-Пикс"). В принципе, там не так уж сложно разобраться, но при условии, если не будет избыточной и путаной инфы! Есть сериал, есть соображалка на плечах -- этого обычно бывает достаточно. Лично у меня была и осталась лишь проблема с детальным пониманием мощнейшего "Раксефона" (ну, "Фури-Кури" не в счет, ибо это не аниме, это -- диагноз).

Поэтому я сейчас занят хотя и сложным, но приятным делом -- перемонтировкой всего "Rozen Maiden". То есть, пытаюсь сделать для себя единый 18-серийный сериал на основе первого сезона, "Увертюры" и пяти серий из второго сезона. Там, в принципе, надо только добавить некоторые сцены с Хиной и Кана-Рейкой и выкинуть напрочь мерзкого кролика с именем известного астронома, завистливого ученичка мастера Розена и седьмую куклу. При изначально заявленной концепции все они нарушают закон Оккама, а, значит, лишние. Демоническая Суигинто (чем-то напоминает мне незабвенную Карасуму Акане) настолько мощна, что другого противовеса "мирным" куклам просто не нужно.

И еще не мешало бы поменять местами опенинг и эндинг у каждой серии. Если, скажем, в "Outlaw Star" ударная музыка нужна именно в начале, так как весь сериал строится по принципу "нон-стоп" со все нарастающей экспрессией, то в "Rozen Maiden" напряжение нагнетается именно к концу эпизода. Здесь-то и нужна прекрасная песня -- нервная, болезненная, добивающая... Как это сделано в "Берсерке".

Разумеется, все написанное здесь -- это исключительно мои личные тарантулы...


+1Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Rozen Maiden: Traumend (2007.09.23)

Ну зачем, зачем я стал смотреть второй сезон "Rozen Maiden"? Ведь было же тревожное предчувствие. Кроме того, хорошего понемножку, а очень хорошего -- тем более. Ведь первый "Rozen Maiden" практически достиг критерия "шедевр". Концепция, характеры, исполнение -- все продумано на высшем уровне: лаконизм и холодное изящество.

Но вот довелось же втюриться в персонажей! Зацепили, растревожили... да так, что сразу после просмотра полез по магазинам в поисках фигурок. Там, как и ожидалось, самое лучшее или было уже распродано, или стояло в пре-ордерах. Цены - одни из самых высоких; впрочем, качество превосходное. Изумительная Канария под ажурным зонтиком (то есть, конечно же, Кана-Рейка!) за 139 долларов ушла в момент; Хина Ичиго, сделанная в виде подвижной куклы, -- точь-в-точь, как в самом аниме, сходство поразительное -- тоже долго не простояла. Парочка Соусейсеки и Суисейсеки ручной работы (e2046.com/product_info.php?products_id=7105 -- оцените фото) могла бы украсить любую выставку... С аристократичной Синку было посложнее: из трех вариантов ("MegaHouse", "Volks Inc." и "Good Smile Company") ни один не отвечал моим требованиям к внешности этой англо-саксонской арийки. Выручил, как всегда, "Alter" (1999.co.jp/eng/10058073)-- именно его дизайнерам удалось совместить и холодную надменность пятой дочери мастера Розена, и ее же трогательную беззащитность. Впрочем, в свободной продаже пока нет.

И вот продолжение... Моя тревога начала расти уже с появлением мега-кролика с хищной физиономией -- ничего хорошего от его зловещих сентенций ожидать не приходилось. Первые несколько серий прошли, в принципе, ни о чем: создавалось впечатление, что финансовые средства авторам выделили в полной мере; сами аниматоры здоровы, боевиты и готовы к работе, да только вот беда -- про сценарий напрочь позабыли, не говоря уже о раскадровке. А посему покамест предложили рисовать вариации на тему мирной жизни кукол в доме Дзюна. И это было самое плохое -- при столь малом количестве серий и отсутствии первоначальной динамики стало ясно, что дальше события понесутся вскачь, сломя голову ("кругом, бегом, об стенку лбом -- повторить!") О логике происходящего пришлось позабыть, я уже хотел лишь одного -- чтобы мои любимицы уцелели. Потом -- чтобы не слишком пострадали... Хина, Суисейсеки, Канария. О Синку я отчего-то не слишком беспокоился (и постоять за себя умеет, и главный же персонаж -- разве такую дадут в обиду?) Кроме того, сперва я её как-то невзлюбил -- терпеть не могу женщин, которые в качестве доказательства своего равноправия прибегают сразу к пощечинам (и отнюдь не символическим! А ведь еще и тросточкой дерется, и горячим чаем обливает, и локоны у нее бьют, как пружины...) Потом, конечно, и за неё сердце замирало.

Соусейсеки... Вот тут я ничего не мог с собой поделать: хоть режьте меня, хоть ешьте, но это -- парень. Одежда, голос, манеры, оружие -- все соответствующее. Брат-близнец, а не сестра. Так хватить ножницами бедную Суигинто -- это вам не шпилькой кольнуть, это не по-девчачьи. Немного отстраненный персонаж, сильно не зацепил.

Зато Кана-Рейка очаровала сразу! Было ясно, что эта забавная пухленькая мещаночка -- большая хвастунишка и только на словах грозна, а на самом-то деле ей хочется проникнуть в дом к сестрам и присоединиться к их приятной жизни (цветочные гамбургеры... торты с клубничкой... сериалы с Кун-Куном... -- как там будет "лепота" по-японски?) Недаром же она моментально объединяется с Хиной против Суисейсеки (эпизод с арбузной атакой) -- почувствовала родственную душу...

О Суигинто мне сказать, в общем, нечего -- все прояснила "Увертюра". Донельзя удивила только ее популярность у зрителей и фанатов сериала -- не меньшая, пожалуй, чем и у Синку (фигурки же Суигинто стоят много дороже). Но даже зная и принимая умом всю трагичность ее судьбы, лично я не испытывал к ней ни малейшей симпатии: она была смертельным врагом моих любимиц, а тут уж не до снисхождения.

И ни слова конкретно о седьмой сестре. Ибо бессмысленно анализировать происходящее, построенное по принципу "догадайся, мол, сама!" Когда-то братья Стругацкие признавались, что обожают задавать загадки, на которые в книге нет и не будет ответа. Прием интересный, что и говорить; вот только после очередного пятого-десятого необъяснимого парадокса у читателя нет-нет да и возникает крамольная мыслишка: а есть ли знание у самих авторов? Иначе ведь из "интересного" прием запросто может превратиться в откровенно "дешевый"...

У авторов второго сезона "Rozen Maiden" вышеупомянутое знание, безусловно, присутствует, но вот структурно организовать его они не сумели ("не захотели", "не разрешили", "приберегли на сезон №3" -- нужное подчеркнуть). Вот и бросились бедные зрители вкупе с рецензентами листать мангу, чтобы хоть как-то свести концы с наконечниками. Безнадежное, на мой взгляд, занятие. Как я уже пытался объяснить в комментариях к "Yokohama Kaidashi Kikou-2", Его Величество Режиссер всегда выступает творческим соперником Какому-то Там Бумажному Автору. Если, конечно, он не экранизирует собственное произведение. Хотя и здесь могут возникнуть известные проблемы -- как, например, при постановке "Акиры" или "Наузики из Долины Ветров".

Итак, что имеем в сумме? В манге автором говорится и подразумевается одно, в сериале режиссером показывается и развивается несколько другое, а зрителям видится нечто третье-четвертое-...дцатое. Казалось бы, ничего плохого в этом нет -- многогранное произведение и все такое. Думай, анализируй, предлагай, конструируй свои варианты происходящего. Да одна "игра Алисы" чего стоит: ведь сами по себе куклы в виде прелестных девочек изначательно предназначены исключительно для мирных игр. В дочки-матери, в семью. А перед нами безжалостная война якобы за Совершенство... Или противопоставление Мастера и Ученика -- да тут столько интересного можно обмыслить и обсудить!

Но мне не хочется. Не могу.

Не могу, потому что авторы "Rozen Maiden: Traumend" переступили грань моего зрительского болевого порога. Хотя, может, я -- просто "слабый чэловэк", как сказал бы товарищ Коба.

Однако же, этот бескровный сериал оказался для меня неизмеримо более жестоким, чем ставший притчей во языцех сверхкровавый "Elfen Lied". Там были ожесточившиеся персонажи, сильные и безжалостные. Они могли нравиться или нет, но любить их было очень и очень трудно. Кроме, разве что, Наны.

А в "Rozen Maiden" меня буквально заставили этих несчастных кукол полюбить! Всей манерой изложения в духе старой доброй готической сказки на новый лад, трогательными голосами, многочисленными повторами кавайных моментов. И самим ангельским обликом большинства героинь, предназначенных -- повторюсь -- для Игры в Счастье и Радость. А потом...

А потом самую милую и непосредственную из них, Хину Ичиго, авторы на моих глазах долго и с наслаждением умервщляли -- не спеша, во всех подробностях. Без крови и стонов -- только голова дергалась в конвульсиях да голосок постоянно прерывался. Чего не требовала ни логика происходящего, ни смысловая вообще. Я так и не понял, по какой причине жизненная энергия Дзюна вдруг перестала поступать Хине через Синку. "В корабле дыра? В чем проблема -- заткните ее языком!"

Потом -- все так же неспешно и обстоятельно -- расправились и с другой беззащитной по сути куклой, Кана-Рейкой ("Суисейсеки, я буду сражаться, я помогу!" -- "Канария, слушай меня: чуть заметишь опасность -- беги прочь со всех ног!")

Увы, вздорная, но храбрая и по-своему справедливая воительница с лейкой ненадолго пережила свою подругу. И я уже не строил никаких иллюзий насчет Синку. Впрочем, теперь мне было все равно: я не смотрел эту мучительную бестолковщину, а несколько отстраненно её досматривал с единственным желанием: чтобы все закончилось поскорее. И не важно, как.

А когда фальшивый хэппи-конец таки настал, авторы меня осчастливили воистину гениальной мыслью: "Чтобы стать совершенной куклой, Алисой, воевать необязательно. Есть и другие пути..."

Ага, и в изобилии: Непротивление злу насилием, Опрощение, Самосовершенствование, Дзэн-медитация на разлагающемся трупе (нужное подчеркнуть)...

Спросите: а чего я, собственно, так расстраиваюсь -- это обычный мультик же, не реал! Так ведь Великая Сила Искусства (когда она в негативе) здоровье не щадит: хочешь не хочешь, а в итоге -- сильнейшая гипотония и многое-множество безвинно передохших нервных клеток.

Ах, карасу-воронёныш, ну зачем ты не внял вначале своему предчувствию и сунулся в этот жуткий второй сезон? Ведь не за то батька сына лупил, что в карты играл, а за то, что сел отыгрываться...


+8Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Меланхолия Харухи Судзумии [ТВ-1] (2007.07.09)

Эпи: «Отойди от меня, а то ещё "судзумией" заразишь!»

**************************

Знаете, старые фанаты рок-н-ролла до сих пор твердо уверены, что в рок-культуре было всего лишь три настоящие мании. Это "битло-мания", "пёпло-мания" и "цепеллино-мания" (произносится обычно именно так). То ли дело в культурном пространстве аниме! Тут всевозможные "мании" появляются шустро, как грибы, и растут стремительно, аки на дрожжах. И попробуй, слово против скажи - ответная реакция будет исключительно обидчивой. И ведь не посмотрят, что давно в приятелях состоим. Поэтому для восстановления добрых отношений срочно приходится ставить ноль-семь "Жуосен Фуки Сакэ Каракучи", опьянение от которого, как верно подмечено в "Samurai Champloo", происходит совершенно незаметно и длится достаточно долго...

В общем, высказал я пару раз надменным тоном свое скептическое отношение к "Меланхолии Харухи Судзумия" и получил в ответ раздраженное рычание, причем рычавшие даже не поинтересовались, смотрел ли я сам сериал. А я, каюсь, тогда еще не смотрел, ибо атмосфера вокруг него ужасно раздражала. Бешеная распродажа статуэток по сумасшедшим ценам... Готовность платить немыслимые деньги за простую возможность постоять рядом с сэйю (что? для вас 70 000 йен - это немного? тогда искренне завидую)... Море хвалебных рецензий и океан прочих восторгов... Обращение к самой Судзумии не иначе как "Ее Величество Королева Сезона"!

От просмотра меня удерживало еще одно обстоятельство, а именно: сама внешность означенной "королевы". С интернет-картинок и с обложки журнала мне подмигивала нахальная круглолицая деваха с обликом и прической типичной вокзальной буфетчицы - казалось, еще секунда, и я услышу до боли знакомое: "Не видишь, шо закрыто?!"

Я как в воду глядел - при просмотре выяснилось, что манеры у девушки тоже весьма и весьма специфические: во всяком случае, я впервые услышал сигнал "би-и-и-пп!", прервавший речь героини, что означало звуковое прикрытие матерного выражения. И хотя в японском языке отсутствует глагол типа английского "факк", испанского "ходер" или русского (ага, это самое...), но не вызывало сомнений, что была высказана откровенная нецензурщина. Сериал обещал быть на редкость жизненным и реалистичным.

(А вот тут я ошибся. Ни грана пошлости в "Меланхолии Харухи Судзумия" нет).

В целом, начало оказалось даже не скучным, а каким-то тоскливым. Доставал бесконечный закадровый текст - верный признак дешевого кино, где показ то и дело подменяют рассказом. Стало ясно, что ожидаемого крутого триллера не будет, и дело здесь вовсе не в нехватке экранного времени - для примера можно взять блестящих "Loveless", где на тех же 13-ти сериях развернули и оригинальный сюжет, и мощную интригу, и сложные характеры. Создавалось впечатление, что авторы не собрали интересного материала даже на один короткий сезон.

А появление Юки Нагато вообще откровенно насторожило: я, конечно, понимаю стремление режиссеров хоть как-то приобщиться к славе легендарной Рей Аянами, но какова плата будет за это? К счастью, все было сделанно в высшей степени тактично, в отличие от грубейшего "Ikkitousen". Думаю, что самой Рей понравилась бы такая младшая сестра, как Юки...

Но вот Харухи приволокла за шиворот Асахину Микуру - и я ожил. Нет, дело было не нимфейской внешность героини, неотразимо действующей на мужские сердца, а в мастерстве сэйю. Микуру - явный шарж, а по словам Г. Честертона именно шарж требует настоящей математической точности: "...очень трудно поставить точку именно там, где требуется". Так ведь то на бумаге, а попробуйте изобразить такое чудо голосом! Это ведь только кажется, что всего и делов - пищать и повизгивать, но вслушайтесь в голосовые модуляции Асахины: да вы двух одинаковых вскриков не найдете. И каждый из них, словно выстрел в десятку, неповторимо точен: раздайся возглас на секунду раньше или позже - и был бы уже не тот эффект. Недаром за озвучивание этой роли Юко Гото получила звание лучшей сэйю года второго плана (апрельская информация "Анимегид", на шутку не похоже).

А вскоре тихоня Нагато своим сенсационным сообщением наконец-таки обозначила интригу, пробудив накоторый интерес. К тому же мне нравилось просто наблюдать за Юки (мой женский тип героини...), что я с удовольствием и делал. Харухи Судзумия, время от времени с шумом и треском врывавшаяся в кадр, нам не слишком мешала.

Окончательно встряхнуло ситуацию признание Асахины в том, что она - путешественник во времени. Вначале это вызвало лишь приступ непроизвольного смеха, ибо наша "лолита" с ее умирающим: "Больненько... Прохладненько... Стыдненько..." в моем сознание ассоциировалась разве что с реинкарнацией овечки Долли. Однако, чуток поразмыслив...

"Э-э-ээ!..", - сказали мы с Петром Иванычем, то бишь с Расселлом Джонсом (правда, рецензент сказал своё "э-э" полугодом раньше меня), - а уж не Кён ли является здесь истинным демиургом? А сама Судзумия - всего лишь остроумная фигура прикрытия? Видели мы такие штучки! Знаем".

Действительно, видели. Например, в шедевре киберпанка "Нирвана", где герой Кристофера Ламберта до последней сцены оставался самым главным и важным, как вдруг финальный кадр резко сбрасывал его с пьедестала исключительной личности, превращая в ничто - в марионетку, программу. А на первый план выходил совершенно другой, неприметный персонажик...

В общем, "версия Джонса" (буду называть ее так - приоритет!) при внимательном рассмотрении оказалась не только отличной альтернативой авторскому варианту развития событий - она в принципе логически не опровергалась. Во всяком случае, на моем уровне мышления. И прекрасно уживалась с сюжетной фрагментарностью, столь раздражавшей многих зрителей - ну разве бывает стройность и последовательность в реальной жизни? Все кувырком, все через... через тернии к звездам. Вот почему бутерброд псевдо-детективной дилогии на острове оказался переложен малоаппетитной начинкой "истории с обогревателем" - госпожа Судзумия самым прозаичнейшим образом на самой середине прервала романтические грезы Кёна, отослав того в магазин. Одним словом, мозаика складывалась исключительно ровно.

Уязвимость у этой версии была всего одна, но фундаментальная - ее же универсальность. Ибо, затратив не так уж и много времени, можно доказать, что в равной степени в центр событий легко поставить и Юки Нагато. Которая тоже является полной противоложностью Кёну, и ничуть не меньше Судзумии. А почему нет? Одинокая книжно-компьютерная девочка (болезненная - хроническая анемия) тайно влюбилась в надежного и рассудительного парня, и... и начали материализовываться ЕЁ фантазии! Причем на свойственном ей "технократном" уровне сознания. Как и положено героям типа Супермена, Спайдермена, Бэтмена и тому подобное, Юки в повседневности молчалива и незаметна, но вы посмотрите, как она преображается в критических ситуациях! Особенно, когда Кён нуждается в защите. А взаимность... ее нет и, скорее всего, не будет. Это - особая, безответная любовь "девушки из харчевни", о которой когда-то трогательно спела Новелла Матвеева:
И если ты уходил к другой
Или просто был неизвестно где,
Мне было довольно того, что твой
Плащ висел на гвозде...

Вспомните, с каким чисто человеческим нетерпением глядит Нагато на ноотбуки в ожидании интересной компьютерной игры ("Так ты хочешь выиграть?" - удивленно спрашивает Кён, и "гуманоидный интерфейс" в матроске, не в силах сдержаться, утвердительно моргает в ответ); с какой неподдельной страстью она душит бедную Асахину в фильме (конкурентка!) - кстати, этого эпизода в сценарии не было; как она укрывает спящего Кёна своей кофточкой (какой заботливый пришелец...); как вообще слушается только его, словно именно он старший в команде "SOS"; как говорит в финале: "Не бойся, я никому не позволю до тебя дотронуться!" И так далее - примеров в защиту версии "Юки-демиург" можно отыскать еще много.

Более того - подобный же сценарий вполне возможно разработать и для "лолиты" Микуру! Правда, потребуется изрядная изобретательность и терпение.

А что же авторский вариант? Неужели и дальше в этих комментариях "божественная и неповторимая" Судзумия не получит порции внимания?

Получит, конечно. Вот только сразу придется отметить, что никакой божественно-неповторимости у Харухи нет. Как нет и "безудержной фантазии", и "смелости мышления", и многого другого, о чем взахлеб писали и пишут поклонники. Для точной её характеристики вполне хватает одного-единственного слова из самого сериала: "Неразбуженная".

Вообще, в аниме трудно найти главного персонажа, которой так мало походил бы на японку, как Судзумия. И по внешности, и по манерам перед нами - типичная янки женского пола. ("Американка!" - вдруг громко заявила Осака, указывая пальцем на высокую грудь покрасневшей Сакаки-сан...)

Харухи краснеть не привыкла. И главным образом, потому, что она действительно не ведает, что творит. Окружающие это чувствуют и прощают ей все далеко не безобидные выходки. Ибо существует сорт людей, на которых в принципе обижаться бессмысленно. Ну в чем можно упрекнуть молодую девушку, которая преспокойно заявляет своему сверстнику: "Я здорова, и у моего тела тоже есть потребности..."? Вполне деловой штатовский подход - физиология, и никаких чувств. И раздеться можно при мальчиках - феминистки только зааплодируют. Ну а после сакраментальной фразы: "Мне без разницы с кем - с парнем или с девчонкой - лишь бы особенными были!" можно ожидать бурных оваций и от бисексуалов...

И какова же ее аргументация? О, да просто в духе next-поколения, шагающего с "Пепси" по жизни: "А разве так не прикольнее?"

Ответ однозначен: таки да.

Не стоит усложнять простое: Судзумии всего-навсего скучно, а при таком ураганном темпераменте и полном отсутствии самых минимальных понятий о приличиях она превращается в жуткую угрозу для окружающего мира. Уточняю: для мира японского. Ибо "The Melancholy of Haruhi Suzumiya" для молодежи страны Ямато - сериал очень даже назидательный. Поучительный. Но воздействующий, как и положено настоящему художественному произведению, не грубо, в лоб, а неприметно - на подсознание. Так работать в искусстве сейчас умеют только японцы.

Их мир мучительно раздваивается: молодые очень активно ориентируются во всем на Америку (то бишь, на внутреннюю и внешнюю свободу без особых условностей), а старшее поколение взирает на это со все возрастающей тревогой, подбирая мимоходом осколки традиций. И противостояние "Кён - Судзумия" вполне может рассматриваться и как "Japan versus USA". Мысль-то очевидная: присмотритесь-ка получше к заграничным манерам - так ли уж они хороши и безопасны? Да, конечно, с хип-хопом, экстрасенсами, пиццей и похотью в качестве средства провокации и управления, безусловно, жить прикольнее, но... Стоит ли ради кратковременной вспышки воображения рушить надежное, размеренное национальное бытие?

Кён ответ на это дает сразу, в самом начале сериала (и подтверждает его в конце): я не против всего резкого и необычного, но... но пусть его будет немного. Чуток американского шокинга к японскому основному блюду - это как раз то, что надо. Вот только не стоит этот острый жизненный соус ставить в ежедневное меню в качестве главной пищи...

Судзумия просто восхитительна в роли дополнения к серым школьным будням. Но только в том случае, когда рядом постоянно находится серьезный и обстоятельный Кён! За американской вольницей нужен глаз да глаз, иначе миру "Ниппон" кранты. А этот мир при всех его недостатках - очень хорош. Именно эту мысль и преподносят зрителю как ключевую авторы сериала.

Но они на этом не останавливаются! Словно заранее зная о тысячах будущих фанатах, они для них разбросали то там, то здесь такие любопытные "подводные камешки", что поневоле задумаешься: а нет ли в "Меланхолии Харухи Суздзумия" еще и третьего, совершенно особенного, потаенного смысла?

Вот, навскидку:
-- возможность свободно тасовать серии. Кто сказал, что авторский вариант и вариант хронологический, данный на этом сайте, - единственно правильные? Не исключено, что имеются и другие интересные раскладки!
-- восхитительная пауза на три минуты и двадцать секунд из "серии с обогревателем" - не просто чисто антониониевская (как верно здесь заметили), но прямо-таки с мясом вырезанная из его фильма "Профессия: репортер", который как раз и повествует о трагедии человека, захотевшего насильственно изменить свою Вселенную. Зачем она вставлена - для прикола? Или же?..
-- спектакль, который ставят школьники - это ни больше и не меньше как она из самых сложных вещей в мировой литературе - "Розенкранц и Гильденстерн мертвы" Тома Стоппарда, по которой он же снял изысканнейший, эстетский фильм о безумной сложности нашего мира и его причинно-следственных связей. Случаен ли намек?
-- книга, которую читает Юки Нагато и о которой отзывается: "Юник" (уникально). Это "Гиперион" Дэна Симмонса - мрачная, болезненная фантасмагория откровенно декадентского толка. Опять-таки случайно?

И напоследок - признание. В общем-то, на все то, что я здесь написал, можно без сожаления махнуть рукой. Ибо смотрел я "Suzumiya Haruhi No Yuuutsu" отнюдь не с этими мыслями, а с самой обыкновенной человеческой радостью. Радостью, что увидел увлекательнейшее кино, полное юмора, доброты и непередаваемого очарования. А все эти заметки - запоздалая попытка оправдаться перед самим собой за то, что не выдержал карантина и заразился-таки Судзумией. Подхватил на лету, можно сказать.

И подхватил не только ее одну, неугомонную Харухи! Вон и Юки, и Асахина - стоят рядом с ней на книжной полке в виде прелестных фигурок от "Max Factory". Жаль, что не выпустили Кёна - сосредоточенный, в рубашке навыпуск, он здорово бы смотрелся в окружении взбалмошных девчонок...


+73Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Дневник поездки в Иокогаму за покупками OVA-2 (2007.06.13)

НЕ СЛИШКОМ РАЗМЕРЕННЫЕ МЫСЛИ ЧЕРЕЗ КАКОЕ-ТО ВРЕМЯ ПОСЛЕ ПРОСМОТРА

"Господи, помоги мне подняться, а? Нет, падать я умею и сам..."
(пословица, не японская)

Так уж вышло, что эту дилогию я начал смотреть со второй части (Yokohama Kaidashi Kikou - Quiet Country Cafe OVA -- 2002), причем даже не подозревал, что существуют и два первых эпизода 1998 года (Yokohama Shopping Log). Узнал случайно, со страниц этого журнала; конкретно -- из отличной статьи Анастасии Розановой. Очень нравятся критические работы этого автора с поразительной для пишущей женщины уравновешенностью логики и эмоций. "Мужское шовинистическое свинство" (Курама-химэ, камешек в ваш огород!) здесь ни при чем -- это чистый вывод из "ума холодных наблюдений".
Именно эта статья и побудила меня взяться за альтернативный комментарий, но об этом чуть позже. Пока же нужно заметить, что в сюжете "Yokohama Kaidashi Kikou" я поначалу толком ничего не понял, а настойчивые в таких случаях советы знатоков ("Читайте мангу!") воспринял откровенно скептически. Во-первых, тогда уж не "читайте", а "созерцайте", ибо в манге отсутствует нормальный связный текст как таковой, а подписи к картинкам -- это они самые и есть. А во-вторых... во-вторых, это все равно, что посоветовать людям, не понявшим, скажем, "Сталкера" Тарковского, перечитать его отдаленную первооснову "Пикник на обочине" братьев Стругацких (или их же "Машину желаний", первый вариант сценария, тогда еще односерийного). Бесполезное занятие, так как режиссер нынче почти всегда выступает откровенным соперником литературному автору -- добротных экранизаций типа "Унесенных ветром" Виктора Флеминга уже давно не встретишь. Поэтому волей-неволей приходится выбирать: яйцо или яичница. Я в данном случае окончательно и бесповоротно выбрал второе, то есть аниме.
А значит, я знаю только то, что увидел на экране своего монитора. И делать предположения, домысливать ситуации могу лишь на основе двух кратких временных отрезков по 32 минуты каждый.
Но сначала о том, чего я не увидел. А не увидел я роботов, хотя это слово отчетливо произносится главной героиней. Ни сама Альфа, ни ее подруга ("более распространенная модель...") ни с какого боку не похожи на кибер-существ. И дело даже не в четко заявленных физиологических подробностях -- еда, питье, пользование туалетом -- а в чисто человеческих реакциях буквально на все и особенно на Госпожу Неожиданность. Примеров масса, их нет нужды перечислять. Чего только стоит один эпизод, когда Альфа пытается настроить ускользающую волну радиоприемника, перегнувшись через стойку бара и опираясь коленкой на стул (лень было встать и обойти стойку -- ну что за нерадивый робот!) И падает, естественно, не удержав равновесия (очевидно, разладился внутренний механический балансир, или смазка кончилась...)
Ни странная передача информации путем поцелуя, скажем так; ни работа с цифровиком аналогичным образом не убеждали. Хотя, признаюсь, были два момента, слегка меня озадачившие. Ближе к началу, когда Альфа на прогулке с подругой внезапно засыпает -- камера очень пристально показывает ее грудь без малейших признаков дыхания - и ближе к концу, когда она же, заблудившись, с легкостью взбирается на столб, чтобы осмотреть окрестности. И все же я никак не мог отделаться от мысли, что передо мной -- полноценный живой человек! А на механическое существо гораздо больше похож старый хозяин заправочной станции, который показан откровенно карикатурно (глаза-щелочки, неестественная постоянная улыбка, выпяченные огромные зубы...) Именно так изображали японцев в американских газетах начала 50-х годов прошлого века. Да и в наших тоже. В аниме я подобное видел лишь однажды в сериале "NieA under 7" (второстепенный персонаж Тиака, фанатка НЛО).
Все для меня встало на свои места во время эпизода с парнишкой-пилотом ("...а я думала, что роботами бывают только женщины!")
Так кем же в Японии чаще всего бывают женщины -- были, во всяком случае?
Обслугой. В семье -- мужа, на работе -- клиентуры.
Итак, и Альфа, и ее подруга-посыльная (более распространенная модель... или более распространенная работа?) -- люди, так я решил для себя. По-другому не получалось. А "роботы" -- их профессиональный статус.
Откровенная натяжка? Зрительские фантазии? Возможно, спорить не буду. Но что же оставалось делать -- надо ж как-то было складывать более-менее устойчивую картину мира из кусочков представленной мозаики! Ибо в противном случае нарушался один из основных принципов бытия, известный как "Бритва Оккама". А именно: "Не следует умножать число сущностей сверх необходимого".
Японская нация очень его уважает.
Разумеется, бывают исключения из этого правила. При фундаментальных проблемах. Например, если Вселенная может быть объяснена научно -- тогда не стоит изобретать Богов. В противном случае не стоит создавать для этой цели специальную науку. Но ужасно хочется в таком глобальном вопросе подстраховаться -- вот и приходится держать при себе оба стула...
В искусстве же так сидеть не разрешается, там подлинное мастерство неотделимо от экономичности.
Другими словами, роботы в "Дневнике поездки в Йокогаму за продуктами" откровенно лишние. Ибо эта вещь исключительно о нас, о человеках. Которые почти довели до ручки и дошли до точки.
А. Розанова в своей изящной, лаконичной статье предложила весьма убедительную картину "угасающего человечества". Откровенное неприятие вызвал лишь эпиграф из Роберта Фроста -- по-баптистски деловитый и по-штатовски циничный -- где поэт искренне и откровенно чихает на то, что ему не нравится. Хотя в подобной ситуации не мешает вспомнить слова другого поэтического гения: "Обычно тот, кто плюёт на Бога, плюёт сначала на человека"...
Я тоже ценю эпиграфы и в противовес хотел было начать свой обзор более тонкой цитатой из Рея Брэдбери:

...И ни птица, ни ива слезы не прольет,
Если сгинет с Земли человеческий род.
И весна, и весна встретит новый рассвет,
Не заметив, что нас уже нет...

Но затем отказался, ибо данное четверостишье стопроцентно работает на концепцию А. Розановой: "Действие «Йокогамского дневника» происходит на закате человечества. Род людской иссякает, океан поднимается, рождаемость падает, коммуникации приходят в негодность, цивилизация выветривается, как скальная порода. Человечество умирает; не агонизирует, а угасает, сходит на «нет»...
Я же увидел в этом аниме нечто другое.
Да, можно сказать и так: показанная в фильме цивилизация насквозь проржавела и накренилась над пропастью; сколько еще простоит -- одним только эллинским (а значит, и синтоистским) Богам ведомо. Еще есть бензин и электричество, еще ходят поезда в глухие районы, но люди живут уже по инерции: ничего не ждут и ничему не удивляются. Скопище морских мин, оставшихся после войны (войн?) никого не пугает и не интересует; пистолет, который лежит на столике у Альфы и который она так по-человечески засывывает за пояс, продемонстрирован подробно, но как анахронизм -- то, что это не чеховское ружье и не выстрелит в заключительном акте, было понятно сразу. Повсюду разруха, запустение... но процесс угасания подан действительно без всякого надрыва и чуть ли не умиротворенно: Гея-Земля наконец-то освободилась от власти самых жутких своих порождений...
Вот только уточнение необходимо: это спроецировано авторами на все Человечество? Или исключительно на Японию?
Анастасия Розанова придерживается первой точки зрения. Я -- второй. Дуаль-дуэль? Ничуть не бывало.
Просто судя по тому, что я знаю об этой стране, философская глобалистика не слишком интересует детей Ямато, они практично занимаются, главным образом, самими собою. Аниме "Gun Smith Cats", где в героях ходят и благородные янкесы, и даже одна кровожадная (а как же!) русская, но нет ни одного японца -- редкий экземпляр на фоне бесчисленных сериалов о представителях собственной нации и их деяниях в настоящем, прошлом и в будущем.
Но глядя в их островное зеркало, и правда, можно увидеть нечто большее...
В России снято множество фильмов о Второй мировой войне, но предложи мне сейчас назвать лучший или хотя бы выдающийся -- навскидку не отвечу, основательно подумать придется. Французский кинематограф больше был озабочен анализом последствий своей локальной войны, алжирской; американцы всё на свете последовательно превращают в супершоу, в том числе, и военные дела минувших дней; англичане... тут уж и вовсе надо лезть в энциклопедию. В нормальную, бумажную, которая гарантирует некоторую ответственность за напечатанную информацию -- от Википедии лучше держаться подальше.
А вот творчество проигравшей стороны, так называемых "стран оси", выделяется резко, точечно, незабываемо. В итальянском киноискусстве сразу вспомнится "Они шли за солдатами" Дзурлини, в немецком -- гениальная "Лили Марлен" Фассбиндера, в японском -- "Счастливого рождества, мистер Лоуренс!" Осимы.
И "Могила светлячков" Исао Такахаты.
А ведь эта картина, для которой достойной премии еще не придумано (не жалкого же "дядюшку Оскара" давать, в самом-то деле?), сильно припоздала -- 1988 год ее выход. Снова Брэдбери: "И никто, и никто не помянет войну -- Позабыто-забыто, ворошить ни к чему"...
Однако разворошили. Жестоко, трагично и до того пронзительно-просто, что у меня при первом просмотре вырвалось: "Да это же всё про нас, про русских! При чем тут японцы?"
И -- совсем уж неподобающая мыслишка: "И что они могут об ЭТОМ знать? И понимать? Какой-такой у них мог быть голод?"
(Я сам в жизни голодал всего полтора месяца от силы -- в армии, в мирное время. И то относительно. Но до сих пор вспоминать жутко).
Они знают. И понимают. Побольше нашего. И не только потому, что проигравшие -- просто память нации, обладающей зачатками коллективного мышления, цепка и не поддается коррекции. Во всяком случае, во внутрь, в себя. Во вне -- это можно, это пожалуйста: многие современные японские школьники свято уверены, что на Хиросиму и Нагасаки атомные бомбы сбросили гады-русские...
Минуло десять лет -- и отблеск трагичного сияния светлячков Такахаты вновь возник и повторился в "Yokohama Shopping Log" Анно Такаси. Огоньками заброшенного города в финале. Как легко, оказывается, все испортить и разрушить...
Давно это было. Или недавно... Кто знает? И кому интересно? Мир такой маленький, но пока что еще относительно надежный -- расширять его границы нужно ой как осторожно! Где она, эта Йокогама? На краю света, не иначе.
Сельская Япония, провинциальная Япония тихо-тихо доживает отведенные ей дни. Возможно, это будет длиться долго. Ибо "...когда Боги создавали Время, они создали его достаточно".
А может, не доживает, а учится существовать заново? И мы видим всего-навсего конкретный послевоенный пейзаж и замедленные картины пост-военного житья-бытья? Хозяин весь в хлопотах и пропадает где-то в больших городах, оставив свое "тихое загородное кафе" на попечение скромной работницы. И ведущая интонация в "Yokohama Kaidashi Kikou" уже совсем иная: "На свете есть место, которому ты принадлежишь. Не покидай его надолго -- поскорее возвращайся".
И картина эта -- не грустная эпитафия на почти уже готовой усыпальнице рода людского, но мягкое напоминание ему о том, как следует жить дальше. (Что особенно актуально для нас, в период тотального напряжения ресурсов -- как и нервных внутренних, так и природных внешних. Это ведь только беспринципные деляги радостно раздают направо и налево нефть с газом за не обеспеченные ничем бумажки туалетного цвета, наивно считая их "стабилизационным фондом" -- принципиальная страна, которая эти бумажки печатает в изобилии, благоразумно закачивает дармовое сырье в свои хранилища. Впрок, по-хозяйски).
А действительно, как быть? Дальше-то? Есть ли какие-то близкие созвучия, отголоски?
Конечно.
"Она видела белый дом приветливо просвечивающий сквозь красноватую осеннюю листву, ощущала тишину сельских сумерек... самой кожей чувствовала, как увлажняет роса протянувшиеся на многие акры кусты хлопка с их коробочками, мерцающими среди зелени, как звезды; видела эту пронзительно красную землю и мрачную темную красоту сосен на холмах..."
Вот так. Что унесенные ветром, что унесенные призраками -- суть в итоге одна: всмотрись пристальней в окружающий тебя мир и прими его и как свою обитель, и как спасение. Прозрачные стрекозы, мягкий песок, согнутые деревья -- это не декорации, мимо которых каждый день рассеянно пробегаешь, весь в суете сует и томлении духа, но Живое, Настоящее и Бесценное.
А хочешь прикоснуться к Величественному -- приходи к священной Фудзияме, как это сделала Альфа. Или вместе с ней -- для этого нам и даровано Аниме. Постой рядом и просто всмотрись -- наверх лезть совершенно не обязательно. А потом так же просто скажи: "Пора возвращаться!"

--------------------------------

P.S. Поскольку перед нами -- явная дилогия, то логично было бы поставить и тут "десятку", однако администрация сайта предупредила, что намерена удалять крайние высшие и крайние низшие оценки -- "...во избежание манипуляции рейтингом". Я думал-думал, но так и не понял, какую духовную или материальную выгоду смог бы я извлечь для себя из таковой "манипуляции" (а если нет выгоды-мотива, то какой смысл в преступлении?) Однако, на всякий случай, решил впредь ограничиваться пока что еще разрешенными "девятками". Итак, "Yokohama Kaidashi Kikou" -- 9 баллов.


+11Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Школьные войны (сезон первый) (2007.06.13)

«Стоп-стоп, господа актеры! Вы это чего? Вы целуетесь-то зачем? Мы ж обычную порнуху снимаем, а не "Последнее танго в Париже"!»
(Брайано де Пальма. «Body Double»)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

"Ikkitousen" мне очень и очень рекомендовали. «Качественный молодежный "махач" на историческую тему!»
Достал, естественно. Посмотрел.
Какие впечатления?
Ну, то, что главная героиня по внешности, уму, обаянию и манере поведения, как две капли воды, похожа на Нуку-Нуку ("...боевой универсальный робот-андроид с мозгом кошки...") -- ладно. То, что ее мамаша прямым ходом явилась из "Urusei Yatsura" ("...мне кажется, что в семействе Моробоси не только сынок с чудинкой...") -- бывает. То, что трусы и лифчики не решились сделать бронированными, как иронично советовал в подобных случаях автор "Ведьмака" Анджей Сапковский -- пускай. Но загримировать Рюмо Симей под Рей Аянами -- это, знаете ли, перебор. Редкая бестактность.
Всё, что хоть как-то случайно вырывалось за рамки маниакально-восторженного желания режиссера демонстрировать дамское белье где надо и не надо, мгновенно душилось на корню. Чуть ли не единственную сильно заявленную трагедию Рёфу тут же прикрыли привычным беленьким трикотажем, загородили передними и задними девичьими "буферами" -- и все вернулось на круги своя. Действительно, ведь не "Последнее танго" снимали. И даже не "Желтую звезду" из "Cool Devices".
И самое непонятное: чувство меры не просто изменяет авторам везде и всюду -- оно вообще в "Ikkitousen" и не ночевало. Все доведено до абсурда: избиения, обнажения, состязания, предначертания, воплощения... Ну зачем?
Цифровую оценку сериалу поставить не могу -- только словесную, позаимствованную у классиков. А именно: головотяпство со взломом. Хотя для счастливой поры безбашенного тинейджерства, для снятия напряжения после рабочего дня будет, наверное, в самый раз.
Вот только...
Такая богатая идея, такие шикарные исторические параллели -- и такое дешевое исполнение...

P.S. Кстати, женский рукопашный бой и женская сексапильность вообще плохо сочетаются, особенно в одном флаконе. Недаром даже в простоватых гонконговских боевиках подобная смесь использовалась исключительно для достижения комедийного эффекта. Если же требовалось показать, что у крутой героини кроме мускулов еще и приятные округлости имеются, так вовсе не обязательно было выставлять голую задницу на всеобщее обозрение -- достаточно юбочкой взмахнуть и ножку вытянуть, как это восхитительно сделала 23 года назад в триллере "Зло во благо" первая леди-каратэ Синтия Ротрокк. Всего и делов-то, но ведь глаз не оторвешь! И потом еще долго вспоминаешь (кстати, пятьдесят в этот году девочке исполнилось, а что за грация...)


+20Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (0)

Эльфийская песнь (2007.05.12)

...И зачем я на "горбушке" купил полный набор журналов "Аниме Гид"? Не иначе, как многоголосый Аманодзяку попутал...
Вначале радовало все: отличная полиграфия, обилие разнообразнейшей информации (косплей, фильмы, фигурки, игры и много другое), прекрасные фоторепортажи о Японии, эрудированные рецензенты (в том числе, сам Борис Иванов, автор "Введения в анимацию"), умный и тактичный главный редактор... Эйфория сия длилась ровно до прочтения комментария к "Могиле светлячков" (№12, февраль, 2006 год, стр.43) от некоего г-на Косырина: "Для любителей развлекаться гуманизмом по отношению к телевизору и рассуждать о жестокости войны, потягивая пивко. Шесть баллов из десяти".
Подобрав отвисшую челюсть, я уже с некоторым испугом прочел реплики справа-слева и с облегчением перевел дух - отзывы отказались в высшей степени уважительными. Что ж, подумалось мне, возможно, в журнале царит абсолютная свобода самовыражения. Хотя интересно, как восприняли бы сами японцы столь хамское откровение о своей истории? Тем более, от человека, который за это получает авторские гонорары. Впрочем, гадить туда, откуда кормишься - вообще в наших традициях...
После этого я продолжил чтение журналов уже с некоторой опаской, и было отчего: высокомерие, душевная глухота, а порой и откровенный наглёж вдруг полезли из каждой третьей статьи! Но так мило и скучно продолжалось лишь до обзора, посвященного "Печальной эльфийской песне" (№15, июль, 2006 год, стр. 42-43). Здесь все маски были сброшены - начался жуткий шабаш:

"Ширпотреб, тщетно пытающийся нас убедить, что кровожадные малолетки - суть высокоморально и очень художественно" (обозреватель А. Хачатурянц).
"Неприхотливые подростки, это для вас! Тут и сиськи, и кровища, и даже, рассказывают, Глубокий Смысл: срочно в магазин!" (обозреватель В. Шкарубо).
"Основной сюжет сериала сосредоточен в гареме психически травмированного мальчика... сожительствующего с инцест-ориентированной двоюродной сестрой, контуженной дегенераткой-оборотнем, и еще с очень несчастной бездомной девочкой, обладающей не менее несчастной собачкой..." (это от г-на А. Косырина).
"Эльфийская песнь" со всеми ее немецкими названиями эпизодов и картинками "под Климта" в заставках - помесь низкопошибного трэша, снафф-эстетики и "мыла". Не ждите иного, и смотреть будет весело" (обозреватель М. Громов).
"Похабная, от начала и до конца просчитанная безвкусица, апеллирующая к животным инстинктам. Мерзость, право слово" - а это В. Корнеев, главред. (Ау, Crow - вам, случайно, не икнулось?)

Никаким анализом здесь и не пахло: это был самый натуральный расстрел на месте с последующим добиванием штыками. Даже в совдеповских журналах подобное разрешалось нечасто и только с прямого указания весьма высокого начальства. Кто сегодня благословил спустить оголтелую репортерскую свору именно на "Elfen Lied" - для меня загадка. Ни малейшего и намека на хоть какой-то плюрализм и попытку разобраться - лишь сплошной град камней, плевков и оскорблений.
На такое требовалось немедленно ответить. Хотя бы потому, что "...тупость никогда не должна торжествовать - последствия неизменно бывают очень плохими".
И я засел за обстоятельную статью. Упомянул многое: и как тяжело поначалу смотрелся сериал (я дважды или трижды прерывал просмотр - все казалось, что кровь вот-вот брызнет через экран монитора на стол...), и как после второй серии уже ни на что не отвлекался и лишь жалел о том, что бросил курить; закинул мысленные векторы к "гуттаперчевым" страдающим героям маркиза де Сада, которые не чувствуют на самом деле причиняемой им боли; проанализировал "Эльфийскую песнь" с точки зрения темы "Провокация как оригинальный жанр искусства", упомянув и Сорокина с Пепперштейном, и Андрея И с его "Научной секцией пилотов"; провел нетривиальные параллели с "Евангелионом" и "Раксефоном"... И много чего еще наваял - потрудился на совесть.
Хорошая статья получилась - даже доволен остался. И с этим багажом я отправился на страницы "World Art", чтобы разместить его среди двух-трех десятков подобных же критических саквояжей, сумочек и чемоданов...
И - оторопел. Потому как вдруг узрел ни много ни мало несколько сотен самых разнообразных откликов!
Разумеется, скачал их все, принялся читать и осмысливать - времени ушло, пожалуй, не меньше, чем на просмотр самого сериала. А прочитав, с легким сердцем отправил свою замечательную критическую статью в виртуальной крематорий операционной системы SimplyMepis-6.
Ибо аниме "Elfen Lied", "Печальная эльфийская песня" в моей защите уже не нуждалось. Его защитили, поддержали и оценили множество людей, которые несмотря на предсказанную глянцевым журналом страшную "апелляцию к животным инстинктам", напротив, духовно очистились после просмотра. Хотя что тут удивительного - ведь истинное очищение всегда бывает только через Боль. К сожалению, в нашей действительности именно "битие определяет сознание", а комментарии в "World Art" явно писали мужчины и женщины, знающие о Страдании не по книжкам. В отличие от сытеньких мальчиков из "Аниме Гид".
Поэтому очень хочу поблагодарить вас всех - Ася, 19th_angel, Analyzer, Unded, Steel Fist88, Dreik и многих-многих других, живых и неравнодушных. И администрацию, давшую выговориться всем - даже когда уже шли явные повторы и виртуальное хватание за грудки.
А напоследок хочу обратиться к противникам сериала "Elfen Lied" - к тем, которые не злобствовали, а искренне пытались указать на очевидные (и не слишком) недостатки. Справедливо причем.
Знаете, есть один грустный анекдот...

Английский турист покидает Россию. Журналисты его спрашивают:
- Как вам русские люди?
- О, гостеприимные, приветливые! Замечательно!
- А как русская природа?
- О, поля, реки, озера! Превосходно!
- А как русская культура?
- О, музеи, театры, картинные галереи! Колоссально!
- Значит, ваше общее впечатление о России...
- Да просто ужас какой-то!

В отношении "Elfen Lied" все обстоит как раз наоборот. И сюжет хромает, и присутствие картины Густава Климта сомнительно, и жестокости через край, и мораль странная, и гаремом с каваем некстати попахивает... "И все не то, и все не так".
А в итоге - шедевр. Самый натуральный.
Как так получилось - спросите чего полегче. Не ведаю я, как случаются шедевры. Знал бы прикуп - жил бы в Сочи.
Десять полновесных баллов. Хотя при чем тут какие-то баллы и рейтинги?


+5Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. читать ответы (6)

всего лайков в разделе - 460
последние лайки:


на комментарий
к аниме Ния под_семёркой
от Taura (2017.10.20)
СА: 8 лет 9 месяцев
аккаунт зарегистрирован в 2009.01.21 г.
последний раз в 2017.10.22 г.
=================
голосов в аниме: 436
голосов в кино: 142
голосов в играх: 1
=================
комментариев в аниме: 64
комментариев в кино: 6
получено лайков за комментарии: 439



на комментарий
к аниме Счастливая звезда [ТВ]
от uHou (2017.10.13)
СА: 9 лет 12 месяцев
аккаунт зарегистрирован в 2007.10.26 г.
последний раз в 2017.10.17 г.
=================
голосов в аниме: 118
голосов в кино: 3
голосов в играх: 6
=================
комментариев в аниме: 1



на комментарий
к аниме В лес, где мерцают светлячки
от m0riguchi (2017.10.12)
СА: 11 месяцев
аккаунт зарегистрирован в 2016.11.26 г.
последний раз в 2017.10.22 г.
=================
голосов в аниме: 376
голосов в кино: 65
=================
комментариев в аниме: 4
комментариев в кино: 2
получено лайков за комментарии: 7



на комментарий
к аниме Дневник поездки в Иокогаму за покупками OVA-2
от dsdim (2017.10.09)
СА: 6 лет 12 месяцев
аккаунт зарегистрирован в 2010.10.30 г.
последний раз в 2017.10.17 г.
=================
голосов в аниме: 52
голосов в кино: 16



на комментарий
к аниме Исчезновение Юки Нагато OVA
от D-saint (2017.09.10)
СА: 7 лет 12 месяцев
аккаунт зарегистрирован в 2009.10.27 г.
последний раз в 2017.10.03 г.
=================
голосов в аниме: 56
голосов в кино: 1
голосов в играх: 1



на комментарий
к аниме Счастливая звезда [ТВ]
от einsfurmich (2017.09.10)
СА: 5 лет 9 месяцев
аккаунт зарегистрирован в 2012.01.12 г.
последний раз в 2017.10.11 г.
=================
голосов в аниме: 190
=================
комментариев в аниме: 57
комментариев в кино: 1
получено лайков за комментарии: 56



на комментарий
к аниме Волчица и пряности (первый сезон)
от Savva (2017.08.28)
СА: 7 месяцев
аккаунт зарегистрирован в 2017.03.27 г.
последний раз в 2017.10.21 г.
=================
голосов в аниме: 1



на комментарий
к аниме Ну не может сестренка быть такой милой
от Igrock-n-roll (2017.08.27)
СА: 12 месяцев
аккаунт зарегистрирован в 2016.10.07 г.
последний раз в 2017.10.20 г.
=================
голосов в аниме: 2
голосов в играх: 1



на комментарий
к аниме Исчезновение Юки Нагато OVA
от firella2 (2017.08.21)
СА: 1 год 10 месяцев
аккаунт зарегистрирован в 2015.12.11 г.
последний раз в 2017.10.20 г.
=================
голосов в аниме: 290



на комментарий
к аниме Фури-кури
от Zigzain (2017.07.12)
СА: 9 месяцев
аккаунт зарегистрирован в 2017.01.05 г.
последний раз в 2017.10.20 г.
=================
голосов в аниме: 36
голосов в кино: 2
=================
комментариев в аниме: 26
получено лайков за комментарии: 60




Реклама на сайте | Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru. Работаем для вас с 2003 года.
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | компьютерные игры и видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура